ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Англоязычный песенный текст как особый вид текста
В заключение проведенного исследования можно сделать следующие основные выводы по теме.
Дискурс как один из наиболее востребованных и актуализованных предметов теоретического анализа исследуется в рамках целого ряда гуманитарных дисциплин. В силу сложности выявления его структуры, функций, а также создания типологии, можно заключить, что в данный момент происходит формирование новой научной дисциплины - дискурсологии.
Англоязычный песенный дискурс является наиболее распространенным в глобальном масштабе, благодаря чему современные песни стали одним из мощных каналов распространения английского языка и средством популяризации английской и американской культуры.
В качестве коммуникативной стратегии песенного дискурса выступает воздействие на эмоциональную сферу личности человека посредством креолизованного текста, объединяющего вербальный и мелодический компоненты, неразрывно связанные друг с другом.
Важность английской фразеологии наряду с другими лингвистическими дисциплинами подтверждается обилием исследований в данной области, что свидетельствует о том, что фразеология к настоящему времени превратилась в зрелую науку со своими методами исследования, объектом изучения, проблемами в структурном, семантическом и функциональном аспектах.
Фразеологизмы часто носят ярко национальный характер, являясь средством отражения особенностей культуры и быта народа и его исторического развития. Кроме того, фразеологизмы - высокоинформативные единицы языка, а их использование в текстах песен способствует реализации основной коммуникативной стратегии песенного дискурса - воздействия на эмоциональную сферу личности человека.
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что фразеологические единицы являются неотъемлемой частью песенного дискурса. Они представлены во всех классах фразеологических единиц, описанных А. В. Куниным, играют важную роль для понимания песни, воздействуя на эмоции слушателя и создавая определенную атмосферу.
ФЕ могут служить как для эвфемизации, так и для придания тексту большей экспрессивности, а также заключать в себе оценочный компонент, по-разному выражающийся в зависимости от контекстного окружения и от значения самой фразеологической единицы.
Таким образом, проблема функционирования фразеологических единиц в англоязычном песенном дискурсе, а также песенного дискурса в целом, представляется достаточно интересной и перспективной для дальнейшего изучения.
Похожие статьи
-
Одна из основных трудностей исследования песенного дискурса заключается в том, что песенные тексты представляют собой сложное единство вербального и...
-
ВВЕДЕНИЕ - Англоязычный песенный текст как особый вид текста
Данная работа посвящена исследованию текстов современного англоязычного песенного дискурса с точки зрения использования в них фразеологических единиц....
-
Понятие дискурса в современной лингвистике Дискурс выступает на сегодняшний день одним из наиболее востребованных и актуализованных предметов...
-
Фразеологические единицы являются выразительными средствами языка, обладающими разнообразными стилистическими функциями. Они заполняют лакуны в...
-
Колоронимы в англоязычном песенном дискурсе - Англоязычный песенный текст как особый вид текста
Помимо структурно-семантической и грамматической характеристики, фразеологические единицы в контексте песенного дискурса можно рассматривать с точки...
-
"Фразеология - это наука о фразеологических единицах (фразеологизмах), т. е. об устойчивых сочетаниях слов со сложненной семантикой, не образующихся по...
-
Рекламная деятельность - это особая наука, где есть свои правила и законы. Эта наука использует познания психологии, социологии и исследования рынка для...
-
Структурно-семантическая и грамматическая характеристика фразеологических единиц Данная часть работы содержит практическое исследование функционирования...
-
Становление когнитивной лингвистики послужило началом развития нового подхода к пониманию языка. Отныне язык стал расцениваться не только как средство...
-
Заключение - Стилистические средства реализации экспрессивности в научном тексте
Наука и техника находятся в постоянном развитии, которое с каждым годом становится все более интенсивным, охватывающим все стороны человеческой...
-
Лингвистика текста - Общее языкознание
План: 1. Проблемы лингвистики текста 2. Определение текста 3. Основные свойства текста 4. Структурная, смысловая и коммуникативная целостность текста 5....
-
Текст определяется как "динамическая единица высшего порядка, как последовательность речевых единиц, обладающих признаками связности и цельности - в...
-
Выводы, Заключение - Способы связи предложений в тексте
В результате проведенного исследования пришли к выводу, что компактность, естественность, выразительность, ритмичность, мелодичность - основные...
-
Актуальность проблемы, поднимаемой автором - В своей статье автор поднимает важную для нашего времени проблему... - Автор статьи затрагивает актуальную...
-
Изучив теоретические вопросы функциональных и грамматических свойств русских обращений, мы понимаем, что проблема нашего исследования достаточно...
-
Заключение - Фразеологические единицы с компонентом "движение" в английском языке
Английский язык богат фразеологическими оборотами, которые в настоящее время широко используются как в литературной, публицистической, так и в...
-
Заключение - Многокомпонентные единицы в произведениях Ричарда Баха в переводе на русский язык
Целью данного исследования выступало рассмотрение особенностей использования многокомпонентных единиц (афоризмов, фразеологизмов, неологизмов и...
-
Заключение - Фразеологические единицы в англоязычной прессе и их перевод
Данная курсовая работа посвящена фразеологическим единицам и особенностям их перевода Рассмотрев теории известных лингвистов, изучавших проблемы...
-
Данное диссертационное исследование посвящено изучению концептов "красота", "успех", "творчество" в англоязычных публицистических текстах и их языкового...
-
Обращение как особая единица коммуникации в художественном тексте. Характер связи обращения и предложения в художественном тексте Замечательный русский...
-
Основной целью данной исследовательской работы было выявление коннотативного аспекта фразеологических единиц в политическом дискурсе на материале статей...
-
Заключение - Художественный перевод текстов
Итак, рассмотрев различные стадии, варианты, структуры, реалии и виды переводов, можно сделать вывод, что переводчик является творцом нового...
-
Заключение - Дискурсивные практики жанра баллы на материале немецкого языка
На сегодняшний день именно художественный текст как результат и продукт дискурсивной деятельности стоит в центре внимания современной лингвистики....
-
Заключение - "Мировая литература" в советской культуре
В моем исследовании я совершила попытку проблематизации понятия "мировой литературы" в истории советской культуры, в частности останавливаясь на 1930-ых...
-
Лингвистическое понимание серийных текстов Как известно, понимание представляет собой основу коммуникации, жизнедеятельности человеческого общества в...
-
Заключение - Сложное аглийское предложение
Благодаря научным исследованиям зарубежных и русских англистов, нам удалось выяснить, как сложилось традиционное учение о сложном предложении с...
-
Итак, результаты проведенной работы позволяют сделать следующие основные выводы: 1. Особый вид письменности - идеография, который развивается в Китае на...
-
Сравнительно-сопоставительный метод предполагает сравнение двух и более текстов. Требования к сравниваемым текстам должны быть следующими: тексты должны...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Трактовка образа Иуды в литературе ХХ века
Основные черты образа Иуды Искариота и его проблематика в современной литературе На протяжении долгих веков одним из наиболее прочных нравственных...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Явление полисемии в английском языке
В данной курсовой работе было исследовано такое явление как полисемия. Поставленные цели были достигнуты, основные задачи были выполнены. Было дано...
-
Модернизм и постмодернизм - ключевые для искусства ХХ века понятия. Проблема их соотношения активно дискутируется в современной науке: ученые либо...
-
Проблему национально-культурной адаптации художественного текста при переводе можно рассматривать в разных аспектах. Как мы уже упоминали, каждый язык...
-
Мы рассмотрели функции сравнения в художественном тексте. Материалом исследования стали рассказы А. К. Куприна и роман Т. Драйзера "Сестра Керри"....
-
Заключение - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе
Целью данной работы было выявить всевозможные оттенки значений лексем House/home в контексте английской детской литературы. Сначала для достижения этой...
-
Таким образом, обращение - грамматически независимый и интонационно обособленный компонент предложения или более сложного синтаксического целого,...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Артефактивный код русской и итальянской фразеологии
В данной работе были рассмотрены наиболее полные и общеупотребительные понятия фразеологии, фразеологической единицы, подробно рассмотрено явление...
-
В связи с самым широким пониманием текста наиболее актуальной для исследования в последнее время является проблема взаимоотношения языка и культуры; в...
-
Заключение - Становление личности в произведениях казахской и русской детских литератур
На основе проведенного исследования произведений казахской и русской детских литератур, в которых мотив нравственного взросления личности является...
-
Дискурс как предмет лингвистического исследования В современном мире термин дискурс широко исследуется в различных сферах жизни, таких как психология,...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Особенности написания делового письма на немецком языке
Исходя из цели и задач, сформулированных в исследовании, были получены следующие основные результаты. Объективность как стилевая черта официально-деловой...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Англоязычный песенный текст как особый вид текста