Лингвистика текста - Общее языкознание
План:
- 1. Проблемы лингвистики текста 2. Определение текста 3. Основные свойства текста 4. Структурная, смысловая и коммуникативная целостность текста 5. Типологии текстов
Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина зародилась на рубеже 60-70-х гг. 20 в. Формирование лингвистики текста было обусловлено выделением нового объекта лингвистических исследований. Этим объектом стали языковые единицы, большие по объему, чем предложение. Для наименования таких единиц в литературе предлагаются следующие термины: текст, сложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство, дискурс и др. Наиболее употребителен термин "текст".
Лингвистика текста оказывается в центре актуальных научных проблем, связанных с изучением языка и культуры разных народов. В этой связи большое значение приобретают сопоставительное изучение текстов, выявление их общих черт, а также структурной, семантической и функциональной специфики.
Текст понимается в лингвистике в широком и узком смысле. В широком смысле текст - это то же самое, что речь, продукт производства, говорения. В узком смысле текст - это набор предложений, объединенный общей темой.
Основными свойствами текста являются его членимость, связность и цельность. Членимость текста заключается в том, что текст можно разделить на самостоятельные предложения. Главный признак текста при этом - информативность. Поэтому текст может состоять и из одного и более предложений.
Основная задача Связности текста - расставить предложения в такой последовательности, которая отражает логику развития мысли. Повторяющиеся слова, личные и указательные местоимения, синонимы, части, главы, параграфы - это внешние связующие элементы в тексте, которые обеспечивают его Структурную Цельность.
Смысловая цельность текста заключается в единстве его темы. Переход от одной темы к другой является сигналом, который указывает на конец одного речевого произведения и начало другого.
Из смысловой цельности текста вытекают признаки текста:
- 1. Текст - это высказывание на определенную тему; 2. В тексте реализуется замысел говорящего, его основная мысль; 3. Текст - это законченное высказывание; 4. К тексту можно подобрать заголовок;
Коммуникативная целостность текста проявляется в том, что каждое последующее предложение в сообщении в коммуникативном плане опирается на предшествующее, продвигая высказывание от данного, известного, к новому, неизвестному.
Изучение названных особенностей текста - одна из главных задач, стоящих перед лингвистикой текста. Другой задачей лингвистов является построение типологии текстов, создание классификации речевых произведений.
Существуют различные типы текста и разная типология:
- 1. Типология по Жанрам: научные, научно-популярные, художественные, религиозные, публицистические, официально-деловые; 2. Типология по Аспектам речевой коммуникации: разовые тексты (бытовой, производственный, научный, учебный, судебный, административный, военный диалоги) и воспроизводимые тексты (религиозные, магические, художественные, утилитарные тексты, тексты песен).
Главным, центральным направлением современных исследований признается сейчас изучение Когнитивных Аспектов текста, которое предполагает обращение к языковой и текстовой картинам мира. Лингвистика текста оказывается в центре актуальных научных проблем, связанных с изучением языка и культуры разных народов. В этой связи огромное значение приобретают сопоставительное изучение текстов, выявление их общих черт, а также структурной, семантической и функциональной специфики. Появление международных проектов в этой области дает наглядное подтверждение актуальности данного направления научных исследований.
Похожие статьи
-
Лексикология как раздел языкознания. Проблемы лексикологии. - Общее языкознание
План: 1. Слово как единица лексикологии 2. Проблема определения слова 3. Проблема тождества слова Лексикология - это наука о словах и их значениях....
-
Когнитивная лингвистика - Общее языкознание
План: 1. История возникновения и современное состояние 2. Основные понятия когнитивной лингвистики 3. Языковая и концептуальная картины мира Термины "...
-
Лингвистическая типология - Общее языкознание
План: 1. История возникновения и современное состояние 2. Типология общая и частная 3. Типология морфологическая и контенсивная 4. Лингвистика...
-
План: 1. Влияние греко - римской традиции 2. Формальная грамматика 3. Морфология и синтаксис как разделы грамматики 4. Грамматика функциональная, ее цели...
-
Методы лингвистических исследований - Общее языкознание
План: 1. Технические приемы и процедуры 2. Сравнительно-исторический метод 3. Коммутационный метод 4. Метод дистрибутивного анализа 5. Анализ по...
-
Социальная природа языка - Общее языкознание
План: 1. Социолингвистика как наука 2. Методологическая основа социолингвистики: языковая ситуация и языковая политика Проблема языка и общества - одна...
-
Прикладная лингвистика - Общее языкознание
План: 1. Основные направления прикладной лингвистики 2. Лингвистические аспекты искусственного интеллекта 3. Текстовые процессоры 4. Искусственные языки...
-
План: 1. Понятие "система" и "структура" 2. Концепции системно - структурной организации языка 3. Парадигматические и синтагматические связи языковых...
-
Рекламный текст - особый вид делового текста. Реклама (фр. reclame от лат. reclamo - "выкрикиваю") - это информация о товарах, различных видах услуг с...
-
Фонология как раздел языкознания. Проблемы фонологии - Общее языкознание
План: 1. Понятие о фонеме 2. Учение о фонеме в концепциях различных фонологических школ Фонология - наука, изучающая звуковой строй языка в структурном и...
-
Типология текста - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Прежде чем приступить непосредственно к типологии текста, разберем важные текстовые признаки, факторы, влияющие на речевое производство как автор,...
-
Актуальность проблемы, поднимаемой автором - В своей статье автор поднимает важную для нашего времени проблему... - Автор статьи затрагивает актуальную...
-
Вопрос о соотношении языка и мышления - Общее языкознание
План: 1. Понятия "мышление", "сознание" 2. Концепции вербального и невербального мышления 3. Формы чувственного и абстрактного мышления Проблема...
-
Сравнительно-сопоставительный метод предполагает сравнение двух и более текстов. Требования к сравниваемым текстам должны быть следующими: тексты должны...
-
Текстология же (как бы она ни называлась в разное время - эдиционная филология, филологическая критика, текстология) - филологическая дисциплина, область...
-
Вопрос о соотношении языка и речи - Общее языкознание
План: 1. Определения языка и речи в трудах ученых 2. Подходы к определению языка и речи: гносеологический, онтологический, прагматический Дихотомия "язык...
-
В связи с самым широким пониманием текста наиболее актуальной для исследования в последнее время является проблема взаимоотношения языка и культуры; в...
-
Несмотря на свою неразрывную связь с текстом, заглавие художественной литературы, в отличие от газетного заголовка, материально отчуждено от него: всегда...
-
Некоторые вопросы методологии - Общее определение эпоса
Правильное разрешение вопросов методологии в любой науке имеет в числе других факторов решающее значение. Ложный метод не может привести к правильным...
-
Специфика художественного текста - Сопоставительный анализ переводов сказки А. Милна "Вини-Пух"
Одно из основных отличий художественного текста от любого другого состоит в том, что в нем действительность представлена в виде образа. Деление текстов...
-
Газданов художественный роман париж Парижский текст романов Газданова Одна из наиболее актуальных в современном литературоведении проблем - проблема...
-
Особенности передачи специального термина в переводе с английского языка на русский В данный момент существует необходимость в английском переводе на...
-
Проблемы передачи специального термина в переводе - Концепция терминов в современной лингвистике
Понятие термина и терминологии являются ключевыми в науке; термин обеспечивает ясность, точность и понимание научной мысли. Однако, несмотря на важнейшее...
-
ВВЕДЕНИЕ, ПРОБЛЕМАТИКА, Сложные слова в иврите: общие сведения - Образование сложных слов в иврите
В этой работе нами рассматриваются сложные слова в современном иврите. Основной вопрос, на который мы постараемся найти ответ: почему возможно...
-
Художественный текст традиционно является предметом изучения литературоведения и стилистики. Различие между художественным и нехудожественным текстом...
-
Транслатологические типы текстов - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Далеко не все признаки текста передаются при переводе, поэтому имеет смысл объединять в одной группе тексты, у которых доминирующие признаки совпадают....
-
Классификация терминов - Концепция терминов в современной лингвистике
Известно, что типология является основой классификации. Терминоведческая классификация терминов - разделение терминов по наиболее важным их признакам....
-
- Текстоцентрический (собственно текстовый) подход основан на представлении о тексте как результате и продукте текстовой деятельности, уникальном...
-
Задачи и структура общей поэтики - Теория литературы
Поэтика как название дисциплины - еще у Аристотеля. В "Поэтике" Аристотеля: - задача описания построения произведения - задача предписания (как достичь...
-
Модернизм и постмодернизм - ключевые для искусства ХХ века понятия. Проблема их соотношения активно дискутируется в современной науке: ученые либо...
-
Проблему национально-культурной адаптации художественного текста при переводе можно рассматривать в разных аспектах. Как мы уже упоминали, каждый язык...
-
Художественный перевод, в принципе, как и любой другой, призван воспроизвести средствами переводящего языка все то, что сказано на исходном языке....
-
В учебниках, словарях, энциклопедиях, научных статьях и книгах используется Научный стиль речи. Основная цель научного стиля речи - точна передача...
-
Введение - Концепция терминов в современной лингвистике
Парадигма лингвистический детерминанта перевод Терминология танца в английском и русском языках квалифицируется как концептуально и деривационно -...
-
Новый роман - условный термин, обозначающий ряд близких друг к другу попыток преобразовать структуру прозы, предпринятых в 50--60-х гг. 20 в. во Франции...
-
Типичные ошибки при переводе специального термина - Концепция терминов в современной лингвистике
Сегодня услуги перевода становятся все более востребованными, и, по некоторым оценкам, рынок перевода ежегодно увеличивается на 30%. Образуется большое...
-
Особенности художественного стиля и художественного текста как его смысловой составляющей Стилистика как наука начала формироваться в начале XX века....
-
Переводчик текста всегда выступает в двух ролях: получателя текста - оригинала и отправителя текста-перевода. Однако обсуждавшаяся уже специфика...
-
Образ Иуды, одного из учеников Христа, вызывает неоднозначное отношение к себе на протяжении многих веков существования христианства. Традиционно Иуда...
-
Михаил Михайлович Щербатов был потомком старинного древнерусского дворянского семейства. Его отец - Михаил Андреевич - был сподвижником Петра 1 (что, на...
Лингвистика текста - Общее языкознание