Выводы, Заключение - Способы связи предложений в тексте
В результате проведенного исследования пришли к выводу, что компактность, естественность, выразительность, ритмичность, мелодичность - основные экспрессивно-стилистические свойства СМП в прозе А. П. Чехова, Названные качества полипредикативных конструкций редко встречаются у писателя изолированно друг от друга.
Гораздо чаще экспрессивно-стилистические особенности СМП определяют одновременно несколько свойств. Благодаря богатству эмоциональных и изобразительных средств, благодаря нанизыванию стилистических приемов в одном СМП, полипредикативные конструкции способствуют большей пластичности того или иного описания или повествования и формируют эффект большей художественной силы.
Заключение
СМП - типичные конструкции в авторском повествовании "позднего" А. П. Чехова, которые четко делятся на СМП с одним видом связи ПЕ и СМП с разными видами связи ПЕ. В пределах СМП с одним видом связи ПЕ с учетом структурных особенностей выделяются СМП с одномерной структурой (или СМП с линейным распространением ПЕ) и СМП с иерархической структурой (их значительно больше). С точки зрения синтаксической семантики СМП с одним видом связи ПЕ выступает в двух видах: моносемантичное и полисемантичное.
СМП с разными видами синтаксической связи ПЕ (или ССК) - наиболее сложная в структурном и семантическом отношении группа СМП, в прозе А. П. Чехова значительно преобладающая над СМП с одним видом связи ПЕ. ССК полисемантичны, характеризуются наличием не менее двух уровней членения и иерархичностью строения, комбинации разных видов синтаксической связи обеспечивают все структурное многообразие названных конструкций в прозе писателя. В пределах одного предложения компоненты могут выступать в виде ПЕ (простого предложения), в форме сложного бессоюзного, сложносочиненного, сложноподчиненного предложения (двучленного или многочленного), а также могут представлять комбинации названных структур. Большая часть исследованных ССК состоит из трех ПЕ, сгруппированных в два компонента: один выступает в виде простого предложения, а другой - в форме двучленного сложного бессоюзного, или сложносочиненного, или сложноподчиненного предложения; на основном уровне членения компоненты объединены бессоюзной или сочинительной связью.
В чеховских СМП выражается широкий диапазон смысловых отношений между компонентами в составе конструкции и между ПЕ в составе компонентов. Активностью употребления отличаются СМП с причинно-следственными, противительно-уступительными и присоединительно-распространительными отношениями, а также СМП с изъяснительно-объектными, атрибутивными, временными отношениями.
Назначение СМП в прозе А. П. Чехова определяется тремя основными функциями: информативной, прагматической, характеризующей (оценочной).
СМП произведений А. П. Чехова характеризуются следующими экспрессивно-стилистическими свойствами: компактностью, естественностью, выразительностью, ритмичностью, музыкальностью (мелодичностью).
Эволюционное развитие СМП в направлении от рассказов 1880-1883-х годов к рассказам и повестям 1890-1900-х годов характеризуется тремя тенденциями: увеличением количества СМП; усложнением структуры СМП и многообразием структурно-семантических разновидностей СМП; расширением диапазона смысловых отношений.
Коммуникативная природа диалогических структур в языке художественной прозы определяется интенциями и иллокуциями авторского "я", прагматической направленностью авторского начала и находит свое выражение в речепроизведенческой структуре диалога, обусловленной текстом художественного произведения, лингвосоциальными и культурными традициями и особенностями индивидуального стиля художника слова.
Похожие статьи
-
Отмечено, что сложно-сочиненные конструкции (далее ССК) наиболее активно используются автором (1927 единиц из 2528). Это объясняется тем, что названные...
-
Определим следующие теоретические понятия, необходимые при исследовании структурно-семантических особенностей сложных многочленных предложений (далее...
-
Введение - Способы связи предложений в тексте
Лингвистика и литературоведение - два крыла филологии - опираются на исторические сведения, социальные обоснования описываемых событий в сфере...
-
Местоименные слова - Способы связи предложений в тексте
Важнейшим лексико-грамматическим средством связи частей текста являются местоимения, в том числе и местоимения-наречия. Указывая на отдельные слова или...
-
Параллельная связь, Средства связи частей текста - Способы связи предложений в тексте
Параллельной связью называется соподчинение второго, третьего и т. д. предложений первому. Первое предложение содержит тему, дает как бы общий план...
-
Местоимение-наречие, Союзы и частицы-союзы - Способы связи предложений в тексте
Основным грамматическим средством связи предложений в таких текстах является местоимение-наречие так, которое обычно ставится на границе между...
-
Способы связи предложений в тексте: Общие вопросы, Цепная связь - Способы связи предложений в тексте
Цепная связь Цепной называется последовательная связь второго предложения с первым, третьего со вторым и т. д.: "Все блага и радости жизни создаются...
-
Анализ рассказа "Стража под стражей" (1885) - Способы связи предложений в тексте
Несмотря на то, что окончательный выбор в пользу литературы Чеховым еще не был сделан, его постоянная работа над повышением собственного писательского...
-
Стих, Заключение - Вводные слова и предложения в стихотворениях В. С. Высоцкого
Красивых любят чаще и прилежней, Веселых любят меньше, но быстрей, - И молчаливых любят, только реже, Зато уж если любят, то сильней. Не кричи нежных...
-
Заключение - Сложное аглийское предложение
Благодаря научным исследованиям зарубежных и русских англистов, нам удалось выяснить, как сложилось традиционное учение о сложном предложении с...
-
Мы рассмотрели функции сравнения в художественном тексте. Материалом исследования стали рассказы А. К. Куприна и роман Т. Драйзера "Сестра Керри"....
-
Заключение - Относительные предложения в нанайском языке
В начале моей работы была рассмотрена типология относительных предложений, которые большинство ученых считают их самостоятельным явлением. Конечно,...
-
Аннотация В статье рассматривается специфика параллельного объединения предложений - компонентов сложного синтаксического целого на материале...
-
Лингвистика текста - Общее языкознание
План: 1. Проблемы лингвистики текста 2. Определение текста 3. Основные свойства текста 4. Структурная, смысловая и коммуникативная целостность текста 5....
-
Рекламная деятельность - это особая наука, где есть свои правила и законы. Эта наука использует познания психологии, социологии и исследования рынка для...
-
При описании структурных схем простых предложений удмуртского языка нами были использованы простые предложения из художественной литературы, в частности...
-
Коммуникативное намерение автора текста оригинала. Особенности языка и стиля. Первые строчки вводят основную тему стихотворения: уверенность, что лучшую...
-
Основные компоненты относительных предложений Для относительного предложения можно дать несколько разных определений. Ю. А. Ландер даже сообщает...
-
Заключение, Список Литературы - Искусство публичного выступления
Таким образом, чтобы выполнить свою задачу и донести до слушателя слово, выступающий должен обладать значительным диапазоном разнообразных знаний, умений...
-
Фразеологизмы, обладающие близким или тождественным значением, вступают в синонимические, отношения: одним миром мазаны - два сапога пара. Подобно...
-
Заключение - Атрибутивные функции и их конструкции в немецком языке
В исследования можно сделать следующие выводы: атрибутивные конструкции играют огромную роль в немецком языке. От них зависит то, как человек будет...
-
Вариативность побудительных предложений
Побудительные предложения представляют собой значительную часть речевой продукции человека. Их назначение - вызвать ответное действие, с их помощью также...
-
Структурные типы заглавий - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Функция названия объединяет все заглавия, но структура их довольно разнообразна. В лингвистической литературе предлагаются разные классификации...
-
Чтение, перевод теста. Ответ на вопрос по тексту. - Грамматика. Перевод предложений на русский язык
1. Перепишите и письменно переведите на русский язык с 1-го по 4-ый абзацы текста. Пояснения к тексту: 1Middle Ages - средние века 2Industrial Revolution...
-
Заключение - Художественный перевод текстов
Итак, рассмотрев различные стадии, варианты, структуры, реалии и виды переводов, можно сделать вывод, что переводчик является творцом нового...
-
В алтайских языках встречаются (и, кажется, доминируют) довольно похожие стратегии релятивизации -- препозиция номинализованной клаузы. В работе,...
-
Однородные члены предложения Предложение однородный грамматический лексический Зачастую, в своей речи и на письме, мы используем однородные члены...
-
Подлежащее - Варианты практической связи подлежащего и сказуемого
Подлежащее - один из главных членов ДСП, который обозначает производителя действия или носителя признака, названного соотносимым с ним вторым главным...
-
В связи с самым широким пониманием текста наиболее актуальной для исследования в последнее время является проблема взаимоотношения языка и культуры; в...
-
Введение - Особенности перевода юридических текстов
Данная работа посвящена особенностям перевода юридических текстов. Цель этой работы : ознакомиться с особенностями перевода юридических текстов. Задачи:...
-
В современном русском языке немало слов, которые имеют одно лексическое значение, устойчиво закрепленное за определенным звуковым комплексом, подобные...
-
Как показало морфолого-синтаксическое и семантическое изучение индейских реалий, они органично вписались в ткань английской речи поэмы, создав...
-
Аннотация: В статье анализируется роль наречий в соединении компонентов сложного синтаксического целого на материале одного из самых известных романов К....
-
В учебниках, словарях, энциклопедиях, научных статьях и книгах используется Научный стиль речи. Основная цель научного стиля речи - точна передача...
-
Задача, Заключение - Язык как знаковая система
Данные имена: Ввысшее учебное заведение - общие Черноморский флот - личные; Верховная рада Украины - личные; " Харьковский курьер"- личные; Реплика -...
-
О ЗНАКАХ ПРЕПИНАНИЯ - О вводных словах, словосочетаниях и предложениях
Итак, внимательному читателю предложений нашего Автора, должно быть, уже стало понятно, в каких случаях те или иные слова или сочетания слов следует...
-
Заключение - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Изучение сравнений в лирике и прозе М. И. Цветаевой позволило выявить индивидуальные особенности их структуры, семантики, функционирования в прозаическом...
-
Выводы - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
В данной главе рассмотрены встречающиеся у М. И.Цветаевой различные приемы и способы усиления экспрессивности и эмоциональности сравнений на разных...
-
Заключение - Фразеологические единицы с компонентом "движение" в английском языке
Английский язык богат фразеологическими оборотами, которые в настоящее время широко используются как в литературной, публицистической, так и в...
-
Выводы - Страшные рассказы Эдгара По
Эдгар По был первым писателем, который уловил в новых тенденциях развития американского общества угрозу бездуховности, опасности, которая шла рядом с...
Выводы, Заключение - Способы связи предложений в тексте