Заключение - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе
Целью данной работы было выявить всевозможные оттенки значений лексем House/home в контексте английской детской литературы. Сначала для достижения этой цели был проведен анализ домашних традиций, в результате которого удалось прийти к наглядному практическому выводу о взаимодействии культуры и языка.
Проанализировав представленные в словарях значения лексем "house" и "home", можно сделать вывод о том, что в некоторых случаях эти слова обозначают семью, либо группу людей, проживающих в одном доме или в одном помещении. Именно поэтому, исключить из позитивных явлений дома самих жильцов, создающих домашний очаг и уют, мы не можем.
Английские традиции в английской детской литературе дали возможность определить национально-культурные особенности, связанные с жильем, а также образовательно-воспитательную роль, обозначившую важность значений дома (House) и жилища (Home) в общей картине мира англичан.
Если обратится к истории английской детской литературы, то можно прийти к выводу, что отношение к детству полностью поменялось в начале XIX века, тем самым формируя литературу для детей. Всемирно известные писатели, такие как Р. Киплинг, Л. Кэрролл, Д. Барри для создания уникальных персонажей, своими прототипами сделали собственных детей или детей знакомых, возможно для того, чтобы лучше понять детскую психологию и эмоции. Благодаря юным героям, дети имели возможность не только погрузиться в сказочный мир, но и тем самым помочь юным читателям найти ответы на сложные вопросы, взглянуть на себя со стороны, и побороть свои страхи.
Именно в сказках почти каждое животное олицетворено, оно предстает перед читателями своего рода носителем положительных или отрицательных свойств и иногда служит символом некоторых прототипов человеческого общества.
Такого рода персонификация лучше всего закреплена в народных сказках путем повторения композиции, где лишь сюжет и некоторый набор персонажей меняется.
Народная сказка привлекает ребенка ярким эмоциональным изложением событий реального мира и мира фантазий.
В связи с задачей определения коннотативных оттенков, экспрессивно - эмоциональные коннотации лексем House/home подверглись анализу, основанному на восприятии англичанами мира внутри и вне дома. В результате было выявлено, что с атмосферой "at home" связана почти всегда позитивная коннотация, а атмосфера "outside home" подразумевает чаще всего негативную коннотацию. Потому как англичане считают свой дом, прежде всего, убежищем и пристанищем от "жизненных бурь", начиная от непогоды и заканчивая трудностями в общении с людьми.
Наше мнение о взаимодействиях языка и культуры заключается в том, что, овладевая тем или иным языком, мы одновременно поглощаем вместе с языком и его культурные ценности, которые накопились за определенный промежуток времени в данном обществе. С одной стороны язык становится способом выражения и передачи. Но, существует и обратная связь: язык оказывает огромное влияние на быт, мышление и культуру народа.
В практической части данной работы были рассмотрены произведения английской детской литературы: "Мэри Поппинс" Памелы Трэверс,
"Хоббит" Джона Р. Р.Толкина, "Таинственный сад" Фрэнсис Элизы Бернетт. Эти литературные источники были выбраны по той причине, что в них
На основании анализа употребления данных лексем мы сделали следующие выводы:
- - Дом (Home) - это крепость от любых жизненных неурядиц, ведь именно дома мы должны быть в безопасности. - Герои с сильным характером, которые не всегда являются взрослыми, чувствуют себя как дома (at Home), где бы они ни были. - Прослеживается взаимосвязь личности персонажей в характеристике их жилищ (House). - Лексема Home употребляется чаще всего для мотива возвращения домой - Иногда лексема House выступает в роли одушевленного персонажа книги. В этом случае речь идет о развернутом реализованном олицетворении (примеры Дома №17 по Вишневой улице в "Мэри Поппинс").
Можно прийти к выводу, что цель, которая заключалась в выявлении различных коннотативных оттенков семантики лексем House/home, была достигнута при помощи решения выше поставленных задач. Исследование показало, что данные коннотации лексем House/home полностью соответствуют их словарным значениям, но при этом лексемы приобретали дополнительные коннотативные оттенки, которые наделяли данные лексемы своими особенными функциями.
Похожие статьи
-
Английская детская литература - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе
Английская детская литература проявляла свое разнообразие в разные периоды своего существования. Каждая веха эпохи накладывала на нее свой определенный...
-
Этимология лексем house/home - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе
Важной культурной составляющей английского языка являются лексемы House/home . Цель исследования заключалась в выявлении художественного понятия...
-
В 1925 году, в возрасте 37 лет, Джон Р. Р.Толкин стал профессором Оксфордского университета. Прежде всего Толкин хотел поведать нам историю создания...
-
Материалом исследования данной главы является: Travers Pamela Lyndon. Mary Poppins. -- HarperCollins Children's Books, 2010 Выбор является неслучайным,...
-
Взаимодействие языка и культуры - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе
Известно, что язык определяет принадлежность человека к той или иной национальной культуре. Сама культура вербализируется в языке. Важно отметить, что...
-
На протяжении долгого времени существовало мнение, что средневековые крестьянские дома были не намного лучше примитивных лачуг и представляли собой...
-
Если под стилем понимается разновидность литературного языка, закрепленная в одной из сфер жизни общества, то жанр - это группа литературных...
-
Заключение - Становление личности в произведениях казахской и русской детских литератур
На основе проведенного исследования произведений казахской и русской детских литератур, в которых мотив нравственного взросления личности является...
-
Возникновение и развитие литературы для детей - Развитие и оценка детской литературы
Искусство для детей - это обширная, многообразная и поистине прекрасная область современной культуры. Она включает в себя детский театр, цирк, радио,...
-
В русской литературе лишь два писателя получили в народе неофициальное, но почетное звание "дедушка": Иван Андреевич Крылов и Корней Иванович Чуковский...
-
Основные требования выдвигаемые перед детской литературой - Развитие и оценка детской литературы
Каждая книга для детей прежде всего должна преследовать воспитательные цели. К сожалению, мы еще не имеем исследований о воспитательном влиянии...
-
Много лет не стихающий спор вокруг вопроса о том, существует ли специфика детской литературы и необходима ли она, решился в пользу признания специфики....
-
Данный парагрф нам хотелось бы начать со слов Кийта Честертона: "Из всех форм литературы волшебные сказки дают, по-моему, самую правдивую картину жизни"...
-
Детская литература - История норвежской литературы
Норвежская литература традиционно славится своим детским сегментом. Свои истоки она берет из сказок и легенд. Первая детская хрестоматия была...
-
Назначение детской литературы - быть художественным и познавательным чтением для ребенка. Это назначение определяет те важные функции, которые она...
-
Заключение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Особенность термина как единицы языка заключается в неразрывной связи с обозначаемым им понятием в конкретной области использования. Чтобы лучше понять...
-
Общие тенденции и особенности развития детской литературы в 20-30 годы Литература для подрастающего поколения в совокупности составляющих ее произведений...
-
Особенности детской художественной литературы Художественная литература - предмет специфический не только относительно других отраслей искусства, но и...
-
Благодаря становлению общества в качестве поликультурного, появилась необходимость проведения лингвистических исследований комплексного характера,...
-
Для настоящего исследования в английской футбольной терминологии было отобрано 57 монолексемных и полилексемных терминологических единиц. У английской...
-
Особенности детской литературы - Анализ произведений Н. Носова
Детская литература существует как самостоятельная область литературы, обладающая своими, только ей присущими, чертами и качествами, отличающими ее от...
-
Становление когнитивной лингвистики послужило началом развития нового подхода к пониманию языка. Отныне язык стал расцениваться не только как средство...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Трактовка образа Иуды в литературе ХХ века
Основные черты образа Иуды Искариота и его проблематика в современной литературе На протяжении долгих веков одним из наиболее прочных нравственных...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Явление полисемии в английском языке
В данной курсовой работе было исследовано такое явление как полисемия. Поставленные цели были достигнуты, основные задачи были выполнены. Было дано...
-
Описание: данный материал адресован воспитателям детского сада, учителям начальных классов, а также может быть интересен родителям в организации детского...
-
Само понятие "детская литература" появилось лишь в девятнадцатом веке. Но в конце девятнадцатого, начале двадцатого века детская литература была...
-
Мы рассмотрели функции сравнения в художественном тексте. Материалом исследования стали рассказы А. К. Куприна и роман Т. Драйзера "Сестра Керри"....
-
Особый мир ребенка как начало взрослой жизни в повестях "Почем в Ракитном радости" и "Друг мой Момич" К. Д.Воробьева Без С. Т.Аксакова, Л. Н.Толстого в...
-
Заключение - "Мировая литература" в советской культуре
В моем исследовании я совершила попытку проблематизации понятия "мировой литературы" в истории советской культуры, в частности останавливаясь на 1930-ых...
-
Литература - Детская литература 20-30 годов
1. Арзамазцева И. Н., Николаева С. А. Детская Литература.- М.,2001г. 2. Хрестоматия по детской литературе / сост. Арзамасцева И. Н., Николаева С. А. и...
-
Творчество А. П. Гайдара для детей - Детская литература 20-30 годов
Гайдар (псевдоним; настоящая фамилия Голиков) Аркадий Петрович. 9(22). 1.1904, Льгов, ныне Курской обл., - 26.10.1941 Всю жизнь помнил он число 302939....
-
Большинство ученых отечественной и зарубежной лингвистики (Л. Бауман, Ю. К. Волошин, Дж. Гриноу, О. Есперсон, Г. Киттридж, Ю. В. Коноплева, П. Манро, X....
-
Заключение - История заимствований в английском языке
Лексический состав английского языка включает многочисленные заимствования из многих языков; долгое сосуществование французского и английского обусловило...
-
Заключение - Новейшие неологизмы, их графическое оформление и функционирование
Проблема освоения иноязычных слов русскоязычными индивидами всегда привлекала внимание лингвистов. Особенно интересен для исследования процесс...
-
Заключение - Фразовые глаголы в английском языке
Без преувеличения можно сказать, что вопрос об английских фразовых глаголах - один из важнейших вопросов теоретического изучения и практического освоения...
-
Работа М. Горького в области детской литературы - Детская литература 20-30 годов
Необычна жизненная и творческая судьба Максима Горького (настоящее имя - Алексей Пешков). Родился в Нижнем Новгороде в 1868 году в семье обычного...
-
1. Большая Советская Энциклопедия Т4., М.:-1980 - с.425, 449 2. Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения. 3-2 том: - М; 1983 - с.154 3....
-
Творчество Н. Носова в детской литературе - Анализ произведений Н. Носова
В творчестве Н. Носова особенно хорошо прослеживаются черты, присущие детской литературе. С. Маршак писал: "Если в книге есть четкая и законченная...
-
Первое произведение современной казахстанской детской писательницы Алии Баянды - "Сказки для маленького Ельжана". На его страницах Ельжан проходит...
-
Заключение, Список литературы - Тема любви в комедиях Шекспира
Необходимо отметить, что творчество Шекспира многообразно, каждая его драма, комедия, трагедия уникальна, так как охватывает помимо проблем...
Заключение - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе