Песенный текст как особый вид креолизованноготекста - Англоязычный песенный текст как особый вид текста

Одна из основных трудностей исследования песенного дискурса заключается в том, что песенные тексты представляют собой сложное единство вербального и невербального (музыкального) компонентов [Плотницкий 2005: 3]. Данный факт позволяет рассматривать песенный текст как особый вид креолизованного текста, сочетающий в себе лингвистические и экстралингвистические составляющие.

Согласно определению Ю. А. Сорокина, одного из первых ученых, рассматривавших данное явление, "креолизованный текст -- это текст, фактура которого состоит из двух негомогенных частей: вербальной(языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей другим знаковым системам, нежели естественный язык)" [Сорокин 1990:180].

"Креолизованный текст является комплексным языковым образованием, в котором кооперируются знаки различных семиотических (знаковых) систем, образуя при этом видимое, структурное, семантическое и функциональное целое, нацеленное на комплексное воздействие на адресата"[Никольская2014:75].

Вербальный и музыкальный компоненты песни безусловно взаимодействуют друг с другом, однако ученые расходятся во мнениях относительно того, какой из них можно назвать главенствующим.

Так, Ю. А. Кремлев выступает в пользу вторичности вербальной составляющей и утверждает, что "музыкальный компонент подчиняет себе языковую часть текста и поглощает ее" [Кремлев 1966:48].

Аналогичного мнения придерживается и П. С.Волкова. По ее мнению, "музыка включена в так называемый континуально-эмоциональный потокиглавенствуетвпланевосприятия, авербализированнаяформапроявляетсялишь тогда, когда оба плана смыкаются на уровне результата деятельности"[Волкова 1995:57].

Ю. Е. Плотницкий в своем диссертационном исследовании "Лингвостилистические и лингвокультурные характеристики англоязычного песенного дискурса" отмечает, что текст англоязычного песенного дискурса является креолизованным текстом с частичной креолизацией. По его мнению, вербальный и музыкальный компоненты песни могут существовать независимо друг от друга. Например, "тексты песен многих исполнителей публикуются как поэтические сборники, а мелодии могут быть исполнены инструментально" [Плотницкий2005:10].

Еще одним исследователем, рассматривающим отношения между двумя компонентами текста песни, является Н. А.Алексеева. Она называет подобные отношения синсемантичными, что подтверждается тем фактом, что "при раздельном исполнении вербального и музыкального компонентов происходит изменение процесса восприятия текста и потеря определенного смыслового пласта; в случае автономного существования вербального компонента текст теряет ритмический рисунок, накладываемый на него музыкой, меняется форма его звучания/прочтения и, следовательно, восприятие" [Алексеева 2013:10].

Песенный текст также может рассматриваться и как текст с более высокой степенью креолизации, содержащий в себе помимо мелодического и вербального еще и визуальный компонент--в этом случае мы говорим о музыкальном видеоклипе.

Соотношение именно вербального и визуального компонентов представляет определенный интерес, так как мелодический компонент, как таковой, особенно сложно интерпретировать. Ю. Е. Плотницкий отмечает, что визуальный компонент может выполнять в видеоклипе следующие функции:

    1. Быть фоном для вербального компонента, не имея связи с песенным текстом. 2. Подчеркивать ключевые мысли вербального компонента, служа чем-то наподобие фрагментарного фона. 3. Рассказывать визуальными средствами свою собственную историю, связанную с содержанием вербального компонента через основной смысл, символическое значение или основные компоненты. 4. Служить иллюстрацией (в той или иной степени) содержания вербального компонента [Плотницкий 2005: 11-12].

Проводя лингвистические исследования песенного дискурса, необходимо помнить о комплексной природе песенных текстов, но одновременно абстрагироваться от невербальных компонентов, поскольку они не всегда поддаются однозначной интерпретации в процессе продукции и рецепции песни.

Процесс исполнения песни представляет собой специфический коммуникативный акт. Принимая во внимание модель коммуникации (речевого события), разработанную Р. О. Якобсоном, [Якобсон 1983: 306] при исполнении песни реализуются следующие функции:

    1. Эмотивная (авторская оценка сообщения). 2. Конативная (воздействие на адресата с помощью сообщения). 3. Референтивная (передача информации от адресанта к адресату). 4. Поэтическая(использование тропов и фигур речи). 5. Фатическая (контактоустанавливающая - ее роль часто выполняют формы 2 лица, вопросы, императивные предложения и стиль повседневного бытового общения). 6. Метаязыковая(сосредоточена на языковом коде, обслуживающей роли языка) [Плотницкий 2005:12].

Кроме вышеназванных функций песенного дискурса, являющихся Универсальными, Л. Г. Дуняшева также выделяет Универсально-специфические функции, характерные для отдельных песенных жанров.

Так, например, для песен жанра блюз характерны информативная и кумулятивная функции, для хип-хопа, основным элементом которого является речитативное исполнение стихов под ритмическую музыку (рэп), важную роль играют мировоззренческая и ценностная функции [Дуняшева 2012: 15],рок-жанр песенного дискурса направлен на реализацию аппелятивной функции, т. е. функции призыва к следованию определенным нормам и определенному стилю поведения.

Жанрвэтойсвязиможноопределитькак"историческиоформленный, культурно обусловленный, закрепившийся, узнаваемый и перенимаемый набор инвариантных произведений-моделей, специфичных по форме и содержанию, направленных на реализацию некоторых функций" [Шевченко2009:115].

Каждый песенный жанр задает определенные установки и правила коммуникации, поскольку в процессе взаимодействия актуализируются определенные представления о мире, мнения, суждения, интенции.

"Песенный дискурс, будучи коммуникативным процессом, неразрывно связан с когнитивной сферой личности, с социумом и культурой в целом" [Потапчук 2013:140-143].

Для реализации функций песни, а также усиления воздействия на адресата в песенных текстах используются всевозможные стилистические приемы. Особенности их функционирования находят отражение в научных трудах, посвященных исследованию песенного дискурса.

Однако особый интерес и научную новизну представляет изучение песенного дискурса именно с точки зрения фразеологии.

Похожие статьи




Песенный текст как особый вид креолизованноготекста - Англоязычный песенный текст как особый вид текста

Предыдущая | Следующая