Общие вопросы (General Questions) - Префиксы имен прилагательных в английском и русском языках

Общий вопрос - это такой вопрос, который имеет целью получить подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли и требует утвердительного или отрицательного ответа, т. е. ответа, содержащего "да" или "нет" (А. И. Каменский "Практическая грамматика английского языка", с.188).

Порядок слов в общем вопросе следующий:

1) Сказуемое ставится перед подлежащим в начале предложения, если оно выражено глаголом tо be или to have в Рrеsent Indefinite или Past Indefinite:

Have you a dictionary? - У вас есть словарь?

Were you very busy? - Вы были очень заняты?

Если сказуемое выражено оборотом there is, глагол to be ставится перед словом there, а подлежащее - после него:

Is there any bread left? - Хлеб еще остался?

2) Перед подлежащим ставится вспомогательный или модальный глагол, если этот глагол входит в состав сказуемого:

Саn you give me anything to read? - Вы можете дать мне что-нибудь

Почитать?

Have you seen the ballet? - Вы видели этот балет?

Если в составе сказуемого имеются два или три вспомогательных глагола, то перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол:

Has she been working here for - Она работает здесь уже пять лет?

Five years?

2)Если сказуемое выражено глаголом в Рrеsent Indefinite или в Раst Indefinite (кроме глаголов to be и to have), то перед подлежащим ставится вспомогательный глагол do (does) или did, а смысловой глагол занимает место после подлежащего:

Does he study at the University? - Он учится в университете?

Did you see him yesterday? - Вы видели его вчера?

Если глагол tо have входит в состав фразового сказуемого (to have breakfast, to have a rest и т. п.) или употреблен в модальном значении, общий вопрос образуется при помощи вспомогательного глагола tо dо в соответствующей форме:

What time do you have breakfast? - B котором часу вы завтракаете?

When do you have to be there? - Когда ты должен там быть?

В CШA глагол to have во всех функциях образует вопросы при помощи глагола to do. Сравните:

Br. E.: Have you any English books? У тебя есть книги на

Am. E.: Do you have any English books? английском языке?

Ответ на общий вопрос может быть кратким и полным. Краткий ответ, кроме слов Yes и No, содержит подлежащее, выраженное обычно местоимением, и вспомогательный или модальный глагол в отрицательной утвердительной форме. Частица not обычно сливается с вспомогательным или модальным глаголом:

Do you play chess? - - Вы играете в шахматы? -

Yes, I do. - No, I don't. Да. - Нет.

Can you do it? - - Вы сможете это сделать? -

Yes, I can. - No, I can't. Да. - Нет.

Краткий ответ на общий вопрос, содержащий оборот thеre is, образуется по общему правилу:

Is there a dictionary on the table? - - На столе есть словарь? -

Yes, there is. - No, there isn't. Да. - Нeт.

Если общий вопрос содержит неопределенное местоимение any, то в положительном кратком ответе может употребляться местоимение some, в отрицательном - not any или none:

Are there any dictionaries in the - В библиотеке есть словари? -

Library? - Yes, there are (some). Да (есть).

    - No, there are not any - Нет. (there are none).

Общий вопрос в отрицательной форме содержит отрицательную частицу not, которая ставится перед смысловым глаголом или сливается с вспомогательным или модальным глаголом. Общий вопрос в отрицательной форме выражает удивление и соответствует в русском языке вопросу, начинающемуся со слов "разве? неужели?":

Don't you want to see our park? Разве вы не хотите посмотреть наш

Do you not want to see our park? парк?

В ответах на общие вопросы отвечающий часто использует собственные комментарии (Л. Кутузов "Практическая грамматика английского языка"). Существуют несколько вариантов обозначения их:

    ? в подтверждение информации, содержащейся в вопросе, используется слово so: -- Is she afraid of me? -- I believe so. / I think so. / I suppose so. / I guess so. -- Она боится меня? -- Думаю, да (боится). / Полагаю, да (боится). -- Are the Browns coming to dinner? -- I hope so. / I think so. / I believe so.

-- Брауны приедут к нам на обед? -- Надеюсь, да (приедут).

-- Did she tell him everything? -- I'm afraid so.

-- Она ему все рассказала? -- Боюсь, да (рассказала).

    ? в отрицательных ответах вместо so ставится not: -- Is she afraid of me? -- I think not. / I hope not. / I suppose not.

-- Она боится меня? -- Думаю, нет (не боится). / Надеюсь, нет (не боится). / Полагаю, нет (не боится).

    --Does she know his telephone number? -- I'm afraid not. -- Она знает номер его телефона? -- Боюсь, нет (не знает).

Или же:

Is she afraid of me? -- I don't think so. / I don't believe so.

    -- He думаю. -- Does she know his telephone number? -- 1 don't think so. / I don't suppose so.

-- He думаю

    ? в ответах, обозначающих твердую убежденность говорящего, используется I'm sure (of) ... => Я уверен, ...:
      -- Did she tell him everything? -- I'm sure of it. / I'm sure she did. -- Она все ему рассказала? -- Я уверен в этом. / Я уверен, (что) рассказала.
    ? в ответах, обозначающих сомнение говорящего, используется I'm not sure (of)... / I doubt... => Я не уверен... / (Я) Сомневаюсь...: -- Did she tell him everything? -- I'm not sure (of it). / I doubt if she did.

-- Я не уверен в этом. / Я сомневаюсь, что рассказала.

    --Are the Browns coming to dinner? -- I'm not sure (of it). / I doubt if they are. -- Я не уверен в этом. / Я сомневаюсь, что приедут.

В разговорной речи в ответе на вопрос к подлежащему вместо варианта подлежащее + вспомогательный / модальный глагол часто используется местоимение в форме объектного падежа:

    -- Who wants to play football? -- I do. = Me. / I don't. = Not me. -- Кто хочет играть в футбол? -- Я. / Не я. -- Who can cook? -- Не can. = Him. / I can't. = Not me.

-- Кто умеет готовить? -- Он. / Не я.

Русскому вопросительному предложению в отрицательной форме соответствует английское вопросительное предложение, не содержащее отрицания:

Have you seen Jane? - Вы не видели Джейн?

Do you know Jane Morgan? - Вы не знаете Джейн Морган?

Утвердительный ответ на вопрос в отрицательной форме в русском языке содержит слово "нет" с последующим утверждением. В английском языке утвердительный ответ на подобный вопрос всегда содержит Yes. Сравните:

Haven't you seen Jane? - - Разве вы не видели Джейн? -

Yes, I have. Нет, видел.

Didn't you finish your work - Неужели вы не закончили вчера

Yesterday? - Yes, I did. свою работу? - Нет, закончил.

Похожие статьи




Общие вопросы (General Questions) - Префиксы имен прилагательных в английском и русском языках

Предыдущая | Следующая