Выводы по главе I - Лексико-семантические особенности современного молодежного сленга в социальных сетях (на примере английского и русского языков)
- 1. Сленг - это исторически сложившийся нестандартный разговорный, подвижный и экспрессивно окрашенный пласт лексики, который зачастую носит шутливый и грубоватый характер. 2. Каждая социальная или профессиональная группа использующая сленг, определяется наличием, как и лексики, которая употребляется только в данной группе, так и лексики сленга, общего для всех говорящих на данном языке. Так происходит разделение сленга на общий и специальный. 3. Сленг, который употребляется представителями отдельных социальных или профессиональных групп, рассматривается нами в качестве специального сленга. 4. Сленг, употребляющийся носителями языка и независящий от принадлежности к какой-либо социальной ил профессиональной группе, определяется как общий сленг. Наиболее часто используемая сленговая лексика, которая является частью общего сленга, может проникать в фамильярно-разговорные слои лексики. 5. Занятие сленгом места внутри нестандартной лексики провоцирует множество споров в среде лингвистики. Это происходит в связи с тем, что в нестандартную лексику входит не только сленг, но и фамильярно-разговорная, арготическая и вульгарная лексика. 6. Не смотря на то, что советская лингвистика использовала вместо термина "сленг" термиин "жаргон", за последнее время термин "сленг" используется все чаще как в русской так и в английской лингвистике. 7. Не смотря на то, что некоторые ученые разделяют термины "сленг", "жаргон" и "агро", мы считаем, что они являются в своем роде синонимами. Мы определяем общий сленг, как понятие чего-то большого, более распространенного, используемого большим количеством носителей того или иного языка. Однако существующие термины как "профессиональный жаргон", "молодежный жаргон" и т. п. мы отождествляем с понятиями "профессиональный сленг" и так далее. Жаргон как и арго входят в понятие сленг, являются его частью, однако они ограниченны более строгими рамками и кругом употребления. 8. Молодежный сленг в свою очередь, используется современными подростками очень часто. Редко можно встретить тинейджера, не использующего в своем лексиконе сленговых единиц, так как в нем находится изобилие терминологий на современные реалии.
Итак: сленг является стилистически окрашенным, временами завуалированным и отчасти вульгарным пластом лексики. Сленговые единицы имеют тенденцию к быстрому вымиранию и замене, однако при частом использовании они могут войти в литературные нормы языка.
Мы будем исследовать молодежный сленг как самый распространенный вид сленгизмов у носителей языка, потому что в основном другие виды сленга используются в узких профессиональных или социальных группах. Молодежный сленг как историческое явление был и будет существовать всегда, измениться могут только источники его пополнения. Как к примеру раньше основными источниками могли служить газеты, журналы и т. д., сейчас самым большим источником пополнения являются социальные сети и их вытекающие.
Похожие статьи
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
Основными источниками пополнения молодежного сленга в целом, являются сферы занятости тинейджеров. Такие как: школа, вузы, армия, неформальные молодежные...
-
Большинство ученых отечественной и зарубежной лингвистики (Л. Бауман, Ю. К. Волошин, Дж. Гриноу, О. Есперсон, Г. Киттридж, Ю. В. Коноплева, П. Манро, X....
-
Молодежный сленг в любом языке - явление распространенное и используется большей частью как молодежи, так и какой-то частью старшего поколения, в...
-
Формирование словаря так называемого "системного" сленга происходит за счет тех же источников и средств, которые свойственны языку вообще, и русскому в...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Эволюция сленговой лексики под влиянием интернета и социальных сетей Технологии бесспорно оказали наибольшее влияние на языка 21-го века. Некоторые дошли...
-
В практической части данной работы нами был проведен анализ и исследование молодежного социальных сетей. Примеры, проанализированные в дипломной работе,...
-
Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. На счет хороших и плохих сторон данного явления существует множество мнений...
-
Особенности передачи специального термина в переводе с английского языка на русский В данный момент существует необходимость в английском переводе на...
-
В английском интернет-сленге зафиксированы способы аффиксации (creeper, narutard, naggers, selfie, nigger, pwned, player, to unfriend), словосложения...
-
Понятие сленга в лингвистике Понятие "сленг" все больше завоевывает внимание современной филологии. В настоящее время существует большое количество...
-
Молодежная коммуникативная среда характеризуется использованием всех лексико-стилистических регистров, тяготея при этом к сниженной лексики, лишь...
-
Значение классификации для терминологической деятельности трудно переоценить. Именно через классификационную схему раскрывается и наглядно...
-
Лексика - Это словарный состав языка. Лексикология - Это наука, изучающая лексику. Различают лексику описательную (синхроническую), которая изучает...
-
Cемантические особенности любой терминосистемы являются крайне важным фактором при изучении, систематизации и использовании ее терминологических единиц....
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Молодежный сленг как современное лингвистическое явление
Нельзя не отметить важность и популярность современного феномена в языкознании как сленг. Он обладает образностью, живостью, экспрессивностью. Помимо...
-
Молодежный сленг в современных СМИ За последние десятилетия язык прессы открыт для внелитературных форм национального языка, больше не существует жестких...
-
Термин как особая лексическая единица Терминология как специальная область знания привлекает все большее внимание исследователей. Это объясняется...
-
Лексические приемы передачи специального термина с английского на русский язык В качестве терминов могут выступать не любые лексические единицы, а только...
-
В социальной структуре современного русского национального языка выделяются: -литературный язык -территориальные диалекты -городское просторечие...
-
Подводя итог проведенному исследованию, отметим, что цель работы, сформулированная как выявление и анализ наиболее частотных стилистических приемов...
-
Т. А. Казакова определяет перевод как "преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода" [13, с. 9]. Она упоминает, что...
-
В российской литературной науке специфика жанра сказки рассматривается в рамках отдельных национальных литератур, и не существует монографии, посвященной...
-
Описание формальной структуры терминов является традиционным компонентом большинства терминологических исследований. Поскольку термин является...
-
Сравнения можно классифицировать с разных точек зрения. Эта своеобразная часть словаря и русского, и английского языка может быть обрисована, таким...
-
ВВЕДЕНИЕ - Молодежный сленг как современное лингвистическое явление
Работа выполнена в русле стилистического направления современной лингвистики. Актуальность данной курсовой работы объясняется рядом обстоятельств: 1. С...
-
В зависимости от цели и темы высказывания говорящий или пишущий выбирает из лексической системы русского языка нужные ему слова. Например, в...
-
Словарный Состав - наиболее подвижный уровень языка, изменения и пополнения которого особенно заметны. Они непосредственно связаны с производственной...
-
Понятие имени собственного В любом языке есть такие лексико-грамматические разряды имени существительного, как имена собственные и нарицательные. Это...
-
Заключение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Особенность термина как единицы языка заключается в неразрывной связи с обозначаемым им понятием в конкретной области использования. Чтобы лучше понять...
-
Для проводимого исследования было отобрано 67 русских терминов, наиболее часто используемых в сфере футбола. Из отобранных 67 русских футбольных терминов...
-
Спорт справедливо называют "феноменом современности". Спорт является не только узкопрофессиональной человеческой деятельностью, но и частью культурной,...
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Научный стиль речи - одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу науки и производства; он реализуется в книжных...
-
Нами было отобрано 405 единиц лексико-фразеологических приемов в текстах сказок. Из них - 323 единицы в сборниках "The Jungle Book" и "The Second Jungle...
-
Перевод пословиц и загадок связан с необходимостью передать в первую очередь имплицитное значение пословиц, при этом часто приходится жертвовать...
-
Лингвостистилистические особенности сказок Редьярда Киплинга В проанализированных нами произведениях было выявлено 899 языковых стилистических единиц,...
-
Значение историко-этимологического анализа при исследовании терминологии Этимология - одна из древнейших отраслей языкознания. Ее основоположниками были...
-
Как упоминалось ранее, основной функцией художественного стиля и художественного текста является эстетическое воздействие на читателя. Для этого писатели...
Выводы по главе I - Лексико-семантические особенности современного молодежного сленга в социальных сетях (на примере английского и русского языков)