История вопроса - Структурные схемы простого предложения в удмуртском языке на примере произведения Г. Красильникова "Арлэн кутсконэз"
Предикативная основа (структурная схема) простого предложения - это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец, по которому может быть построено отдельное нераспространенное (элементарное) предложение. Такие предикативные основы (структурные схемы) предложения являются абстракциями, отвлекаемыми от неограниченного множества конкретных предложений. Предикативная основа предложения организуется несколькими (обычно - двумя) формами слов, находящимися друг с другом в определенных синтаксических отношениях (неоднокомпонентные предложения), а также, возможно, и только одной формой слова (однокомпонентные предложения). И в том, и в другом случае формы слов предстают уже не как морфологические, а как синтаксические единицы, обогащенные многими уже собственно синтаксическими характеристиками [РГ 1980: 86].
Понятие структурной схемы позволяет сделать первый шаг в определении простого предложения: простое предложение - это такое высказывание, в основе построения которого лежит отвлеченный грамматический образец (структурная схема, предикативная основа), специально предназначенный языком для построения отдельной относительно самостоятельной единицы сообщения [РГ 1980: 86].
Простые предложения в своем большинстве распадаются на два основных типа по составу членов предложения: односоставные и двусоставные.
Структурную основу двусоставных предложений образуют подлежащее и сказуемое.
Подлежащее - это главный грамматически независимый член двусоставного предложения, обозначающий предмет, признак которого выражается сказуемым. Любое слово, обозначающее в данной цепи определенное действие, качество, количество или отношение, может выступить в структуре предложения в роли подлежащего. Подлежащее имеет обобщенное грамматическое значение; оно предицируется сказуемым и является исходным моментом построения двусоставного предложения, его главным ядром. Все члены прямо или косвенно связанны с подлежащим. По смыслу и грамматически непосредственно связаны с подлежащим его определение и сказуемое [ГСУЯ 1970: 38].
Сказуемое - главный член предложения, обозначающий, раскрывающий признак, форму существования предметов и явлений, выраженных подлежащим. Сказуемое непосредственно соотносится с подлежащим, подчиняется ему, обычно согласуется с ним и является основным предицирующим элементом предложения [ГСУЯ 1970: 103].
В удмуртском языкознании наименее научно разработанным разделом грамматики является синтаксис. Если вопросы лексикологии, морфологии и частично фонетики стали предметом изучения с XVIII века (см. словари и словники Миллера, Фалька, Мессершмидта, Фишера, Палласа, Кондратовича и первую грамматику удмуртского языка "Сочинения, принадлежащий к грамматике вотского языка", 1775) и по этим разделам в XIX и в начале XX вв. опубликованы некоторые основополагающие работы, то синтаксические законы удмуртского языка не были объектом специального исследования вплоть до тридцатых годов XX века. Забытыми оказались особенно такие важнейшие разделы, как структура и типы простого предложения, способы выражения главных и второстепенных членов предложения, без раскрытия норм функционирования которых невозможно изучить сложные предложения. Изданные отдельные работы, в которых в той или иной мере рассматриваются названные выше проблемы, имеют эскизный характер и часто в научном отношении стоят на уровне школьных учебных пособий. Другие же теоретические работы посвящены сравнительно узким проблемам (например, работы П. Н. Перевощикова "Деепричастия и деепричастные конструкции в удмуртском языке", 1959; Р. И. Яшиной "Сравнительные конструкции в удмуртском языке", 1963) [ГСУЯ 1970: 3].
Первым научным трудом, где кратко рассматриваются некоторые вопросы синтаксиса удмуртского языка, является грамматика Ф. Видемана, изданная в Ревеле в 1851 году (Grammatik der wotjakischen Sprache, стр. 267 - 291). Во второй его работе - Сравнительной грамматике коми и удмуртского языков, изданной в 1884 году, - существенно нового не дается, кроме структурно-типологического сопоставления некоторых удмуртских синтаксических конструкций с соответствующими синтаксическими явлениями коми языка (Grammatik der syrjanischen Sprache mit Beriicksichtigung ihrer Dialekte und des Wotjakischen, 1884, стр. 236 - 252) [ГСУЯ 1970: 3].
Некоторые сведения об отдельных синтаксических категориях имеются в учебных пособиях по языку, изданных до Великой Октябрьской социалистической революции (см. учебники И. Михеева, В. Ислентьева и др.). В практическом плане вопросы синтаксиса нашли свое отражение и в учебниках для удмуртских восьмилетних и средних школ. Например, в книгах И. В. Яковлева "Удмурт кылрадъян" (Ижевск, 1927; переиздания в 1930 и 1931 гг.), П. Д. Горохова "Учебник русского языка" (Ижевск, 1929), А. Н. Лекомцева "Удмурт грамматика. Синтаксис" (Ижевск, 1933, переиздания в 1935 и 1938 гг.) и А. В. Конюховой "Удмурт кыл грамматика". В 1938 году был издан первый сборник статей "Удмурт кылын морфология но синтаксис вопросъес". В 1941 году вышел второй сборник, где в эскизной форме рассматриваются отдельные вопросы синтаксиса [ГСУЯ 1970: 3].
В 1947 году вышла брошюра М. Н. Булычева "Порядок слов в удмуртском простом предложении".
Исследование М. Н. Булычева посвящено большой теме. Изучение вопроса о порядке слов в удмуртском простом предложении и выяснение определенных закономерностей в этом порядке является разрешением весьма важной проблемы удмуртского синтаксиса и должно по праву занимать видное место в удмуртской научной грамматике.
Удмуртский язык характеризуется относительно свободным порядком слов.
Вопрос о расположении слов в удмуртском предложении является основным для строя удмуртской речи и тесно связан с другими вопросами удмуртского языкознания. Поэтому научная разработка вопроса о порядке слов в удмуртском предложении имеет существенное значение [Булычев М. Н. 1947: 3].
Свое исследование М. Н. Булычев проводит на основе обильного материала. Он широко использует наиболее старые фольклорные записи Вихмана и неопубликованные материалы позднейших лингвистических экспедиций, которые были организованы в свое время Академией наук СССР и Удмуртским научно-исследовательским институтом, а также образцы современного удмуртского литературного языка из удмуртской художественной и политической литературы.
Во всех своих суждениях М. Н. Булычев исходит из предпосылки, что расположение слов в удмуртском предложении нельзя рассматривать, как нечто застывшее и неизменное. Этот порядок он рассматривает в свете тех изменений, которым исторически подвергается вся языковая система.
Автор возражает против утверждений о неизменной позиции сказуемого в конце удмуртского предложения, он приводит большое число иллюстраций из удмуртского фольклора и из современного удмуртского литературного языка, говорящих о значительных сдвигах в этом вопросе и решительно опровергающих утверждения о неизменном порядке слов в современном удмуртском предложении.
М. Н. Булычев последовательно проводит ту мысль, что после Великой Октябрьской социалистической революции, вместе с коренной перестройкой всей жизни, произошли большие изменения в мышлении удмуртов и в их языке. Вполне естественно, что в связи с этим и порядок слов в удмуртском предложении претерпел и претерпевает большие изменения, с одной стороны, под влиянием внутренних процессов в самом удмуртском языке, а с другой - в силу возросшего влияния со стороны русского языка [Булычев 1947: 4].
Структуру удмуртского предложения автор анализирует в ее динамике. Он не берет отдельных членов предложения и не изучает изолированно вопроса о занимаемых ими в предложении позициях, также отдельно не рассматривает структурных схем предложения. Его интересуют соотношения и взаимное расположение членов предложения по определенным группам - концентрам.
В анализе М. Н. Булычева удмуртское простое предложение выступает прежде всего как типично двусоставное предложение, в основе которого лежат два концентра - концентр подлежащего и концентр сказуемого, причем каждая из этих групп слов, концентрирующихся около подлежащего или сказуемого, замыкается соответственно подлежащим или сказуемым [Булычев 1947: 4].
Вопрос о структуре удмуртского предложения рассматривается также К. М. Баушевым в работе "Синтаксический строй вотской речи и генезис частиц союзного порядка (М.- Л., 1929).
Автор, как и М. Н. Булычев, обращает внимание на генезис структуры предложения в удмуртском языке и устанавливает основной принцип синтаксического строя удмуртской речи - тенденцию ведущего, главного слова словосочетания занять конечную позицию.
В удмуртском простом предложении, как и в русском, существует прямой порядок слов и обратный. Прямой порядок слов является нейтральным в стилистическом отношении. При обычном, прямом порядке слов подлежащее и его группа начинает предложение, группа сказуемого завершает его. Сказуемое, как стержневое слово своей группы, стоит на конце предложения. Егит летчик училищеез синмаськымон йылпумъяз ("Удмуртиысь комсомолец"). Молодой летчик успешно закончил училище.
Исторически такой порядок слов был в абсолютном большинстве удмуртских простых повествовательных предложений представляющих собой тип глагольного предложения с именительным падежом существительного в роли субъекта действия или его заменителя (местоимения, прилагательного, причастия в роли существительного).
Возникновение новых форм выражения мысли - новых конструкций - обусловлено развитием всех жанров удмуртской художественной литературы, образованием некоторых функциональных стилей удмуртского литературного языка (делового, стиля публицистической литературы), общностью развития общественно-политической и экономической жизни и сближением культур народов нашей многонациональной страны. В условиях двуязычия сказывается влияние синтаксической системы русского языка и в разговорной речи удмуртов. Структура предложения изменяется и совершенствуется в связи с развитием языка в целом [Гаврилова 1970: 107-118].
Как уже замечалось ранее, наименее научно разработанным разделом грамматики удмуртского языка является синтаксис. Так, например, ни в одной из вышеуказанных работ нет описаний эллиптических предложений.
Эллиптическими называются самостоятельно употреблямые предложения особого типа, спецификой структуры которых является отсутствие глагольного сказуемого, причем сказуемого, не упомянутого в контексте, т. е. в смысловом отношении не являющегося необходимым для передачи данного сообщения. Отсутствующее и не нуждающееся в "восстановлении" сказуемое, однако, участвует в формировании строя этих предложений, так как в них имеются второстепенные члены состава сказуемого. В этом отношении эллиптические предложения сближаются с неполными.
Эти предложения не нуждаются ни в контексте, ни в ситуации для того чтобы составить представление о действии или состоянии. Оно выражается всей конструкцией в целом, цель которой сообщит о месте, времени, способе, характеризующих действие или состояние или указать на объект действия [Валгина 2006: 378].
Из более современных работ по синтаксису, можно отметить статью Н. Н. Тимерхановой "Эллиптические предложения в удмуртском языке".
В своей статье Н. Н. Тимерханова описывает модели эллиптических предложений.
В удмуртском языке встречаются предложения, в которых пропущены сказуемые, но присутствуют второстепенные члены из состава сказуемого. Причем, глагол-сказуемое нельзя точно восстановить по контексту, и "указанные конструкции не могут быть непосредственно сопоставлены с определенными глагольными предложениями в качестве полного и неполного вариантов индивидуального предложения". В подобных предложениях наблюдается "сокращение глагольного сочетания в предложении, устранение глагольного компонента (без возмещения его в контексте)".
Приведем некоторые продуктивные эллиптические конструкции удмуртского языка.
I. Модель эллиптических предложений с пропущенным глаголом движения, перемещения: 1. Шунды - выллань, нунал - азьлань... (Выль дунне. 1991). - Солнце - выше, день - вперед... 2. Мон - тон доры... (Кутянова Л.). - Я - к тебе... 3. Пересь в?зы пинал... (Кутянова Л.). - К старому (старику) молодой... Семантическая структура таких предложений состоит из субъекта действия и локального детерминанта, обозначающего направление движения. Субъект действия может быть выражен существительным (шунды - солнце) или местоимением (чаще личным: мон - я) в именительном падеже, локальный детерминант выражается наречием места (выллань - выше) или существительным (пересь - старик) /местоимением (тон - тебе) с пространственным послелогом (доры - к, в?зы - к) [Тимерханова 1999: 59].
Этот тип эллиптических предложений имеет следующие модели:
Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный наречием.
Подлежащее - местоимение + локальный детерминант, выраженный местоимением с послелогом.
Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный существительным с послелогом.
II. Модель эллиптических предложений с пропущенным фазовым глаголом:
1. Нунал б?рсьы нунал... (Кутянова Л.). - День за днем... 2. Та улонмы асьмелэн - од?г пол кеськытозь... (Кутянова Л.). - Эта жизнь наша - до тех пор, пока один раз не крикнем... В подобных предложениях имеется субъект действия и темпоральный детерминант, выраженный наречием времени, существительным (нунал - днем) / местоимением с пространственно-временным послелогом (б?рсьы - за), деепричастием или деепричастным оборотом (од?г пол кеськытозь - до тех пор, пока один раз не крикнем). Такие эллиптические предложения могут иметь значение периодичности действия, цикличности процесса (пример 1) или могут обозначать начальный либо конечный временной предел (пример 2 - конечный предел) [Тимерханова 1999: 59].Этот тип эллиптических предложений имеет следующие модели:
Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный существительным с предлогом.
Подлежащее - существительное, имеющее притяжательный суффикс + локальный детерминант, выраженный деепричастным оборотом.
III. Модель эллиптических предложений с пропущенным глаголом со значением местонахождения: 1. ... Ву ныр улын (Выль дунне. 1991). - ...Вода под носом. 2. Шур сь?рын - бусы, та палан - возь...(Кутянова Л.). - За рекой поле, на этой стороне - луг... 3. Тон сояз ярдурын, мон таяз (Кутянова Л.). - Ты на том берегу, я на этом. 4. Котырам нош сяська гинэ... (Кутянова Л.). - А вокруг лишь цветы... Структура подобных предложений состоит из субъекта действия и локального детерминанта, выраженного наречием места (котырам - вокруг), существительным / местоимением в инессиве (ярдурын - на берегу / таяз - на этом), существительным / местоимением с пространственным послелогом (шур сь?рын - за рекой / та палан - на этой), фразеологизированным сочетанием (ныр улын - под носом) [Тимерханова 1999: 59].
Вышеуказанный тип эллиптических предложений имеет следующие модели:
Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженнаречием.
Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный существительным с пространственным послелогом.
Подлежащее - местоимение + локальный детерминант, выраженный существительным / местоимением.
Подлежащее - существительное + локальный детерминант, выраженный наречием места.
Таким образом, можно сказать, что конструктивными элементами эллиптических предложений удмуртского языка являются субъект действия, выраженный именительным падежом существительного или местоимения, и локальный либо темпоральный детерминант [Тимерханова 1999: 59].
Похожие статьи
-
При описании структурных схем простых предложений удмуртского языка нами были использованы простые предложения из художественной литературы, в частности...
-
Структурную основу односоставных предложений составляет один член предложения, который может быть распространен, т. е. являться главным компонентом...
-
В произведении Г. Красильникова "Арлэн кутсконэз" нами рассматривались односоставные и двусоставные предложения. Большинство предложений представлены...
-
Любое предложение какого-либо языка имеет сжатое ядро, в котором заключается самое главное в высказывании, обычно таким центром являются слова,...
-
В отличие от слова, предложение выполняет не номинативную, а коммуникативную функцию, т. е. служит не для называния, а для сообщения. Например: 1. Я...
-
Некоторые сведения о синтаксисе нанайского языка - Относительные предложения в нанайском языке
В этом подразделе я сделаю несколько отдельных экскурсов в синтаксис простого предложения нанайского языка. Я представлю сведения про порядок слов, место...
-
По цели высказывания традиционно выделяются три основных вида предложений: повествовательные, вопросительные и побудительные. Повествовательные --...
-
Как упоминалось ранее, основной функцией художественного стиля и художественного текста является эстетическое воздействие на читателя. Для этого писатели...
-
Структурные типы заглавий - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Функция названия объединяет все заглавия, но структура их довольно разнообразна. В лингвистической литературе предлагаются разные классификации...
-
Одной из наиболее распространенных трансформаций синтаксической перестройки является замена пассивной английской конструкции русской активной. Подлежащим...
-
Т. А. Казакова определяет перевод как "преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода" [13, с. 9]. Она упоминает, что...
-
В качестве самостоятельной лингвистической дисциплины семантика выделилась сравнительно недавно, в конце 19 в.; сам термин "семантика" для обозначения...
-
Подводя итог проведенному исследованию, отметим, что цель работы, сформулированная как выявление и анализ наиболее частотных стилистических приемов...
-
Нами было отобрано 405 единиц лексико-фразеологических приемов в текстах сказок. Из них - 323 единицы в сборниках "The Jungle Book" и "The Second Jungle...
-
Если под стилем понимается разновидность литературного языка, закрепленная в одной из сфер жизни общества, то жанр - это группа литературных...
-
1. Перепишите предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, и какую функцию это...
-
Заимствования в английском языке - История заимствований в английском языке
Среди процессов, связанных с пополнением словаря английского языка, определенное место занимает заимствование иноязычной лексики как один из способов...
-
Заимствования в английском языке из французского языка - История заимствований в английском языке
В течение XII-XIII веков французский язык в его нормандской диалектной форме сделался государственным языком Англии. На нем говорили при дворе короля, он...
-
Грамматические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Точный перевод в формально-грамматическом отношении часто бывает невозможен из-за отсутствия формальных соответствий, часто он не отвечает норме...
-
Лексика - Это словарный состав языка. Лексикология - Это наука, изучающая лексику. Различают лексику описательную (синхроническую), которая изучает...
-
Чтение, перевод теста. Ответ на вопрос по тексту. - Грамматика. Перевод предложений на русский язык
1. Перепишите и письменно переведите на русский язык с 1-го по 4-ый абзацы текста. Пояснения к тексту: 1Middle Ages - средние века 2Industrial Revolution...
-
Лингвостистилистические особенности сказок Редьярда Киплинга В проанализированных нами произведениях было выявлено 899 языковых стилистических единиц,...
-
Особенности художественного стиля и художественного текста как его смысловой составляющей Стилистика как наука начала формироваться в начале XX века....
-
Перевод пословиц и загадок связан с необходимостью передать в первую очередь имплицитное значение пословиц, при этом часто приходится жертвовать...
-
Некоторые сведения о нанайском языке Общая характеристика Нанайский язык относится генетически к тунгусо-маньчжурской семье языков в англоязычной...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
В алтайских языках встречаются (и, кажется, доминируют) довольно похожие стратегии релятивизации -- препозиция номинализованной клаузы. В работе,...
-
Спорт справедливо называют "феноменом современности". Спорт является не только узкопрофессиональной человеческой деятельностью, но и частью культурной,...
-
Термин как особая лексическая единица Терминология как специальная область знания привлекает все большее внимание исследователей. Это объясняется...
-
Для проводимого исследования было отобрано 67 русских терминов, наиболее часто используемых в сфере футбола. Из отобранных 67 русских футбольных терминов...
-
Ограничения на релятивизацию - Относительные предложения в нанайском языке
Рассмотрим синтаксические позиции внутри RC, которые могут релятивизовываться в нанайском языке. 1. Подлежащее релятивизуется и это, по-видимому, одна из...
-
Морфосинтаксические свойства Относительные предложения с внешней вершиной (extRC) -- основная (но не единственная) стратегия релятивизации в нанайском...
-
Описание формальной структуры терминов является традиционным компонентом большинства терминологических исследований. Поскольку термин является...
-
Докирилловская письменность у славян - История русского языка и письменности
Существуют гипотезы, что у славян существовала письменность до начала их христианизации и создания глаголицы и кириллицы. На данный момент существует...
-
Морфосинтаксические свойства С точки зрения морфологическо-синтаксической организации относительный предложений принято говорить о стратегиях...
-
Основные компоненты относительных предложений Для относительного предложения можно дать несколько разных определений. Ю. А. Ландер даже сообщает...
-
Введение - Относительные предложения в нанайском языке
Целью магистерской работы является описание относительных предложений в нанайском языке. Сама цель направлена на то, чтобы составить более полное...
-
Безвершинные относительные предложения - Относительные предложения в нанайском языке
Еще одной стратегией релятивизации в нанайском языке являются безвершинные относительные предложения(freeRC). Формальная разница -- физическое отсутствие...
-
Заключение - Относительные предложения в нанайском языке
В начале моей работы была рассмотрена типология относительных предложений, которые большинство ученых считают их самостоятельным явлением. Конечно,...
История вопроса - Структурные схемы простого предложения в удмуртском языке на примере произведения Г. Красильникова "Арлэн кутсконэз"