Определение понятия футбольный термин и история футбола - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Спорт справедливо называют "феноменом современности". Спорт является не только узкопрофессиональной человеческой деятельностью, но и частью культурной, политической, экономической жизни определенной страны, неотъемлемой частью традиций и самосознания народа. Не случайно феномен спорта находится в центре внимания специалистов разных научных направлений. Для лингвистов особый интерес представляет язык спорта, в частности его терминология.
Нам известно, что термин - это специальная единица языка, служащая для обозначения какого-либо понятия. Из этого можно сделать вывод, что футбольные термины - это специальные слова, словосочетания, профессионализмы и др., ограниченные областью использования и предметной принадлежностью, в данном случае футбольной сферой.
К футбольным терминам могут относиться:
Виды футбола;
Термины, относящиеся к анатомии и спортивной медицине;
Термины, относящиеся к технической и общефизической подготовке;
Элементы игрового поля;
Техника игры;
Виды ведения мяча и ударов;
Футбольная форма;
Виды нарушений и недисциплинированного поведения;
Персонал.
Следует отметить, что существует несколько видов футбола:
Пляжный футбол;
Мини-футбол (футзал);
Болотный футбол;
Дворовый футбол;
Настольный футбол;
Компьютерный футбол.
Данная предметная терминология повсеместно используется профессионалами в спортивной среде, то есть футболистами, тренерами, журналистами, комментаторами и другими работниками средств массовой информации, организаторами различных мероприятий, представителями органов управления в сфере спорта и физической культуры.
Необходимо отметить, что лингвистические единицы, используемые в разговорной речи болельщиками и самими спортсменами, играют важнейшую роль наравне с официальными, стилистически нейтральными терминами. Они формируют отдельную группу наименований - профессионализмов (иногда их считают разговорными терминами). Очень часто подобные понятия встречаются и в средствах массовой информации. Например, Coach (рус. тренер, коуч), Keeper (рус. вратарь, голкипер), Toughguy (рус. "полицейский") и другие.
Изначально футбольные термины существовали исключительно в виде заимствований, ввиду отсутствия необходимости создания новых русских слов, так как игровой вид спорта футбол получил широкое распространение в нашей стране только в 1912 году, когда был создан Всероссийский футбольный союз.
Для исследования выбраны термины, охватывающие несколько сторон этого вида спорта, такие, как, например, футбольная экипировка, техника игры, элементы игры и поля, нарушения и другие, используемые в самом футболе и нашедшие отражение в тематических словарях. Также в качестве спортивных терминов нами принимаются и анализируются профессионализмы, которые перешли в язык для специальных целей футбола из слэнга.
Сам термин "футбол" образовался от английского "football", которое имеет в составе два слова "foot" (рус. нога) и "ball" (рус. мяч). Слово "foot" имеет индоевропейские корни pod - и ped-. Слово "ball" в свою очередь происходит от греческого "ballein" (рус. бросать).
Футбол-- командный вид спорта, в котором целью является забить мяч в ворота соперника ногами или другими частями тела (кроме рук) большее количество раз, чем команда соперника.
Еще до появления футбола существовали игры с "пинанием" мяча в Древнем Китае, Японии, Австралии, Греции, Италии. История футбола начинается с британского полуострова. В то время не существовало никаких правил, а смысл игры сводился к тому, что неограниченное число участников осуществляли попытки закатить мяч в ворота соперников. Площадками служили рыночные площади или просто улицы, а мяч изготавливали из кожи животного. В игре можно было использовать любые части тела, в том числе руки.
Первые единые правила и регламент игры в футбол определился в командах частных школ и университетов Оксфорда и Кембриджа. До этого момента каждая школа и каждый футбольный клуб имели свои собственные своды правил, в которых допускались различные трактовки тех или иных составляющих элементов игры. Примерами может служить следующее: ведение и передачу мяча руками, в одних сводах правил допускались, в других же отвергались категорически; ограничение количества игроков одном своде правил и без ограничения в другом; в одних командах разрешалось толкать, делать подсечки и бить соперника по ногам, в других это было запрещено. Таким образом, английский футбол пребывал в хаотическом состоянии и чтобы удовлетворить назревшую потребность унифицировать свод правил в 1846 году был создан документ под названием "Кембриджские правила". В 1857 году в Шеффилде молодыми людьми из среднего класса был основан старейший в мире футбольный клуб "Шеффилд".
Растущая популярность футбола подталкивала игроков к выработке единого свода правил игры и через год были записаны несколько основных, выработанных самими игроками. В газетах "Таймс", "Филд", "Беллс лайф" стали публиковаться письма футболистов, утверждавших, что если не будут определены внятные и всеми одобренные правила, то дальнейшее развитие самого футбола станет невозможным.
В дальнейшем произошел переход к организованному футболу. Сторонники игры только ногами разработали законы, которые были одобрены 8 декабря 1863 года, и эта дата считается датой зарождения современного футбола. Кроме того, в 1863 году в Англии была создана первая в мире футбольная ассоциация, принят свод правил, появились первые футбольные клубы и с этого момента футбол начал развиваться и совершенствоваться быстрыми темпами. В дальнейшем были приняты размеры поля и ворот, созданы первые официальные правила, а "в 1871 году основан Кубок Англии, который является старейшим футбольным турниром в мире". [В. И. Малов, 2002: 53].
В конце 19 в. все большую популярность футбол начал завоевывать в Европе и Латинской Америке. В начале 1880-х годов появились первые профессионалы и начали разыгрываться первые официальные международные турниры, которые проводились на Британских островах. В них участвовали футболисты Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльса (в настоящее время эти турниры продолжают проводить ежегодно). Профессиональный футбол был легализован в июле 1885 года. В 1904 году по инициативе таких стран, как Дания, Бельгия, Швейцария и Нидерланды была создана управляющая организация в футболе - Международная федерация футбольных ассоциаций (ФИФА).
На олимпийских играх футбол как вид спорта появился в 1900 году в Париже, участие принимали клубы Франции, Бельгии, Великобритании. А с Олимпийских игр 1908 года, которые состоялись в Лондоне футбольными соревнованиями управляла ФИФА, с тех пор в футбольном олимпийском турнире участвуют только национальные сборные.
Правила игры постоянно претерпевали изменения, в настоящее время есть 17 официальных правил игры, предназначенных для применения на всех уровнях футбола, хотя каждое из которых содержит список оговорок и руководящих принципов. Существуют некоторые изменения для таких групп, как юниоры, женщины, взрослые, а так же люди с ограниченными физическими возможностями. Так как законы очень часто формулировались в общих чертах, это позволило упростить их применение в зависимости от характера игры. Правила игры публикуются в ФИФА и поддерживаются Международным советом футбольных ассоциаций (IFAB).
Развитие футбола важно при анализе происхождения терминов, относящихся к этому виду спорта. Благодаря истории футбола мы можем судить о причинах возникновения тех или иных лексических единиц, объяснить не только заимствования из других языков, но и формирование терминов внутри самого английского языка, получить представление о факторах, повлиявших на развитие футбольной терминологии, в том числе и в русском языке.
Похожие статьи
-
Заключение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Особенность термина как единицы языка заключается в неразрывной связи с обозначаемым им понятием в конкретной области использования. Чтобы лучше понять...
-
Описание формальной структуры терминов является традиционным компонентом большинства терминологических исследований. Поскольку термин является...
-
Значение историко-этимологического анализа при исследовании терминологии Этимология - одна из древнейших отраслей языкознания. Ее основоположниками были...
-
Развитие отраслевых терминологий тесно связано с развитием научного знания определенной отрасли знаний или деятельности, с углублением познания, которое...
-
Значение классификации для терминологической деятельности трудно переоценить. Именно через классификационную схему раскрывается и наглядно...
-
Благодаря этимологическому анализу возможно выделить некоторые характеристики и особенности терминов, объединяющие или же, наоборот, разделяющие их по...
-
Для проводимого исследования было отобрано 67 русских терминов, наиболее часто используемых в сфере футбола. Из отобранных 67 русских футбольных терминов...
-
Для настоящего исследования в английской футбольной терминологии было отобрано 57 монолексемных и полилексемных терминологических единиц. У английской...
-
Введение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Футбольный терминология омонимия полилексемный Термины неразрывно сосуществуют со сферой их функционирования. Они составляют главную специфику лексики...
-
Вопрос о синонимии, встречающейся в терминологиях практически всех сфер деятельности человека, до сих пор остается открытым. Существуют различные точки...
-
Термин как особая лексическая единица Терминология как специальная область знания привлекает все большее внимание исследователей. Это объясняется...
-
Как уже упоминалось в первой главе исследовательской работы, все термины футбольной сферы можно разделить на различные категории по многим факторам:...
-
В лингвистических трудах до сих пор отсутствует единство мнения насчет разграничения таких явлений, как омонимия и полисемия. Принято рассматривать два...
-
Литература - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Авербух К. Я. Общая теория термина. - М.: Издательство МГОУ, 2006. - 252 с. Амосова Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного...
-
Cемантические особенности любой терминосистемы являются крайне важным фактором при изучении, систематизации и использовании ее терминологических единиц....
-
Сравнения можно классифицировать с разных точек зрения. Эта своеобразная часть словаря и русского, и английского языка может быть обрисована, таким...
-
Заимствования в английском языке - История заимствований в английском языке
Среди процессов, связанных с пополнением словаря английского языка, определенное место занимает заимствование иноязычной лексики как один из способов...
-
Особенности передачи специального термина в переводе с английского языка на русский В данный момент существует необходимость в английском переводе на...
-
Понятия "термин" и "терминология" - Язык и речь
Термин (лат. terminus "граница, предел, конец") - это специальное слово или словосочетание, принятое в определенной профессиональной сфере и...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
Мы рассмотрели функции сравнения в художественном тексте. Материалом исследования стали рассказы А. К. Куприна и роман Т. Драйзера "Сестра Керри"....
-
Лексические приемы передачи специального термина с английского на русский язык В качестве терминов могут выступать не любые лексические единицы, а только...
-
Типология сравнений в произведениях А. И. Куприна С точки зрения функциональных стилей сравнения можно разделить на две группы (Степанов, 165): 1....
-
Молодежный сленг в любом языке - явление распространенное и используется большей частью как молодежи, так и какой-то частью старшего поколения, в...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Данный парагрф нам хотелось бы начать со слов Кийта Честертона: "Из всех форм литературы волшебные сказки дают, по-моему, самую правдивую картину жизни"...
-
Докирилловская письменность у славян - История русского языка и письменности
Существуют гипотезы, что у славян существовала письменность до начала их христианизации и создания глаголицы и кириллицы. На данный момент существует...
-
Заимствования в английском языке из французского языка - История заимствований в английском языке
В течение XII-XIII веков французский язык в его нормандской диалектной форме сделался государственным языком Англии. На нем говорили при дворе короля, он...
-
Тюркские заимствования в английском языке - История заимствований в английском языке
Тюркские языки - языки таких близкородственных народов, как азербайджанцы, балкарцы, башкиры, гагаузы, казахи, караимы, каракалпаки, карачаевцы, кумыки,...
-
Латинские заимствования в английском языке - История заимствований в английском языке
Среди слов латинского происхождения в английском языке выделяют обычно три слоя. Они отличаются характером семантики (значения, смысла) слов и временем...
-
Современные проблемы развития языка и письменности - История русского языка и письменности
Развитие русского языка и русской письменности не останавливается. В 50-е годы прошлого века был принят Единый свод правил орфографии и пунктуации...
-
Введение - История заимствований в английском языке
Заимствование английский иврит латинский В 1936 г. на заседании Института языкознания Л. В. Щерба попытался систематизировать понятие "смешение языков"...
-
Большинство ученых отечественной и зарубежной лингвистики (Л. Бауман, Ю. К. Волошин, Дж. Гриноу, О. Есперсон, Г. Киттридж, Ю. В. Коноплева, П. Манро, X....
-
Основными источниками пополнения молодежного сленга в целом, являются сферы занятости тинейджеров. Такие как: школа, вузы, армия, неформальные молодежные...
-
Эволюция сленговой лексики под влиянием интернета и социальных сетей Технологии бесспорно оказали наибольшее влияние на языка 21-го века. Некоторые дошли...
-
1. Сленг - это исторически сложившийся нестандартный разговорный, подвижный и экспрессивно окрашенный пласт лексики, который зачастую носит шутливый и...
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Обязательным условием для стилистического приема сравнения является сходство какой-нибудь одной черты при расхождении других черт. Более того, сходство,...
-
Заключение - История заимствований в английском языке
Лексический состав английского языка включает многочисленные заимствования из многих языков; долгое сосуществование французского и английского обусловило...
-
Заимствования в английском языке из иврита - История заимствований в английском языке
Устоявшееся мнение об иврите как о языке только ритуала, молитвы и уроков Библии в корне ошибочно. Оно мешает по достоинству оценить огромный вклад этого...
Определение понятия футбольный термин и история футбола - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках