Фразеосемантические группы концепта "Безумие" в русском и английском языках, Концепт "Безумие" в русском и английском языках - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках

Концепт "Безумие" в русском и английском языках

Существует большое количество научных работ, посвященных изучению ФЕ связанных с человеком, а точнее с его интеллектуальными способностями. В частности феномен "Безумие" рассматривается различными лингвистами в диахронии: М. Фуко исследовал историю феномена "Безумие" в классическую эпоху, Б. А. Успенский изучает проявление антиповедения в культуре Древней Руси (Фуко 1997; Успенский 1994). В современной лингвистике данный феномен и его различные аспекты анализируется с точки зрения концептов: Е. В. Бусурина рассматривает в своей работе концепт "дурак", Е. Н. Бочарова - концепт "глупость" в английском языке, О. П. Ермакова - концепт "безумие" в русском языке (Бусурина 2005; Бочарова 2009; Ермакова 2003).

Концепт "Безумие" подразумевает собой хаос, проявляющийся внутри человека. Особенностью данного концепта является неопределенность его денотата. Причина этому - особенность человеческого сознания, которое не проводит граней между безумием и небезумием. Зачастую безумие ассоциируется у человека с глупостью или по-другому - антиповедением [Успенский, 1994: 320]. Как утверждает М. Фуко, безумие следует оценивать по его беспричинному характеру: "Чем более беспричинны поступки, тем больше вероятности, что он порожден самим безумием" [Фуко, 1997: 507]. Однако установить причину совершения тех или иных поступков - дело сложное. В бытовой жизни сталкиваясь с чем-то необъяснимым, человек часто относит это к неким психическим сдвигам, используя слово

"ненормальность" ("ненормальный" - характеризуя человека) [Ермакова, 2003: 108].

При изучении структурно-семантического аспекта языка выделяются фразеосемантические группы (ФСГ) и фразеосемантические поля (ФСП).

ФСП представляется, как совокупность ФЕ с общим денотатом, заключающая в себе различные микрополя, каждое из которых содержит фразеосемантические группы, включающие в свою очередь родственные по семантике ФЕ, объединенные "общностью содержания и отражающие понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений" [Стернин, 2007:8].

Мы проанализировали представленное ФЕ микрополе "Безумие", входящее в состав ФСП "Умственные характеристики человека". Для анализа данного микрополя были рассмотрены все значения понятия "безумие"/ "madness" в русском и английском языках, а также значения синонимов данного понятия. Толковые словари Д. Н. Ушакова и С. И.Ожегова дают следующие дефиниции понятию "безумие" в русском языке:

    1. сумасшествие; 2.безрассудный поступок; 3 .полная утрата разумности в действиях, в поведении; 4 .глубокое умственное расстройство [Ушаков, 2014:34; Ожегов, 2006: 42]. Данные значения демонстрируют нам, что понятие "безумие" в русском языке трактуется, как отсутствие нормы в человеческом поведении (антиповедение человека). Помимо этого, если брать во внимание морфемный состав данного понятия ( приставка "без-", корень "-ум-"), мы можем заметить, что лексическая единица "безумие" несет в себе значение "отсутствие ума/разума". На основании этого, мы можем прийти к выводу, что "безумие" - это некое состояние человека с нарушениями умственных способностей, при котором он не способен совершать действия, соответствующие нормам человеческого поведения.

Исходя из словарей З. Е.Александровой и Н. Абрамова, можно выделить следующие синонимы к значению "Безумие" в русском языке: 1.безрассудство, 2.сумасшествие, 3.помешательство, 4.глупость, 5.мания [Александрова, 2001:27; Абрамов, 1999: 18].

Рассмотрим значения каждого указанного синонима:

    1 .Безрассудство - 1)отсутствие рассудительности, склонность к безрассудным поступкам; 3)неосмотрительность; 4) безрассудный, опрометчивый поступок [Ефремова, 2000: 20]; 2 .Сумасшествие - 1)потеря рассудка; 2) психическое расстройство, умопомешательство; 3) неистовство, исступление; 4) неразумный, нелепый поступок; 5) сумасбродство, безрассудство [Ушаков, 2014:662; Ефремова, 2000:321]; 3. Умопомешательство - 1)сумасшествие; 2)психическое расстройство [Ефремова, 2000:219]; 4 .Глупость - 1)глупый поступок, глупые слова, делать глупости; 2) оценка уровня интеллектуального развития кого - либо; 3)отсутствие у человека ума, сообразительности; 4) оценочная характеристика какой-либо ситуации как нелепой. [Ожегов, 2006:133; Ефремова, 2000:89]; 5 .Мания - 1) психическое расстройство состояние повышенной психической активности, возбуждения; 2) исключительная сосредоточенность сознания, чувств на какой-нибудь одной идее [Ожегов, 2006:342].

В английском языке понятие "безумие" обозначается лексической единицей

"madness", которая имеет следующие дефиниции:

    1. Ideas or actions that show a lack of good judgment and careful thought (идеи либо действия, характеризующиеся недостатком рассудительности и продуманности); 2. Stupid ideas or behavior (глупые идеи или поведение); 3. Severe mental illness (тяжелое умственное заболевание) [Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, 2007:786]; 4. The state of having a serious mental illness (состояние тяжелого умственного заболевания); 5. Extremely foolish behaviour (чрезвычайно глупое поведение); 6. A state of wild or chaotic activity (состояние крайнего возбуждения) [Oxford Dictionary of English, 2005: 1023].

Исходя из данных определений, мы видим, что значения понятия "безумие" в английском языке схожи со значениями в русском языке: безумие - безрассудные действия/мысли человека, находящегося в состоянии умственного заболевания; нерациональное поведение человека, находящегося в состоянии крайнего возбуждения.

Среди синонимов, предложенных словарем Webster's New Dictionary of Synonyms к слову madness, были найдены следующие: mad, crazy, insane, demented, deranged, lunatic, maniac [Webster's New Dictionary of Synonyms,1984:514].

Рассмотрим значения каждого указанного синонима:

    1. mad - 1) very silly or unwise, crazy(очень глупый или неблагоразумный, сумасшедший); 2) mentally ill, insane (психически больной, невменяемый); 3) wild / uncontrolled (дикий / безудержный) [LDCE, 2001: 860]; 2. crazy - 1) behaving in a way that is strange (вести себя странно); 2)not sensible (не разумный); 3) mentally ill (психически больной) [LDCE, 2001: 318]; 3. insane -1) completely stupid or crazy, often in a way that is dangerous (абсолютно глупый или сумасшедший, совершающий опасные действия); 2) someone who is insane is permanently and seriously mentally ill so that they cannot live in normal society(кто-то, кто является невменяемым, постоянно и серьезно психически болен до такой степени, что не может самостоятельно сосуществовать в нормальном обществе); 3) annoyed or angry(раздраженный или сердитый) [LDCE, 2001: 735]; 4.demented - 1) crazy or behaving in a very strange way(сумасшедший или ведущий себя очень странным образом) [LDCE, 2001: 356]; 5. deranged - 1) someone who is deranged behaves in a crazy or dangerous way, usually because they are mentally ill (кто-то кто ведет себя неадекватно, как сумасшедший, по причине психической болезни) [LDCE, 2001: 372]; 6. lunatic - 1)someone who behaves in a crazy or very stupid way - often used humorously(кто-то, кто совершает сумасшедшие или очень глупые поступки - часто используется в шутливой форме) , 2) a very offensive word for someone who is mentally ill(очень оскорбительное слово применяемое к тем, кто психически болен) [LDCE, 2001: 811]; 7. maniac - 1) someone who behaves in a stupid or dangerous way(кто-то, кто ведет себя глупым или опасным образом), 2) someone who is mentally ill (кто-то, кто психически болен) [LDCE, 2001: 872].

Суммируя данные по двум языкам, мы делаем вывод, что "безумие"/

"madness" воспринимается носителями русского и английского языков, как отклонение от нормы: интеллектуальной, рациональной, медицинской.

Исходя из указанных выше дефиниций, характерных ФЕ микрополя

"безумие"/ "madness" в русском и английском языках, нами были выделены три ФСГ: "Отклонение от интеллектуальной нормы", "Отклонение от медицинской нормы", "Отклонение от рационального образа действия".

Похожие статьи




Фразеосемантические группы концепта "Безумие" в русском и английском языках, Концепт "Безумие" в русском и английском языках - Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках

Предыдущая | Следующая