Выводы по главе 2 - Порядок следования компонентов в предложении
В силу необычности произведения Дж. Фаулза "Коллекционер" был произведен анализ композиции и сюжета. Литературный лабиринт романа крайне запутан. Композиция романа усложнена и представлена в виде спирали, выхода из которой нет, - получается композиционный лабиринт произведения. Приемом создания такого лабиринта является спиральная организация. Спиральная организация прослеживается в том, что вторая глава романа не продолжает первую, а возвращает читателя к началу и повествует все события заново с другой точки зрения.
Информация поступает нелинейно, хотя и объединена общим местом и временем. Роману свойственны не только своеобразная композиция, но и свои типичные синтаксические конструкции, с помощью которых автор показывает экспрессивность героев. Произвольный синтаксис для автора служит средством прагматики, одним из средств речевого воздействия на читателя. Каждая особенное синтаксическое явление указывает у Фаулза на нечто важное. Из отдельных деталей складывается общее ощущения и впечатление об образе героя. Все виды экспрессивности в тексте основаны на смещении текстовых элементов друг с другом и с всем текстом в целом. Свои мысли Фаулз выражает через языковые формы, ими он показывает свое отношение к героям и ситуациям, в которые они попадают. Произвольный синтаксис в этом произведении определяется обнаружением личности говорящего, которую можно увидеть через его экспрессивные высказывания, которые обычно определяются чувствами героя, через его оценки окружения и ситуации. Автор выражает свою эмоциональность через произвольный синтаксис и дополнительно хочет влиять на читателя.
Материалом исследования был произвольный синтаксис в романе. Были выявлены различные модели произвольного синтаксиса свойственные творчеству Дж. Фаулза. Одиннадцать моделей произвольного синтаксиса можно сгруппировать в основные три: транспозицию, эллиптические предложения и повторы.
Транспозиция дает дополнительные коннотации оценочности и экспрессивности, придает повествованию особую модальность, специфическую стилистическую окраску. Надо заметить, что в речи Клегга транспозиция используется тогда, когда он находится в особом эмоциональном состоянии подъема и акцентирует внимание на том, что его особенно волнует в тот момент.
В тексте довольно часто встречаются утвердительные формы вопроса. Правила построения вопросительных предложений часто игнорируются в разговорной речи, ограничиваясь соответствующим интонационным оформлением декларативного предложения. Транспозиция, или прямой порядок слов в вопросах насыщает их иронией и даже сарказмом. Прямой порядок слов свидетельствует о том, что спрашивающий догадывается, каким может быть ответ.
Эллиптические предложения также имеют большой экспрессивный потенциал. Они придают тексту динамичность и интонацию живой речи. В произведении Фаулз использовал разные несколько видов эллиптических предложений, а именно, односоставные и неполные предложения и умолчания. Односоставные и неполные предложения использовались в описаниях героев и обстановки действия, где общая картина складывается из отдельных элементов, а также в динамическом повествовании. Эллипс будучи особенно характерным для разговорной речи даже и вне диалога придает высказыванию интонацию живой речи.
Многочисленные повторы в речи Клегга не имеют семантической нагрузки и характеризуют его как человека малообразованного и косноязычного. Заурядность Клегга проявляется именно через его речь.
Стилистические особенности повествования Миранды, а именно повторы, которые лишь усиливают выразительность ее высказываний, позволяют судить о присущих этой девушке качествах характера - решительности, смелости, упорстве, а также о ее импульсивности и высокой эмоциональности.
Итак, на основе проанализированного материала мы можем видеть, что с помощью средств произвольного синтаксиса автор показывает экспрессивность, оценочность и придает повествованию особую модальность, динамичность и интонацию живой речи. Произвольный синтаксис воздействует на читателя, т. е. служит средством прагматики. Произвольный синтаксис помогает автору в описании образов его героев, в создании их неповторимых речевых особенностей, без которых не может сложиться ни одна личность.
Похожие статьи
-
Роману Дж. Фаулза "Коллекционер" свойственно не только своеобразие композиции, но и особенности синтаксических построений, свои типичные конструкции....
-
Сюжет и композиция романа "Коллекционер" Джона Фаулза Роман "Коллекционер" - это небольшое по объему произведение Дж. Фаулза, в котором детективный сюжет...
-
Порядок слов и текстовые категории - Порядок следования компонентов в предложении
Для дальнейшего раскрытия нашей темы необходимо обратиться к понятию текста и его категорий. Текст [Тураева 2015: 11] - некое упорядоченное множество...
-
Введение - Порядок следования компонентов в предложении
Английский язык синтаксис грамматический Исследование порядка слов как грамматического компонента привлекает к себе внимание многих лингвистов....
-
Выводы по главе 1 - Порядок следования компонентов в предложении
Мы выяснили, что современная типологическая точка зрения на английский язык определяет его как язык номинативный, флективно - аналитический с ярко...
-
Порядок слов, инверсия и произвольный синтаксис - Порядок следования компонентов в предложении
Порядок слов - важнейшее средство организации речи, особенно письменной. По мнению О. Б. Сиротининой [Сиротинина 2014: 148] от него может зависеть смысл...
-
Порядок слов как грамматическая проблема Современная типологическая точка зрения на английский язык определяет его как язык номинативный,...
-
Таким образом, обращение - грамматически независимый и интонационно обособленный компонент предложения или более сложного синтаксического целого,...
-
Выводы по главе I - Сопоставительный анализ переводов сказки А. Милна "Вини-Пух"
Подводя итог первой главе, следует отметить, что художественный текст существенно отличается от нехудожественного и имеет свои специфические...
-
Выводы к главе 3. - Индейские реалии в произведении Г. У. Лонгфелло "Песнь о Гайавате"
Проделанный анализ функционирования индейских реалий и их английских эквивалентов в тексте поэмы Лонгфелло "Песнь о Гайавате" выявил, что их фонетическая...
-
Выводы по главе III - Сопоставительный анализ переводов сказки А. Милна "Вини-Пух"
В процессе работы над переводами Б. Заходера, В. Вебера, В. Руднева сказки А. Милна "Вини-Пух", мы проанализировали и сравнили текст оригинала с его...
-
Обращение как особая единица коммуникации в художественном тексте. Характер связи обращения и предложения в художественном тексте Замечательный русский...
-
Выводы по главе 2 - Стилистические средства реализации экспрессивности в научном тексте
В целом, можно сказать, что экспрессивность не свойственна языку науки, но возможна в нем в зависимости от цели и характера сообщения. Проанализировав...
-
Вывод по 2 главе - Былинные сюжеты в литературной обработке XX века
Интерес к прошлому хранили все поколения людей. Наука XX века принесла искусству слова реальную возможность более обстоятельно отобразить в...
-
Выводы к Главе 3 - Концепция терминов в современной лингвистике
В качестве терминов могут выступать не любые лексические единицы, а только те, которые обладают определенными характеристиками (однозначны, лишены...
-
В практической части данной работы нами был проведен анализ и исследование молодежного социальных сетей. Примеры, проанализированные в дипломной работе,...
-
Выводы по 2 главе - Метафора и стиль речи
В данной главе нами проанализирован 21 пример использования метафоры в произведении Чарльза Диккенса "Большие надежды". Наиболее часто используется...
-
1. Сленг - это исторически сложившийся нестандартный разговорный, подвижный и экспрессивно окрашенный пласт лексики, который зачастую носит шутливый и...
-
Основные компоненты относительных предложений Для относительного предложения можно дать несколько разных определений. Ю. А. Ландер даже сообщает...
-
Выводы по главе 1 - Стилистические средства реализации экспрессивности в научном тексте
В настоящее время научный стиль представляет собой языковую систему, которая служат задачам обмена научной информацией, доказательство ее истинности и...
-
Формирование словаря так называемого "системного" сленга происходит за счет тех же источников и средств, которые свойственны языку вообще, и русскому в...
-
Просодия предложения (фразовая интонация), Функции и средства интонации - Интонация и просодия
Слово "интонация" восходит к латинскому глаголу intono "громко произношу". Обычно оно означает совокупность просодических характеристик предложения:...
-
Художественный текст чехов повесть Актуальность теми. Вступая в общение, говорящий обязательно производит предречевую ориентировку, касающуюся как самой...
-
Выводы к Главе 1 - Концепция терминов в современной лингвистике
В качестве признаков, на основе которых формируются парадигмы, выдвигается общность (тождество, аналогия), различие, отношения оппозиции...
-
Выводы к главе 2. - Индейские реалии в произведении Г. У. Лонгфелло "Песнь о Гайавате"
При исследовании во второй главе целью было изучение произведения Лонгфелло "Песнь о Гайавате", выявление национальных реалий и их классификация....
-
Образцы полученной речи, Выводы по главе - Глоссолалия как психолингвистический феномен
Как уже говорилось выше, в ходе наблюдения нам удалось записать образцы глоссолалии при помощи кассетного диктофона. Далее мы приведем несколько из них:...
-
Молодежная коммуникативная среда характеризуется использованием всех лексико-стилистических регистров, тяготея при этом к сниженной лексики, лишь...
-
Выводы, Заключение - Способы связи предложений в тексте
В результате проведенного исследования пришли к выводу, что компактность, естественность, выразительность, ритмичность, мелодичность - основные...
-
Вывод по главе 1 - Сверхсегментные характеристики валлийского и английского языков
На основании изложенного теоретического материала нашего исследования, можно сделать вывод, что валлийский акцент английского языка имеет богатое прошлое...
-
Таким образом, учитывая особенности, виды и характеристики диалога, был отобран и систематизирован комплекс упражнений на развитие навыков и умений...
-
Выводы по 1 главе - Метафора и стиль речи
Стиль художественной литературы, как особый раздел стилистики характеризуется образностью, эмоциональностью изложения, также широким использованием...
-
Введение - Способы связи предложений в тексте
Лингвистика и литературоведение - два крыла филологии - опираются на исторические сведения, социальные обоснования описываемых событий в сфере...
-
Любое предложение какого-либо языка имеет сжатое ядро, в котором заключается самое главное в высказывании, обычно таким центром являются слова,...
-
В современном языке наиболее привычны и естественны в позиции обращения формы именительного падежа существительных и субстантивов (прилагательных и...
-
Аннотация В статье классифицируются индивидуально-авторские сравнения с компонентом-реалией, выявляется объективно-субъективная природа сравнений в...
-
Выводы, Библиография - Художественные функции пространства в романе "Робинзон Крузо" Даниэля Дефо
"Робинзон Крузо" положил начало новому поджанру романа - так называемой "робинзонаде", истории выживания человека или небольшой группы людей в изоляции...
-
В. Пелевин "Чапаев и Пустота": интертекстуальность и постмодернистская ирония
Творчество В. Пелевина, одного из ярчайших представителей современной русской литературы, является удивительно многообразным с точки зрения...
-
В данной работе, нами было проанализировано 15 тысяч словоупотреблений из текстов, которые мы посчитали возможным отнести к различным научным жанрам, в...
-
В. Пелевин и литература русского постмодернизма - Философия романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота"
"А вообще в русской литературе было очень много традиций, И куда ни плюнь, обязательно какую-нибудь продолжишь. В. Пелевин Пока на одном конце континента...
-
Период "постреволюционный" -- это вместе с тем период "постмодернистский". Термин этот имеет три значения. Первый -- определение эпохи, для которой...
Выводы по главе 2 - Порядок следования компонентов в предложении