Введение - Способы связи предложений в тексте
Лингвистика и литературоведение - два крыла филологии - опираются на исторические сведения, социальные обоснования описываемых событий в сфере референтного мира; учитываются также политика и религия как две составляющих экслицитного/имплицитного мировоззрения автора. Все это необходимо филологии для культурологической интерпретации художественного текста как завершающего итога анализа произведения. Тексты произведений, оформленные как рассказ, драма, роман, композиционно различаются в соответствии с литературными стандартами жанрового лика времени. Многомерность художественного текста определяется воплощением психологии автора - его потребностей, мотивов, иллокуций, где психология - душа произведения.
Научное исследование посвящено одной из проблем языка литературы - средствам связи частей текста прозаических произведений А. П. Чехова.
Актуальность исследования определяется новацией подхода к исследованию организации связи текста в художественном тексте.
Объект исследования - прозаические произведения А. П. Чехова.
Предметом исследования является лексико-семантические средства связи художественного текста, тесно связанные с содержанием и структурой художественного произведения, включающего эти средства.
Цель исследования состоит в выявлении общих и специфических средств связи в художественном тексте и функционирования различных связующих элементов в языке художественной прозы А. П. Чехова.
Похожие статьи
-
Любое предложение какого-либо языка имеет сжатое ядро, в котором заключается самое главное в высказывании, обычно таким центром являются слова,...
-
Коммуникативное намерение автора текста оригинала. Особенности языка и стиля. Первые строчки вводят основную тему стихотворения: уверенность, что лучшую...
-
Введение - Прикладные аспекты речевого воздействия: анализ рекламных текстов в печатных изданиях
Наверное, немного найдется общественных явлений, мнение о которых в нашей стране было бы столь разноречиво, как о рекламе. С одной стороны, есть немало...
-
Чтение, перевод теста. Ответ на вопрос по тексту. - Грамматика. Перевод предложений на русский язык
1. Перепишите и письменно переведите на русский язык с 1-го по 4-ый абзацы текста. Пояснения к тексту: 1Middle Ages - средние века 2Industrial Revolution...
-
Переводчик текста всегда выступает в двух ролях: получателя текста - оригинала и отправителя текста-перевода. Однако обсуждавшаяся уже специфика...
-
Введение - Особенности перевода юридических текстов
Данная работа посвящена особенностям перевода юридических текстов. Цель этой работы : ознакомиться с особенностями перевода юридических текстов. Задачи:...
-
Язык и стиль произведений любого большого писателя нельзя рассматривать вне связи с его мировоззрением, мироощущением. Каждый мыслит, чувствует и...
-
Художественный стиль речи Стилистика художественной речи составляет особый раздел стилистики. Стилистика художественной речи выясняет способы...
-
Введение - Относительные предложения в нанайском языке
Целью магистерской работы является описание относительных предложений в нанайском языке. Сама цель направлена на то, чтобы составить более полное...
-
Введение - Сложное аглийское предложение
За последние полвека вопросы синтаксиса сложного предложения в английском языке привлекают особое внимание многих исследователей. Среди этих вопросов, до...
-
Аннотация: В статье анализируется роль наречий в соединении компонентов сложного синтаксического целого на материале одного из самых известных романов К....
-
Введение - Цветовая картина мира в произведениях Мопассана
Семантика прилагательный мопассан роман Актуальность исследования. В последнее время, в рамках антропоцентрического направления, у лингвистов возник...
-
Введение - Роман М. Семеновой "Валькирия"
Фантастика как вид художественной литературы была известна искусству с незапамятных времен. В литературе фантастика прошла путь от первобытного мифа к...
-
Художественный перевод, в принципе, как и любой другой, призван воспроизвести средствами переводящего языка все то, что сказано на исходном языке....
-
Специфика художественного текста - Сопоставительный анализ переводов сказки А. Милна "Вини-Пух"
Одно из основных отличий художественного текста от любого другого состоит в том, что в нем действительность представлена в виде образа. Деление текстов...
-
Введение - Средства выражения модальности
Данное научное исследование посвящено рассмотрению лексико-грамматических средств выражения модальности, функционирующих в языке современной...
-
Особенности художественного стиля и художественного текста как его смысловой составляющей Стилистика как наука начала формироваться в начале XX века....
-
Новый роман - условный термин, обозначающий ряд близких друг к другу попыток преобразовать структуру прозы, предпринятых в 50--60-х гг. 20 в. во Франции...
-
Введение - Социальная ирония в романе Анатолия Франса "Остров пингвинов"
Данная работа посвящена изучению творчества одного из самых лучших писателей 19 века - Анатоль Франс (1844-1924). Прославленный сатирик Анатоль Франс был...
-
... Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать. А. С. Пушкин Изучая литературу, историю, обществознание, наблюдая окружающий мир, современный школьник рано или...
-
Актуальность: "Перевести - значит выразить верно и полно средствами одного языка то, что уже выражено ранее средствами другого языка"[1; 37]...
-
Проблему национально-культурной адаптации художественного текста при переводе можно рассматривать в разных аспектах. Как мы уже упоминали, каждый язык...
-
Введение - Париж как художественный феномен в романах Г. Газданова
В современном литературоведении интерес к наследию Газданова без преувеличения огромный. Число работ (в том числе монографий и диссертаций), посвященных...
-
ВВЕДЕНИЕ - Проблема психологизма в повести П. Санаева "Похороните меня за плинтусом"
Повесть П. Санаева "Похороните меня за плинтусом", вышедшая в 2003 году, вызвала небывалый ажиотаж и резонанс мнений среди российских читателей. И до сих...
-
Введение, Биография - Вводные слова и предложения в стихотворениях В. С. Высоцкого
Цели: проанализировать и обобщить употребление вводных конструкций, которые в наше время являются актуальным аспектом в изучении русского языка в целом....
-
Типология сравнений в произведениях А. И. Куприна С точки зрения функциональных стилей сравнения можно разделить на две группы (Степанов, 165): 1....
-
Художественный стиль - пожалуй, наиболее полный описанный из функциональных стилей. Вместе с тем, вряд ли из этого можно сделать вывод о том, что он...
-
Художественный текст традиционно является предметом изучения литературоведения и стилистики. Различие между художественным и нехудожественным текстом...
-
Транслатологические типы текстов - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Далеко не все признаки текста передаются при переводе, поэтому имеет смысл объединять в одной группе тексты, у которых доминирующие признаки совпадают....
-
- Текстоцентрический (собственно текстовый) подход основан на представлении о тексте как результате и продукте текстовой деятельности, уникальном...
-
Текстология же (как бы она ни называлась в разное время - эдиционная филология, филологическая критика, текстология) - филологическая дисциплина, область...
-
Введение - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
В словаре В. Даля о заглавии сказано, что это "выходной лист, первый листок книги или сочинения, где означено название его... Заголовком называют также...
-
Введение - Достижение эквивалентности при переводе
Актуальность написания работы на заданную тему связана с отсутствием единого определения соотношения между эквивалентностью и адекватностью: одни...
-
Введение - Метафора и стиль речи
Метафора представляет собой универсальное явление в языке. Ее универсальность проявляется в пространстве и во времени, в структуре языка и в...
-
Введение - Жанр очерка в творчестве Н. С. Лескова
Творчество Н. С. Лескова, в частности, значительный пласт произведений малой эпической формы, до сих пор остается исследованным не в полной мере. И. В....
-
Введение - Город в поэзии Пастернака
Актуальность исследования. Тема Города является сквозной в поэзии Бориса Леонидовича Пастернака. Творчеством Пастернака в XX и XXI вв. занимались многие...
-
Введение - Творчество А. П. Чехова в трудах Д. Н. Овсянико-Куликовского
Овсянико куликовский чехов литературоведение Целью исследования данной работы является изучение творчества писателя, драматурга А. П. Чехова в трудах...
-
Введение - О видах заимствований
Роль заимствований (borrowings, loan-words) в различных языках неодинакова и зависит от конкретно-исторических условий развития каждого языка. В...
-
Понятие и сущность текста как единицы общения
1. Текст и дискурс . Текст и предложение. Дискурс и высказывание. Понятие коммуникативной Целостности текста . Возможность интерпретации текста как...
-
Творчество Э. М. Ремарка - одно из наиболее значительных явлений мировой художественной литературы. Его произведения продолжают лучшие традиции...
Введение - Способы связи предложений в тексте