Теоретические основания порядка следования компонентов в предложении, Порядок слов как грамматическая проблема - Порядок следования компонентов в предложении
Порядок слов как грамматическая проблема
Современная типологическая точка зрения на английский язык определяет его как язык номинативный, флективно-аналитический с ярко выраженными изолирующими тенденциями и элементами агглютинации и инкорпорации [Худяков 2010: 37]. Номинативный характер языка проявляется в следующих основных признаках: семантическое противопоставление субъекта и объекта при переходном глаголе; отсутствие объекта при непереходном глаголе; противопоставление активного и пассивного залогов; наличие прямого и косвенных падежей в системе имени.
Флективность английского языка обнаруживается в наличии внутренней флексии в словоизменительном классе существительных и глаголов, равно как и внешняя флексия, представленная в обоих классах слов. Синтетосемия особенно при синкретичном выражении разных грамматических категорий одним морфологическим показателем также относится к чертам флективности в языке. Несмотря на ряд таких серьезных флективных характеристик, современный английский язык не может быть флективным, так как в нем нескольких склонений и спряжений, есть тяготение к аналитическому подтипу.
С точки зрения В. Д. Аракина [Аракин 2005: 218], Аналитический строй английского языка требует строго фиксированного порядка слов в предложении -- подлежащее -- сказуемое -- прямое дополнение -- косвенное дополнение -- обстоятельство места -- обстоятельство времени. Также аналитичность его характеризуется выражением грамматических отношений, служебными словами, интонацией и т. п. Конверсия, как один из способов образования новых слов, присутствует в английском языке и является признаком аналитизма. Английский язык принадлежит к группе аналитических языков, так как содержит все ее признаки.
Вместе с тем, английский язык несет в себе некоторые черты языков агглютинативного типа: например, форма множественного числа в указательных местоимениях this - these образуется по агглютинативному принципу, а форма множественного числа имен существительных от формы единственного появляется при прибавлении к корню слова аффикса - s (-es). При его присоединении к корню наблюдается процесс ассимиляции, характерный для агглютинативных языков. Факт отсутствия в языке системы склонений и спряжений также сближает его с языками агглютинативного строя.
В английском языке нет слов-предложений, что обычно характеризует инкорпорирующие языки, тем не менее черты инкорпорирующего типа прослеживаются в том смысле, что в состав предложений могут включаться некие синтаксические структуры, в состав которых входит предикативное ядро. Поэтому правильно будет полагать, что современный английский язык - язык политипологичный и обнаруживает в той или иной степени черты, характерные для всех языковых типов.
С морфологической точки зрения для характеристики современного английского языка важны его флективно-аналитические и изолирующие тенденции.
С синтаксической точки зрения для характеристики английского языка полезными оказываются все теории синтаксиса, которые в современной научной парадигме, по мнению Л. С. Бархударова [Бархударов 1976], представлены как синтаксис традиционный, структурный, порождающий (генеративный) и семантический синтаксис.
Традиционный синтаксис в английском языке сформировался под сильным влиянием латинской грамматической традиции. Традиционный синтаксис освоил понятийные и морфологические категории языка флективного типа, для которого вопросы синтаксиса нередко заключались в рамки описания правил пунктуации, часто в разделах, посвященных риторике, а не живого языка.
Дж. Лайонз [Лайонз 2004: 50] в обзоре, посвященном истории лингвистики, отмечает, что этап прескриптивных грамматик был особо важен для систематизации английского языка. Английская орфография, орфоэпия, морфология и синтаксис были зафиксированы на фоне языкового "наследия" французско-английского периода и стабилизированы в стабильных языковых нормах.
Согласно подробному разбору истории написания грамматик английского языка в изложении А. А. Худякова [Худяков 2001], понятие предложения вводится Альфредом С. Уэстом, им же приведены сведения о коммуникативных типах предложения.
Первая истинно научная грамматика принадлежит перу Г. Суита "A New English Grammar, Logical and Historical". Заслугой автора можно считать то, что он дал описание объекта грамматики и ее форм, а также синтаксических типов предложений.
Основы современного конструктивного синтаксиса были заложены Л. Блумфильдом [Блумфилд 1968], для которого язык состоял из предложений, предложения состояли из слов, а слова состояли из звуков. Центральной единицей лингвистического анализа впервые стало предложение и интерпретировать его стали в сугубо формальных терминах.
Грамматика Пражского лингвистического кружка уже несла функционально-структурный подход, то есть исходила из предложения и допускала существование прагматических факторов в человеческом вербальном взаимодействии. Синтаксис не считался автономным, но был средством в области моделирования выражений. Предложение, с одной стороны, - это некая синтаксическая форма, абстрактный образец, в котором представлены формальные грамматические единицы, а с другой стороны, предложение - это конкретные высказывания, которые являются реализациями предложений-образцов в коммуникативной акте.
Генеративная или порождающая теория Н. Хомского исходила из реальных предложений языка, которые объявлялись поверхностными структурами, произведенными от соответствующих глубинных структур посредством определенных трансформационных правил.
Семантический синтаксис рассматривает предложение как восходящее к пропозиции, структуре, состоящей из некоторого количества актантов (именных групп) и связывающего их предиката (глагола). Пропозиция, как полагается, отражает внеязыковую ситуацию, в которой некоторое количество действующих лиц или предметов связаны некоторым отношением. Предложение в этой теории - это цепочка знаков, представленных словами разных классов, определенными частями речи.
Похожие статьи
-
Введение - Порядок следования компонентов в предложении
Английский язык синтаксис грамматический Исследование порядка слов как грамматического компонента привлекает к себе внимание многих лингвистов....
-
Грамматические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Точный перевод в формально-грамматическом отношении часто бывает невозможен из-за отсутствия формальных соответствий, часто он не отвечает норме...
-
В теоретической части будут рассматриваться различные виды атрибутивных конструкций, их функции, способы употребления в немецком языке. Атрибутивные, или...
-
Вариативность побудительных предложений
Побудительные предложения представляют собой значительную часть речевой продукции человека. Их назначение - вызвать ответное действие, с их помощью также...
-
Вводные слова -- это слова или конструкции, входящие в состав предложения, но не вступающие с его членами в грамматическую связь. Как правило, вводные...
-
Обращение как особая единица коммуникации в художественном тексте. Характер связи обращения и предложения в художественном тексте Замечательный русский...
-
Перевод народных антропонимов Слова и фразеологические словосочетания обобщенно именуются лексическими единицами, или словесными знаками. Поскольку одной...
-
Грамматическое значение - это - обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое...
-
В современном языке наиболее привычны и естественны в позиции обращения формы именительного падежа существительных и субстантивов (прилагательных и...
-
План: 1. Влияние греко - римской традиции 2. Формальная грамматика 3. Морфология и синтаксис как разделы грамматики 4. Грамматика функциональная, ее цели...
-
Основные типы упражнений - Формирование грамматических навыков на уроках иностранного языка
1 . Имитационные упражнения могут быть построены на одноструктурном или оппозиционном (контрастном) грамматическом материале. Грамматическая структура в...
-
Введение, Биография - Вводные слова и предложения в стихотворениях В. С. Высоцкого
Цели: проанализировать и обобщить употребление вводных конструкций, которые в наше время являются актуальным аспектом в изучении русского языка в целом....
-
ЗВУКОБУКВЕННЫЙ СОСТАВ РУССКИХ СЛОВ Понятия "звук" и "буква" на первый взгляд весьма простые. И учащиеся, как и многие взрослые грамотные люди, обычно...
-
Слово как лексическая и грамматическая единица языка - Синонимы, антонимы, омонимы, омофоны
Слово как основная единица языка изучается в различных разделах языкознания. Так, с точки зрения Фонетической рассматривается звуковая оболочка,...
-
Методы и приемы анализа лирического произведения в школе Пастернак поэзия лирика творчество Изучение лирики в школе составляет органическую часть...
-
Лексические омонимы это два или более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении. Например: блок как...
-
Введение - Относительные предложения в нанайском языке
Целью магистерской работы является описание относительных предложений в нанайском языке. Сама цель направлена на то, чтобы составить более полное...
-
Некоторые сведения о нанайском языке Общая характеристика Нанайский язык относится генетически к тунгусо-маньчжурской семье языков в англоязычной...
-
Одной из наиболее распространенных трансформаций синтаксической перестройки является замена пассивной английской конструкции русской активной. Подлежащим...
-
МОРФЕМНЫЙ (МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ) АНАЛИЗ - Морфемный анализ слов со скрытым j (й)
При МОРФЕМНОМ АНАЛИЗЕ СЛОВА выделяются все живые (с точки зрения современного языка) морфемы, то есть значимые части, имеющиеся в анализируемом слове....
-
Грамматические особенности брачных объявлений - Брачные объявления
В английских научных и профессиональных текстах значительное место занимают самые различные виды сокращений. Поскольку они функционируют самостоятельно,...
-
Прежде чем начать перевод текста, просмотрите теоретический материал по переводоведению и восстановите в памяти все составляющие процесса перевода. Что...
-
Любое предложение какого-либо языка имеет сжатое ядро, в котором заключается самое главное в высказывании, обычно таким центром являются слова,...
-
Предикативная основа (структурная схема) простого предложения - это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец,...
-
Фразеологизм - это устойчивое сочетание, которое обладает набором признаков: метафоричность, эмоциональность, экспрессия, оценочность, целостность,...
-
Множество новых слов приходит из других языков. Их называют по-разному, чаще всего - заимствованиями. Внедрение иноязычных слов определяется контактами...
-
Лексические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Словарные возможности переводчика, как правило, бывают достаточно широкими. Переводчик не создает новых слов при переводе с английского языка на русский,...
-
1. Перепишите предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, и какую функцию это...
-
Проблема походження слова "русалка": східнослов'янські варіації
Питання походження назви "русалка" до сьогодні лишається відкритим. Відповідь слід шукати на межі язичництва, де зародилася й існувала віра в русалок, та...
-
Одним из интересных направлений изучения "Слова о полку Игореве" стали попытки воссоздания первоначального вида поэмы. За более чем три столетия,...
-
Стих, Заключение - Вводные слова и предложения в стихотворениях В. С. Высоцкого
Красивых любят чаще и прилежней, Веселых любят меньше, но быстрей, - И молчаливых любят, только реже, Зато уж если любят, то сильней. Не кричи нежных...
-
Основные компоненты относительных предложений Для относительного предложения можно дать несколько разных определений. Ю. А. Ландер даже сообщает...
-
О вводных словах, словосочетаниях и предложениях - О вводных словах, словосочетаниях и предложениях
Вводными могут быть слова, сочетания слов и предложения. Впрочем, удобно и логично перечислять их в обратном порядке: предложения, сочетания слов и,...
-
Понятие, виды и механизмы заимствований Заимствование - это процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент...
-
Грамматические особенности официально-делового стиля - Официально-деловой стиль
К грамматическим особенностям делового стиля, представляющего язык документов, относят Унификацию Грамматической структуры словосочетания, словоформы....
-
Стилистические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Важное значение для теории перевода имеют достижения современного языкознания в области описания тех дополнительных компонентов плана содержания...
-
Заключение - Сложное аглийское предложение
Благодаря научным исследованиям зарубежных и русских англистов, нам удалось выяснить, как сложилось традиционное учение о сложном предложении с...
-
Некоторые черты глагольной морфологии - Относительные предложения в нанайском языке
Рассмотрим те явления глагольной морфологии, который будут нужны для описания относительных предложений. Я не буду здесь касаться вопросов вида глагола...
-
Некоторые черты именной морфологии - Относительные предложения в нанайском языке
Возможно, для русскоязычного читателя покажется неочевидным отсутствие категории рода, поэтому я сделаю оговорку: в нем нет грамматической категории рода...
-
Сочинение и подчинение в структуре сложного предложения - Сложное аглийское предложение
Сложные предложения принято делить на два широких разряда - сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. В основу этого деления положено различие в...
Теоретические основания порядка следования компонентов в предложении, Порядок слов как грамматическая проблема - Порядок следования компонентов в предложении