Заимствования из литературных произведений - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering"

Говоря о заимствованиях, мы установили, что заимствовать можно не только отдельное слово, но и синтаксическую конструкция, способ, метод. В качестве еще одного типа заимствований можно считать заимствование отрывков художественного текста в качестве поэтической иллюстрации к той или иной карте.

Практически каждая карта Магии обладает так называемым "флейвором". Как уже было сказано, флейвор представляет из себя отрывок из художественного (преимущественно) текста, напечатанного курсивом внизу карты. Принцип подбора флейвора неочевиден, но чаще всего он призван усиливать образ, создаваемый номинацией и способностями карты. Флейвором может быть придуманное высказывание, цитата из книги о Магии или же цитата исторической личности. Нередко в качестве флейвора используются цитаты из оригинальных литературных произведений. Остановимся подробнее на каждом из пунктов.

1. Цитаты исторических личностей.

На карте Solidarity присутствует цитата Бенджамина Франклина: "We Must All Hang Together, Or Assuredly We Shall All Hang Separately" [US Declaration of Independence, 1776] что весьма подходит под коннотацию слова "Solidarity".

2. Цитаты из Библии

Неудивительно, что с огромным количеством аллюзий флейворы карт Магии нередко ссылаются на Библию [URL: https://www. biblegateway. com/]. Такими картами, например, являются:

Durkwood Boars: "And the unclean spirits went out, and entered the swine: and the herd ran violently..." [Mark 5:13].

Knight Errant: "[B]efire honor is humility" [Proverbs 15:33].

Part Water: "And the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left" [Exodus 14:22].

Revelation: "Many are in high place, and of renown: but mysteries are revealed unto the meek" [Ecclesiasticus 3:19]

Segovian Leviathan: "Leviathan, too! Can you catch him with a fish-hook or run a line round his tongue?" [Job 41:1].

Интересным фактом является то, что на ранних версиях карты Segovian Leviathan использовалась иудейская нумерация, по которой данные стоки принадлежали к стиху 40:25, позже сменившаяся на христианскую 41:1.

Следующим популярным автором, которого цитируют карты Магии, является Эдгар Аллан По. Его произведения служили флейворами с самого начала: карта Frozen Shade из редакции Alpha (первой выпущенной редакции Магии) содержит цитату из сонета "Silence": "There Are Some Qualities -- Some Incorporate Things, // That Have A Double Life, Which Thus Is Made // A Type Of That Twin Entity Which Springs // From Matter And Light, Evinced In Solid And Shade". Еще одна карта, выпущенная в Alpha, цитирует "The Haunted Palace": "While, Like A Ghastly Rapid River, // Through The Pale Door // A Hideous Throng Rush Out Forever // And Laugh-but Smile No More". Карта Urborg цитирует произведение "The City in the Sea": "Resignedly Beneath The Sky // The Melancholy Waters Lie. // So Blend The Turrets And Shadows There // That All Seem Pendulous In Air, // While From A Proud Tower In The Town // Death Looks Gigantically Down". На карте Death Pits Of Rath из 8Th Edition появляется первая цитата из прозы Эдгара По, а именно "The Pit and the Pendulum": "Neither Could I Forget What I Had Read Of These Pits - That The Sudden Extinction Of Life Formed No Part Of Their Most Horrible Plan" [URL: http://www. poestories. com/]. Эдгар По процитирован на пяти картах, которые впоследствии были переизданы с тем же флейвором.

На шести картах с огромным количеством переизданий присутствуют цитаты из произведений Сэмюэла Тейлора Кольриджа, английского поэта-романтика. Пять из них принадлежат к изданию Alpha. Так, карта Hypnotic Specter содержит цитату из произведения "Phantom": "...There Was No Trace Of Aught On That Illuminated Face...", а карта Plague Rats отсылает нас к "Recantation": "Should You A Rat To Madness Tease. Why Ev'n A Rat May Plague You". На карте Scathe Zombies мы видим цитату из "The Rime of the Ancient Mariner": "They Groaned, They Stirred, They All Uprose, // Nor Spake, Nor Moved Their Eyes; // It Had Been Strange, Even In A Dream, // To Have Seen Those Dead Men Rise". Это же произведение цитируют еще две карты: Wall Of Ice - "And Through The Drifts The Snowy Clifts // Did Send A Dismal Sheen: //Nor Shapes Of Men Nor Beasts We Ken-- //The Ice Was All Between" и Will-o'-the-wisp - "About, About, In Reel And Rout // The Death-fires Danced At Night; // The Water, Like A Witch's Oils, // Burnt Green, And Blue And White". Единственная карта, не принадлежащая к выпуску Alpha, Sacred Nectar, цитирует другое произведение Сэмюэла Кольриджа, "Kubla Khan": "For He On Honey-dew Hath Fed,: And Drunk The Milk Of Paradise" [URL: http://www. poetryfoundation. org/].

Начиная исследование флейворов, мы были уверены, что наиболее часто цитируемым классиком станет Уильям Шекспир, но результат исследования оказался иным. Несмотря на то, что цитаты из произведений Шекспира содержит не менее 24 карт, первое место по количеству цитат он не занимает. К тому же, на картах не присутствует ни один из его сонетов, а наиболее часто цитируемое произведение не относится к числу популярных - это довольно спорная пьеса "Троил и Крессида" ("Troilus and Cressida").

В отличие от предыдущих авторов, чьи цитаты сопровождали преимущественно синие и черные карты (ввиду определенной смысловой нагрузки текстов), цитаты Шекспира присутствуют на картах всех цветов:

1. White - Белый.

Castle (в первой редакции полная цитата, в последующих урезана до двух первых строк): "Hang Out Our Banners On The Outward Walls. // The Cry Is Still "They Come!" Our Castle's Strength // Will Laugh A Siege To Scorn", "Macbeth".

Белые карты, цитирующие Шекспира: Exalted Angel, Redeem, Wrath of God.

2. Blue - Синий.

Boomerang: "O, Call Back Yesterday, Bid Time Return", "King Richard the Second".

Синие карты, цитирующие Шекспира: Cowardice, Devouring Deep, Gaseous Form, Tidings.

3. Black - Черный.

Dark Banishing: "Hence "banishиd" Is Banished From The World, // And World's Exile Is Death. Then "banishиd,"", "Romeo and Juliet".

Черные карты, цитирующие Шекспира: Darkness, Ebon Dragon, Shimian Night Stalker.

4. Red - Красный.

Fireslinger: "One Pain Is Lessened By Another's Anguish", "Romeo and Juliet".

Красные карты, цитирующие Шекспира: Firestorm Phoenix, Giant Strength, Jackal Pup.

5. Green - Зеленый.

Early Harvest: "Earth's Increase, Foison Plenty, // Barns And Garners Never Empty, //?Vines And Clustering Bunches Growing, // Plants With Goodly Burden Bowing", "The Tempest".

Зеленые карты, цитирующие Шекспира: Moon Sprite, Naturalize, Squall, Winter Blast, Wolverine Pack.

6. Gold - Многоцветный.

Pernicious Deed: "The Tyrannous And Bloody Act Is Done, The Most Arch Deed Of Piteous Massacre. That Ever Yet This Land Was Guilty Of", "Richard III".

Все вышеприведенные цитаты взяты из онлайн-собрания "The Complete Works of William Shakespeare" [URL: http://shakespeare. mit. edu/].

Первое место по количеству цитат занимает совсем не английский классик, как могло бы показаться. Ло Гуаньчжун - китайский писатель XIV века, которому приписывается создание классических романов "Троецарствие" о событиях II-III веков н. э., и "Речные заводи" о повстанческом движении в Шаньдуне под предводительством Сун Цзяна в 1124-1127гг., является наиболее часто цитируемым автором на картах Магии. Количество карт, цитирующих его, превышает 40, и все они в основном принадлежат блоку Portal, который аллегорически переосмысливает междоусобицу трех королевств в II-III веках. Все нижеприведенные цитаты взяты с онлайн-ресурса "Three Kingdoms" [URL: http://www. threekingdoms. com/].

1. White

Guan Yu's 1000-Li March: "He Guan Yu Covered The Ground On A Thousand-li Horse; / With Dragon Blade He Took Each Pass By Force", "Three Kingdoms".

Карты, цитирующие Ло Гуаньчжуна: Huang Zhong Shu General, Kongming "Sleeping Dragon", Liu Bei Lord of Shu, Pang Tong "Young Phoenix", Peach Garden Oath, Shu Farmer, Vengeance, Virtuous Charge.

2. Blue

Forced Retreat: "Leadership, Not Numbers, Determines Victory" - цитата из "Three Kingdoms", принадлежит "Wu commander, before his 5,000 troops forced 15,000 Wei troops to retreat from Ruxu".

Карты, цитирующие Ло Гуаньчжуна: Strategic Planning, Sun Quan Lord of Wu, Zhou Yu Chief Commander.

3. Black

Ambition's Cost: "Knowledge Demands Sacrifice", "Three Kingdoms".

Карты, цитирующие Ло Гуаньчжуна: Desperate Charge, Famine, Imperial Seal, Return to Battle, Xun Yu Wei Advisor, Zodiac Pig, Zodiac Rat, Zodiac Snake.

4. Red

Blaze: "Fire Never Dies Alone", "Three Kingdoms".

Карты, цитирующие Ло Гуаньчжуна: Control of the Court, Fire Ambush, Independent Troops, Lu Bu Master-at-Arms, Renegade Troops, Zodiac Dog, Zodiac Dragon, Zodiac Goat.

5. Green

Lady Zhurong Warrior Queen: "A Man, And Such A Fool I, A Woman, Will Fight Them For You", приписывается Ло Гуаньчжуном: "Lady Zhurong To Her Husband Meng Huo, Before Leading An Army Against The Shu", "Three Kingdoms".

Карты, цитирующие Ло Гуаньчжуна: Riding the Dilu Horse, Trained Cheetah, Zodiac Horse, Zodiac Monkey, Zodiac Ox, Zodiac Rabbit, Zodiac Rooster, Zodiac Tiger.

Очевидно, что текст флейвора так или иначе перекликается с иллюстрацией или способностями карты, создавая уникальный союз художественного текста и рисунка, научного и художественного стиля.

В целом, заимствования из различных смежных сфер обогащают жаргон и позволяют новым игрокам легче ориентироваться в нем, так как дополнительные коннотации слов понятны интуитивно. Аллюзии к фольклору, фэнтези, художественным произведениям расширяют кругозор игроков, давая им возможность развиваться в том числе и культурно.

Похожие статьи




Заимствования из литературных произведений - Заимствования в жаргоне игроков "Magic: the gathering"

Предыдущая | Следующая