Введение - Стилистические средства реализации экспрессивности в научном тексте
Научный стиль текст экспрессивность
Проблема эмоциональности и экспрессивности научного стиля обсуждается в среде ученых уже не одно десятилетие. Чтобы не нарушить точность и ясность изложения, авторы научных текстов избегают применения выразительных средств. Но, несмотря на стилистическую отдаленность от живого разговорного языка, богатого разнообразными выразительными средствами, научный текст включает в себя определенное количество выразительных средств.
Тема работы является весьма актуальной, поскольку в современном мире наука развивается бурными темпами, научный стиль широко используется в современной практике. А экспрессивный аспект языка занимает все большее место в лингвистических исследованиях. Коммуникативные задачи общения в научной сфере и стремление убедить читателя с помощью речевого воздействия на него и активизации его внимания, обуславливают использование экспрессивных средств языка.
Данная курсовая работа посвящена особенностям научного стиля, а также особенностям употребления в нем синтаксических и лексических средств экспрессивности.
Цель исследования заключается в выявлении особенностей английского научного стиля, а также рассмотрение и характеристика средств передачи экспрессивности в научном тексте.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд соответствующих задач:
- - изучить основные особенности научного стиля; - охарактеризовать понятие экспрессивности в научном тексте; - выявить наиболее типичные средства выражения экспрессивности в научном стиле.
Объектом настоящего исследования является научный стиль английского текста, а Предметом особенности научного стиля в целом, а также способы передачи эмоциональности в научных текстах.
Теоретическую базу исследования составили труды таких известных ученых, занимавшихся изучением особенностей научного стиля английского языка, как Арнольд И. В., Брандес М. П., Буре Н. А., Котюрова М. П., Пумпянский А. Л. и др.
Материалом исследования Послужили тексты, которые мы посчитали возможным отнести к различным жанрам научной прозы (учебное пособие, научная статья, энциклопедия). Анализируемый текст одного жанра составил 5 тысяч словоупотреблений. Общий объем исследуемого материала составил 15 тысяч словоупотреблений.
В работе используется Метод сплошной выборки, а также описательный метод.
Данная курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, который включает 18 источников и приложения.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются цель и задачи работы, формулируются объект и предмет исследования, указываются источники и материал работы, указываются теоретическая и практическая значимость.
В первой главе "Особенности научного стиля" рассматриваются теоретические вопросы, связанные с научным стилем, выделяются основные характеристики стили, рассматривается понятие "экспрессивность".
Во второй главе "Анализ способов передачи экспрессивности в научном тексте" рассматриваются и анализируются различные примеры передачи экспрессивности и в научном тексте.
В заключении подводится итог работе и приводятся результаты исследования.
Завершает курсовую работу список использованной в работе литературы.
Приложение включает 50 примеров, а также ряд таблиц, наглядно представляющих проанализированный материал.
Похожие статьи
-
В лингвистике вопросом окказиональности как особой теме стали уделять внимание сравнительно недавно, очевидно в силу анормальности, противоречивости...
-
Художественный текст чехов повесть Актуальность теми. Вступая в общение, говорящий обязательно производит предречевую ориентировку, касающуюся как самой...
-
Язык и стиль произведений любого большого писателя нельзя рассматривать вне связи с его мировоззрением, мироощущением. Каждый мыслит, чувствует и...
-
Лексические носители экспрессивности - Средства выражения экспрессивности в тексте
Лексические носители экспрессивности представляют собой самую многочисленную группу и включают различные подгруппы: - экспрессивные существительные; -...
-
Введение - Передача экспрессивной функции при переводе газетных статей
Материалы газетно-информационного жанра составляют основное содержание газетных текстов. Переводчику общественно-политической литературы часто приходится...
-
Актуальность: "Перевести - значит выразить верно и полно средствами одного языка то, что уже выражено ранее средствами другого языка"[1; 37]...
-
Введение - Атрибутивные функции и их конструкции в немецком языке
Потребности человеческого общения, сдвиги в истории народа -- носителя языка -- вызывают к жизни разнообразные средства передачи все усложняющихся...
-
Введение - Фразеологические единицы в англоязычной прессе и их перевод
Английский язык имеет тысячелетнюю историю. За это время в нем накопилось большое количество выражений, которые люди посчитали удачными, меткими и...
-
Введение - Особенности преломления вариационной формы в творчестве В. А. Семенова
В наши дни исполнительство на баяне и аккордеоне стало важной частью музыкальной культуры. Подтверждение этому - успехи лучших баянистов и аккордеонистов...
-
Введение - Средства выражения модальности
Данное научное исследование посвящено рассмотрению лексико-грамматических средств выражения модальности, функционирующих в языке современной...
-
Введение - Способы связи предложений в тексте
Лингвистика и литературоведение - два крыла филологии - опираются на исторические сведения, социальные обоснования описываемых событий в сфере...
-
Введение - Прикладные аспекты речевого воздействия: анализ рекламных текстов в печатных изданиях
Наверное, немного найдется общественных явлений, мнение о которых в нашей стране было бы столь разноречиво, как о рекламе. С одной стороны, есть немало...
-
Введение - Особенности перевода юридических текстов
Данная работа посвящена особенностям перевода юридических текстов. Цель этой работы : ознакомиться с особенностями перевода юридических текстов. Задачи:...
-
Как упоминалось ранее, основной функцией художественного стиля и художественного текста является эстетическое воздействие на читателя. Для этого писатели...
-
Введение - Категория интенсивности
Категория интенсивности антропоцентрична по своей природе. Человек Как познающий субъект выражает свои познания о мире при помощи языковых средств....
-
Самым могучим средством выражения мысли является человеческий язык. Любой язык - это богатая, негетерогенная система, характеризующаяся вариативностью...
-
Введение - Сравнения в поэзии и прозе М. И. Цветаевой
Актуальность нашего исследования подтверждается тем, что вопрос о функционировании сравнений в лирике и прозе М. И.Цветаевой не был еще достаточно полно...
-
ВВЕДЕНИЕ - Методы перевода собственных имен
В наше время широких международных связей иностранные имена и названия образуют значительную часть словарного состава русского языка. Трудно представить...
-
Как сохранить интерес учащихся к иностранному языку на всем протяжении его изучения? Этот вопрос широко обсуждается в методической литературе последних...
-
Официально - деловой стиль. - Научный стиль литературного языка
Основной сферой, в которой функционирует официально - деловой стиль является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность...
-
Синтаксис научного стиля - Научный стиль
Для синтаксиса научного стиля речи характерна тенденция к сложным построениям, что способствует передаче сложной системы научных понятий, установлению...
-
Введение - Метафора и стиль речи
Метафора представляет собой универсальное явление в языке. Ее универсальность проявляется в пространстве и во времени, в структуре языка и в...
-
Введение - Появление жанра фэнтези
В современном литературоведении на данный момент не существует общепринятого определения жанра фэнтези. Практически все, кто пишет о фэнтези, пытается...
-
Введение - Сверхсегментные характеристики валлийского и английского языков
Английский язык считается официальным государственным языком на территории 65 стран. Боллее того, есть еще ряд несуверенных объектов, где английский язык...
-
Введение - Цветовая картина мира в произведениях Мопассана
Семантика прилагательный мопассан роман Актуальность исследования. В последнее время, в рамках антропоцентрического направления, у лингвистов возник...
-
Введение. - Научный стиль литературного языка
Исключительная роль, которая принадлежит языку в научном осмыслении и освоении мира, обусловливает философское значение его анализа. Литературный язык...
-
Сравнение по своей сущности уже несет в себе определенный заряд экспрессии и эмоциональности. В данной главе мы рассмотрим способы усиления...
-
Научная речь как функциональный стиль - появилась сравнительно недавно. Даже в самых развитых языках, к которым, также, принадлежит и русский,...
-
Художественный перевод, в принципе, как и любой другой, призван воспроизвести средствами переводящего языка все то, что сказано на исходном языке....
-
Любое предложение какого-либо языка имеет сжатое ядро, в котором заключается самое главное в высказывании, обычно таким центром являются слова,...
-
ВВЕДЕНИЕ - Явление полисемии в английском языке
Слово как элемент речи, выражающий отдельное понятие, может быть однозначным и многозначным, так как количество предметов и явлений внешней...
-
Введение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Футбольный терминология омонимия полилексемный Термины неразрывно сосуществуют со сферой их функционирования. Они составляют главную специфику лексики...
-
Особенности научного стиля - Особенности функциональных стилей речи
Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера самих наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами...
-
Основные положения о юридическом переводе Юридический перевод - это перевод текстов, относящихся к области права и используемых для обмена юридической...
-
Введение - Соответствие произведений современного поэта В. Нечунаева заповедям К. И. Чуковского
Детские произведения открывают перед ребенком жизнь во всех ее проявлениях. Они не только воспитывают литературный вкус, но и обогащают внутренний мир...
-
Особенности художественного стиля и художественного текста как его смысловой составляющей Стилистика как наука начала формироваться в начале XX века....
-
Введение - Концепция терминов в современной лингвистике
Парадигма лингвистический детерминанта перевод Терминология танца в английском и русском языках квалифицируется как концептуально и деривационно -...
-
Введение - Специфика жанровой формы записок в творчестве Н. В. Гоголя и Ф. М. Достоевского
Девятнадцатый век внес поистине неоценимый вклад в сокровищницу всей мировой культуры. Литературный процесс носил масштабный характер, охватывая всю...
-
Данная работа посвящена изучению рождения как ритуального акта в структурно-семиотическом аспекте на примере китайской культуры. Целью курсовой работы...
-
Введение - Интертекст в повести О. Э. Мандельштама "Египетская марка"
Творчество О. Э. Мандельштама представляет собой редкий пример единства поэзии и судьбы. Жизнь в поэзии - вот то, чему подчинялась биография, обретавшая...
Введение - Стилистические средства реализации экспрессивности в научном тексте