Классификация диалогических типов заглавий художественного текста - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений

Существует также и классификация диалогических типов заглавий художественного текста, которой следует отвести отдельное место.

Категория диалогичности англоязычного художественного текста в ряде случаев отчетливо проявляется уже в заголовке. Наиболее очевидна она в адресной направленности того или иного конкретного поэтического произведения. Можно выделить следующие типы поэтических заглавий по степени и характеру их адресности. Самые явные случаи диалогичности вербализуются с именем адресата с предлогом to. Конкретными адресатами при этом являются такие объекты, как известные личности "To Emily Dickinson"(Hart Crane), родственники "The Exequy. To His Matchlesse Never To Be Forgotten Friend" (Henry King), друзья "To a Friend Whose Work Has Come To Nothing" (W. B. Yeats); а также неодушевленные субстанции "To Heaven" (Ben Jonson). Что касается адресатов-личностей, то они имеют два способа вербализации: адресаты - имена собственные "To Lord Byron" (Richard Henry Wilde) и адресаты - имена нарицательные "To a Stranger" (Walt Whitman).

Заголовки с предлогом For практически полностью синонимичны заголовкам с предлогом to, но предполагают меньшую степень диалогичности и встречается гораздо реже, например, "For A Dead Lady" (E. A. Robinson), "For Ethel Rosenberg" Convicted, with her husband, of "conspiracy to commit espionage"; killed in the electric chair June 19, 1953 (Adrienne Rich) и т. д.. Структурно этот тип заглавий копирует предшествующий тип и здесь мы встречаем аналогичные подвиды.

Диалогичность заголовка связана также и с употреблением предлога on, который в меньшей степени, чем предлоги to, for передает посвящение произведения какой-то личности, или событию. За редким исключением такие заголовки представляют собой весьма развернутые формулировки: "On Woman" (W. B. Yeats), "On My Dear Grandchild Simon Bradstreet, Who Died on 16 November, 1669, being but a Month, and One Day Old" (Anne Bradstreet).

Наиболее диалогичными следует признать заголовки в форме повелительного наклонения, выражающего приказ, просьбу, запрет, разрешение говорящего или побуждение к совместному действию: "Listen Hungry Ones" (Langston Hughes). В заголовках императивного типа отчетливо просматривается отдельная тематическая группа, в которую входят заголовки, относящиеся к теме приветствия - прощания, как, например, "Good-bye My Fancy!" (Walt Whitman).

Похожие статьи




Классификация диалогических типов заглавий художественного текста - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений

Предыдущая | Следующая