Название стихотворений и книг как отзвук времени в душе Анны Ахматовой, Сборник "Вечер" - Символика заглавий книг и произведений Анны Ахматовой

Сборник "Вечер"

Стихи, вошедшие в книгу "Вечер", писались между 1909 и 1912 годами. Они выражают и исследуют ее собственную внутреннюю жизнь, а опыт, который они описывают, является скорее личным и психологическим, нежели национальным и культурным. Трагедии, с которыми она сталкивается, являются результатом ее собственного характера, а не трагедиями личности, вызванными силами истории. Ранняя А. Ахматова с трудом различала общественный, политический и культурный мир, так как борьба и хаос внутри себя занимали большую часть ее мировоззрения.

Для понимания смысла заглавия книги "Вечер" необходима работа с внетекстовыми ассоциациями данного заглавия.

Название "Вечер", на первый взгляд, мало подходит для первой книги, так как вечер - это время суток, наступающее в конце дня, перед ночью. Вечер - символ завершенности, конца, а в 1909 - 1912 годы Ахматова только начинает свой творческий путь.

Центральное место в ее поэзии занимает религия. И если обратиться к канонам православного церковного богослужения, то можно заметить, что служение Богу в храме начинается именно вечером. Поэтому в контексте анализа данной книги символ "вечер" следует понимать как начало, точку отсчета всего творческого пути А. Ахматовой.

Ассоциативно заглавие "Вечер" также связано с концом жизни перед "вечной ночью". Но для поэта физическая смерть - ничто по сравнению с вечной жизнью, которая для нее символизируется встречей с Богом. Для земной жизни, для людей А. Ахматова будет жива памятью о себе, завоеванной при помощи ее творчества.

При рассмотрении внутритекстовых ассоциаций, прежде всего следует остановиться на эпиграфе, так как он вместе с заглавием, можно сказать, возглавляет произведение, расширяет ту мысль, тот символ, который обозначен заглавием.

Эпиграф к книге "Вечер" был помещен только в сборнике "Бег времени" (1965). Он был взят из стихотворения "Виноградник в цвету" французского поэта Андре Терье (1833 - 1907):

Распускается цветок винограда,

А мне сегодня вечером двадцать лет.

Лексика этого мини-текста имеет прямое отношение к слову "вечер" как символу начала: "распускается цветок винограда" - начало жизни, "мне сегодня вечером двадцать лет" - начало взрослой жизни, возможность заниматься тем делом, для которого создана, то есть творить.

Сам по себе образ винограда очень символичен, и поэтому необходимо остановиться на нем подробнее. Этот образ-символ встречается в той или иной своих ипостасях в мифологии античности, в Ветхом и Новом Заветах, а также во многих произведениях литературы и других искусств.

Если открыть Ветхий Завет, а точнее "Песню Песней" (гл. 6), прочитаем строки:

"Я сошла в ореховый сад, посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза...".

"Песня Песней", написанная царем Соломоном, - это книга, олицетворяющая любовь. А любовь - всегда созидающее, творческое начало. Следовательно, здесь образ виноградной лозы является символом расцвета духа, начала цветения любви.

Тема любви, безусловно, доминирует в "Вечере", где ранняя Ахматова является певцом несчастной любви. Любовь в ее поэзии предстает как "поединок роковой", почти никогда она не изображается безмятежной, идиллической, а, наоборот, - в момент разрыва, утраты чувства.

Стихотворение "Читая Гамлета" - одно из самых показательных в раскрытии внутреннего мира героини. Ход повествования приводит к пониманию того, что темнота "Вечера" - это несчастье в любви, и указывает на ряд возможных путей, которые может выбрать героиня. Внутри нее чувствуется напряженность:

Ты сказал мне: "Ну что ж, иди в монастырь

Или замуж за дурака..."

Принцы только такое всегда говорят,

Но я эту запомнила речь...

("Читая Гамлета", 1909).

В некоторых стихах "Вечера" сравнивается страх затруднительного положения героини с ее собственной смертью:

В пушистой муфте руки холодели.

Мне стало страшно, стало как-то смутно.

О, как вернуть вас, быстрые недели

Его любви, воздушной и минутной!

( "Высоко в небе облачко серело", 1911).

Таким образом, виноград при данной ассоциативной трактовке - символ любви, которая может рассматриваться и как светлое, всепоглощающее начало, и как некая темная сила, заставляющая страдать. Новым Заветом образ виноградной лозы также не был обойден.

"Я есмь истинная виноградная Лоза, а Отец Мой - Виноградарь" (Евангелие от Иоанна, 15:1) - так сказал Иисус Христос своим ученикам. Во время Тайной Вечери Иисус Христос также изрек, подавая, подавая чашу с вином: "...сие есть Кровь Моя нового завета, за многих изливаемая во оставление грехов" (Евангелие от Матфея, 26:28).

В Новом Завете образы виноградной лозы, виноградаря, вина напрямую связаны с божественным началом, жертвенностью во имя великой цели, во имя Спасения.

В первой книге А. Ахматовой присутствует также мотив жертвенности, который связан с творчеством как высшим поэтическим служением Богу. В жертву творчеству лирическая героиня А. Ахматовой приносит порой свою любовь, семейное счастье, дом и многое другое, что может быть дорогим женщине:

Муза-сестра заглянула в лицо,

Взгляд ее ясен и ярок.

И отняла золотое кольцо,

Первый весенний подарок.

Муза! ты видишь, как счастливы все -

Девушки, женщины, вдовы...

Лучше погибну на колесе,

Только не эти оковы.

( "Музе", 1911).

Муза, отняв у героини "золотое кольцо" - символ любовных и семейных уз, лишает ее счастья женщины, матери, жены. Но лирическая героиня готова принести все эти блага в жертву творчеству, готова к проклятиям окружающих ее за то, что она живет не как все, что ее стремления направлены гораздо дальше, нежели те, что носят в сознании другие женщины.

Возможно, именно поэтому в литературе образ винограда является символом поэтического творчества: это и сами стихи, и Муза, и душа поэта-певца. Например, у А. Ахматовой в "Эпических мотивах":

...я виноград

В плетеную корзинку собирала,

А смуглая сидела на траве,

Глаза закрыв и распустивши косы,

И томною была и утомленной

От запаха тяжелых синих ягод...

( "Эпические мотивы", 1913).

Сравните (у О. Мандельштама):

Только стихов виноградное мясо

Мне освежило случайно язык...

( "Батюшков", 1932).

Или:

Я буквой был, был виноградной строчкой,

Я книгой был, которая вам снится.

( "К немецкой речи", 1932).

Виноград - это основное сырье для виноделия. А вино, кроме того, что оно символизирует кровь Иисуса Христа, является неотъемлемой частью, атрибутом праздников, проводимых в Древней Греции в честь бога Диониса. "Дионис (Бахус, Вакх), в греческой мифологии - бог плодоносящих сил земли, растительности, виноградарства, виноделия" [22, с. 380]. Дионис как божество земледельческого круга связан со стихийными силами земли, с хаосом. Культ Диониса в VII веке до н. э. был символом бунта против аристократического Олимпа, взрыва сил, дремавших в глубине человеческого существа, придавленных светлым и легким аристократическим миром олимпийской мифологии и теперь восставших снизу. "В этом восходящем демократизме и в этом (частном, конечно) освобождении личности... и заключается разгадка культа Диониса. ...человек представлял себе, что он... растерзывает... своего наивысшего бога, что он... поглощает его тело и его кровь и через то приобщается ко всей общекосмической и общебожественной жизни" [18, с. 154].

Таким образом, Дионис - бог, символизирующий хаос, тьму. Но без этого низменного, "неокультуренного" начала невозможны порядок, гармония.

В первой книге А. Ахматовой образ хаоса, который необходимо преобразовать в гармонию, связан с безграничностью мира человеческой души. Нас страницы книги выплескиваются амбивалентные по своей оценке чувства, ощущения, и поэт пытается гармонизировать их с помощью стихов:

Я написала слова,

Что долго сказать не смела,

Тупо болит голова,

Странно немеет тело.

Смолк отдаленный рожок,

В сердце все те же загадки...

( "Обман", 1910).

Биография молодой А. Ахматовой имеет много общего с образом, созданным в стихах. Оба болезненно колеблются между желанием быть близким с другими и желанием оставаться независимой и одинокой. Они изолированы и ищут способ преодолеть эту изоляцию, находя, что близость может быть невыносимой. Их жизни кажутся бесполезными, и смерть приветствует их.

Черта многообразия, хаотичности мира ранней А. Ахматовой проявляется и в наличии различных художественных ипостасей автора. Героинь в "Вечере" много: канатная плясунья, водяная нимфа (русалка), крестьянка. В их образах, бесспорно, проявляется ахматовский:

Меня покинул в новолунье

Мой друг любимый. Ну так что ж!

Шутил: "Канатная плясунья!

Как ты до мая доживешь?"

Ему ответила, как брату,

Я, не ревнуя, не ропща,

Ноне заменят мне утрату

Четыре новые плаща.

( "Меня покинул в новолунье", 1911).

Или:

Над засохшей повиликою

Мягко плавает пчела;

У пруда русалку кликаю,

А русалка умерла. ...

Замечаю все как новое.

Влажно пахнут тополя.

Я молчу. Молчу готовая

Снова стать тобой, земля.

( "Я пришла сюда, безделица", 1911).

Для понимания смысла заглавия важно также первое и последнее стихотворения книги. Первоначально "Вечер" открывался стихотворением "Любовь", позднее (в 1961 году) - "Молюсь оконному лучу". Оно непосредственно связано с вечерним богослужением. Слова "молюсь", "вечерняя тишина", "пустая храмина", "праздник золотой", "утешение" указывают на процесс общения с Богом каждого отдельного человека. Для Ахматовой совсем не обязательно идти в собор, чтобы помолиться, получить от Бога благословение. Для нее комната собственного дома становится храмом, она может общаться с Всевышним везде. И это общение становится для начинающего поэта праздником, утешением и, одновременно, разрешением на дальнейшее творчество.

Последнее стихотворение книги "Я и плакала и каялась" - монолог героини. Это ее одновременное обращение и к Богу, и к своему возлюбленному. Она устала от любовного непонимания, и просит помощи в принятии решения:

Хоть бы с неба грянул гром!

Сердце темное измаялось...

("Я и плакала и каялась", 1911).

Проследив за наличием всех возможных вне - и внутритекстовых ассоциаций со словом "вечер", присутствующих на страницах данной книги, можно сделать выводы по символике заглавия "Вечер".

Во-первых, налицо два полярных понимания значения символа "вечер": вечер как начало жизни, начало творческого пути, первый шаг к "жертвоприношению"; вечер - конец жизни перед Вечностью, которая воспринимается А. Ахматовой как Спасение. Второе значение символа "вечер" нашло отражение в стихах любовной тематики. Первое же - более разнообразно. Оно обращает нас к мифологии, античной и библейской, творчеству самой Ахматовой, заставляет вспомнить отдельные стихи О. Мандельштама, ее современника. И везде значение символа "вечер" - обобщенный образ начала служения во имя любви, искусства, гармонии.

Похожие статьи




Название стихотворений и книг как отзвук времени в душе Анны Ахматовой, Сборник "Вечер" - Символика заглавий книг и произведений Анны Ахматовой

Предыдущая | Следующая