Заглавие и интертекстуальные связи произведения - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений

Заглавие - это текстовый знак, являющийся обязательной частью текста и имеющий в нем фиксированное положение. Как текстовый знак, заголовок проявляет семантическую и семиотическую нестабильность:

    - принадлежит тексту и предназначен к функционированию внетекста (Н. А. Веселова); - представляет текст и одновременно замыкает его; - по своему содержанию "стремится к тексту как к пределу, а поформе - к слову" (Н. Фатеева); - проспективно выполняет по отношению к целому тексту(предикация) (И. Гальперин); - именует текст, отсылая к нему, и вместе с тем являетсясемантической сверткой всего текста (С. Кржижановский) и т. д.

Эти и другие свойства заголовка реализуются при выполнении им не только внутритекстовой, но и интертекстуальной функции.

Интертекстуальная функция заглавия основывается на его формально-семантической автономности и обусловлена тем обстоятельством, что все художественные тексты на сегодняшний день образуют несчетно-большое множество.

В своей интертекстуальной функции заглавие прежде всего служит для ориентации во множестве текстов. В свою очередь множество заголовков предназначено для употребления отдельно от своих текстов (в оглавлениях, библиотечных каталогах, библиографических указателях,

Похожие статьи




Заглавие и интертекстуальные связи произведения - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений

Предыдущая | Следующая