Жанровые особенности произведения: - Анализ произведения "Алиса в Стране Чудес" Льюиса Кэролла
Кэрролл в "Алисе в Стране Чудес" рассматривает Вселенную как неконтролируемый хаотический поток и пытается противопоставить этому философско-скептичсскому видению мира средства романтической иронии. Он превращает все человеческие реалии в структурную игру и сводит запутанные человеческие отношения к ироничной "логической игре. Кэрролл строит закрытую систему, состоящую из слов. Этот мир необычен, но в отличие от реального мира, который писатель воспринимает как хаос, его сказочное пространство не является хаотичным.
Данной сказке характерна ирония и пародийность, подчас даже травестийность повествования. Но ирония писателя носит принципиально иной характер. кэролл сказка философский
Кэрролл обращается к фольклору, не ограничивая себя одной лишь волшебной сказкой, хоть последняя, безусловно, и играет важную роль в генезисе его произведений. Структура и классические элементы народной сказки претерпевает изменения в его творчестве. Он обращается и к песенному народному творчеству. Кэрролл не просто вставляет в эту сказку старые народные песенки, он разворачивает их в целые прозаические сюжеты, сохраняя дух и характер фольклорных героев и событий.
Похожие статьи
-
Исторические границы произведения - 40-70 годы ХIХ года. Нонсенс усваивает традиции романтической поэтики, неприятие каких-то канонов, серой будничной...
-
Сказка Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес" принадлежит к числу самых известных произведений мировой литературы. Несмотря на то, что она переводилась на...
-
Сюжет произведения: - Анализ произведения "Алиса в Стране Чудес" Льюиса Кэролла
Алиса, скучающая на берегу реки со своей сестрой, вдруг видит спешащего Белого Кролика, держащего в лапке карманные часы. Она следует за ним в кроличью...
-
Данный парагрф нам хотелось бы начать со слов Кийта Честертона: "Из всех форм литературы волшебные сказки дают, по-моему, самую правдивую картину жизни"...
-
Если под стилем понимается разновидность литературного языка, закрепленная в одной из сфер жизни общества, то жанр - это группа литературных...
-
"Вини-Пух" - художественный текст со всеми присущими ему особенностями, которые рассматривались в первой главе. Он относится к жанру сказки, более того,...
-
Особенности художественного стиля и художественного текста как его смысловой составляющей Стилистика как наука начала формироваться в начале XX века....
-
Необыкновенный, удивительно естественный язык Гоголя. Язык Гоголя, принципы его стилистики, его сатирическая манера оказала неоспоримое влияние на...
-
АНАЛИЗ СТИЛЯ ПРОЗАИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ О. УАЙЛЬДА - Своеобразие художественного стиля Оскара Уайльда
В свете анализа художественного стиля писателя характерным и значительным представляется нам высказывание самого писателя О. Уайльда, главы английских...
-
В российской литературной науке специфика жанра сказки рассматривается в рамках отдельных национальных литератур, и не существует монографии, посвященной...
-
Жанровые особенности произведения В. В. Маяковского "Хорошее отношение к лошадям"
Коммуникативный подход к анализу художественных текстов является наиболее продуктивным для определения их жанровой специфики, так как предполагает...
-
1) Михаил Юрьевич Лермонтов, "Герой нашего времени" 2) История создания . Роман писался Лермонтовым с 1837 по 1840 гг. Последовательность написания...
-
Особенности детской литературы - Анализ произведений Н. Носова
Детская литература существует как самостоятельная область литературы, обладающая своими, только ей присущими, чертами и качествами, отличающими ее от...
-
В данной главе нами будет проведен анализ индейских реалий как слов, воспроизведенных самим Лонгфелло в их звуковой форме, и по мере возможности и...
-
Творчество Кэролл Энн Даффи в контексте британской поэзии Контекст - совокупность явлений, связанных с текстом художественного произведения с творчеством...
-
Нами было отобрано 405 единиц лексико-фразеологических приемов в текстах сказок. Из них - 323 единицы в сборниках "The Jungle Book" и "The Second Jungle...
-
Язык и стиль произведений любого большого писателя нельзя рассматривать вне связи с его мировоззрением, мироощущением. Каждый мыслит, чувствует и...
-
Творчество Н. Носова в детской литературе - Анализ произведений Н. Носова
В творчестве Н. Носова особенно хорошо прослеживаются черты, присущие детской литературе. С. Маршак писал: "Если в книге есть четкая и законченная...
-
Лингвостистилистические особенности сказок Редьярда Киплинга В проанализированных нами произведениях было выявлено 899 языковых стилистических единиц,...
-
Т. А. Казакова определяет перевод как "преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода" [13, с. 9]. Она упоминает, что...
-
Теме любви И. А. Бунин посвятил значительную часть своих произведений, от самых ранних до последних. Он видел любовь повсюду, поскольку для него это...
-
Особенности творчества Маркеса - Параллели между мифом и реальностью в романе "Сто лет одиночества"
В творчестве Маркеса переломились основные особенности латиноамериканской литературы второй половины ХХ века. Он стремится к полифонизму мировосприятию,...
-
Особенности проблематики и поэтики сказки - "Конек-Горбунок" П. П. Ершова: проблематика и поэтика
Своеобразен жанр сказки. Рассмотрим две точки зрения: В. П. Аникин рассматривает творчество П. П. Ершова как реалистическое и считает, что сказка...
-
Значение историко-этимологического анализа при исследовании терминологии Этимология - одна из древнейших отраслей языкознания. Ее основоположниками были...
-
Cемантические особенности любой терминосистемы являются крайне важным фактором при изучении, систематизации и использовании ее терминологических единиц....
-
Перевод окказионализмов Известно, что окказиональные слова представляют собой создание нового значения и новой формы, что несомненно ведет к определенным...
-
Значение произведения. - Гоголь "Мертвые души" (частичный анализ произведения)
Огромное значение поэмы "Мертвые души" для истории русской литературы, общественной и христианско-философской мысли не подлежит сомнению. Это...
-
Эпические произведения составляют большую часть школьной программы, поэтому именно изучению эпоса уделяется наибольшее внимание в методической...
-
Тематика и проблематика - Гоголь "Мертвые души" (частичный анализ произведения)
В соответствии с главной идеей произведения -- показать путь к достижению духовного идеала, на основе которого писателем мыслится возможность...
-
Язык произведения - "Песнь о нибелунгах". История формирования и анализ
"Песнь о нибелунгах", как и многие другие литературные произведения того времени, бедна рифмами, в частности, глагольными. Одни и те же ключевые слова...
-
Рассказ выдающегося писателя А. И. Солженицына "Один день из жизни Ивана Денисовича" впервые был опубликован в журнале "Новый мир" №11 за 1962 год. Но...
-
Несмотря на свою неразрывную связь с текстом, заглавие художественной литературы, в отличие от газетного заголовка, материально отчуждено от него: всегда...
-
Заглавие как "доминанта смысла" - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Положение о том, что смысловая наполненность заглавия делает его уникальной информативной единицей, было выдвинуто еще в 30-е годы XX века и стало одной...
-
Структурные типы заглавий - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Функция названия объединяет все заглавия, но структура их довольно разнообразна. В лингвистической литературе предлагаются разные классификации...
-
Историческая эволюция оформления заглавия связана, прежде всего, с его способностью в разные века и эпохи задавать читателю определенный горизонт...
-
В связи с самым широким пониманием текста наиболее актуальной для исследования в последнее время является проблема взаимоотношения языка и культуры; в...
-
Текстовые функции и свойства - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Отправной точкой большинства новейших зарубежных классификаций текстовых функций признается "модель органона" Карла Бюлера. К. Бюлер выделяет три функции...
-
Тема, идейный комплекс, сюжет Понятие "нибелунги" имеет двоякий смысл. Оно употребляется в германо-скандинавских сказаниях как имя нарицательное и как...
-
Женщина шекспировских комедий - олицетворение чистой поэзии. Это существо нравственно в высшей степени простое, непосредственное, чуждое высшей...
-
Шекспир пародия комедия драматизм Комедия была впервые издана в 1588 г. Под названием "Забавная и остроумная комедия называемая Бесплодные усилия любви,...
Жанровые особенности произведения: - Анализ произведения "Алиса в Стране Чудес" Льюиса Кэролла