Анализ поэзии Кэролл Энн Даффи, Творчество Кэролл Энн Даффи в контексте британской поэзии - Лексические особенности поэзии Кэрол Энн Даффи

Творчество Кэролл Энн Даффи в контексте британской поэзии

Контекст - совокупность явлений, связанных с текстом художественного произведения с творчеством писателя, а также с литературной деятельностью его предшественников и современников.

Виды контекста:

Литературный контекст - соотнесенность художественного произведения с творчеством писателя, а также с литературной деятельностью его предшественников и современников.

Исторический контекст - социально-политическая ситуация в период создания литературного произведения.

Биографически-бытовой - факты биографии писателя, реалии бытового уклада эпохи, история создания художественного произведения, высказывания писателя по поводу своего творения [Анализ стихотворения].

Кэрол Энн Даффи родилась в 1955 году в Шотландии, но ее детство и юность прошли в центральной части Англии. Родители были католиками, и потому Кэрол Энн отправили учиться в школу при одном из женских монастырей. Хотя позднее Даффи никогда не проявляла религиозного рвения, образование, полученное в монастырской школе, нередко дает о себе знать в ее поэзии: в стихах встречаются аллюзии на Священное писание и католическую мессу. После окончания школы продолжила образование в Ливерпульском университете.

Начиная с 18 лет, Кэрол Энн Даффи регулярно издавала небольшие поэтические сборники, и некоторые из них были отмечены литературными премиями. Однако сама поэтесса все созданное до 1985 года относит к ученическому периоду творчества. Зрелый этап своей литературной карьеры она отсчитывает с книги стихов Standing Female Nude (1985). За этой книгой последовали сборники The Other Country (1989), Mean time (1993), The World's Wife (1999). За сборник Mean time Кэрол Энн Даффи получила две престижные литературные премии - Whitbread Prize и Forward Prize. Кроме этого Даффи пишет стихи для детей и является автором нескольких пьес.

Кэрол Энн Даффи - популярная шотландская англоязычная поэтесса, драматург, обладательница многих престижных литературных премий и наград (Премия Сомерсета Моэма, 1988 и др.). 16 января 2006 г. она была награждена премией Т. С. Элиота.

Поэт-лауреат с 2009 (первая женщина и первый открытый бисексуал, получивший этот титул) [ru. wikipedia. org/].

В своих произведениях Даффи пытается сочетать такие качества как простота, ясность и доступность для массового читателя (это роднит ее с литературной группой "Ливерпульские поэты", с которой она была тесно связана в 70-е годы) и в то же время сложность поэтического взгляда на реальность и многоликость авторского "я". Особенно удается поэтессе изображение чувств и переживаний девушек и молодых женщин. Даффи не возражает, когда ее называют феминисткой, но ее тематический диапазон, а жизненная позиция гораздо гибче, чем у большинства представительниц этого направления. Излюбленной темой поэзии Даффи является парадоксальная интерпретация хорошо известных сюжетов, которая нередко носит комический характер.

Очень часто для своих стихов поэтесса выбирает форму драматического монолога. Также ей нравится играть со звуком и значением слов, она демонстрирует необычайное мастерство в жонглировании разговорными выражениями. Она умеет так перестроить грамматическую структуру предложения, что привычные обороты в ее стихах приобретают свежесть и оригинальность. В этой способности разрушать пелену привычности, которая окутывает язык, Даффи видит одну из особенностей своего поэтического дара. В одном из интервью она сказала об этом следующее:

"... если вам удастся использовать [клише] на определенном этапе создания стихотворения, придав ему почти музыкальную упорядоченность, вам, вероятно, удастся выразить в нем то, что вы слышите сами. Я часто прибегаю к курсиву, когда ввожу клише, или помещаю фрагмент речи, который выглядит уж слишком избитым, по соседству с чем-то таким, что поможет читателю увидеть его так, как вижу я...

Мне нравится использовать простые слова, но в необычной усложненной манере, и это позволяет лучше понять, где ложь, а где истина в стихотворении. Это справедливо не только для читателя; для меня самой это тоже своеобразное откровение, в процессе которого я познаю, что истинно, а что - нет... Вы можете словно бы высветить небольшими прожекторами фразы-клише, и тем самым показать, что пусть они выглядят как пластмассовая роза, но у них есть корни. У них есть значение, и мне оно интересно, потому что, когда я говорю о проблемах жизни и смерти - вещах, действительно, важных для меня - я говорю о них простым и ясным языком".

Поэзия Энн Кэрол Даффи пользуется большой популярностью у английских читателей. Многие ее произведения включены в школьные и университетские программы.

Кэрол Энн Даффи выбрана королевой Елизаветой II новым поэтом-лауреатом. Этот почетный титул впервые за 400 с лишним лет существования достался женщине. Газета The Guardian отмечает, что десять лет назад - в 1999 году - Даффи уже прочили на место поэта-лауреата после кончины Теда Хьюза, однако тогда титул достался Эндрю Моушну [www. arba. ru].

Похожие статьи




Анализ поэзии Кэролл Энн Даффи, Творчество Кэролл Энн Даффи в контексте британской поэзии - Лексические особенности поэзии Кэрол Энн Даффи

Предыдущая | Следующая