Английские культурные традиции, связанные с жилищем - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе
На протяжении долгого времени существовало мнение, что средневековые крестьянские дома были не намного лучше примитивных лачуг и представляли собой что-то вроде хрупких и неустойчивых конструкций. Из этого следовал вывод, что подобные постройки не могли прослужить более чем одному поколению. Один из исследователей, цитируемый Д. Грэнвилл, с уверенностью утверждал, что дома обычных людей были "одинаково плохого качества по всей Англии" вплоть до времен Тюдоров. Однако в настоящее время все больше доказательств указывает на то, что обычные люди в Средние века и, возможно, намного раньше, могли иметь хорошие дома, если это требовалось. Одним из ориентиров является развитие в Позднем Средневековье таких ремесел, как кровельное дело, плотничье дело, грунтование и тому подобное. Наличие замков на дверях являлось явным указанием на то, что здания и их содержимое представляли собой ценность. Более того, дома стали отличаться многообразием видов, что имело большое значение для живущих в них людей, так как эти различия по - своему характеризовали их дома. Из этого следует, что чувство гордости развивалось уже на ранних стадиях владения даже самыми простыми домами. [Овчинников;1978;28]
Англия - классическая страна малоэтажного строительства. Большинство англичан стремится жить в изолированном доме. Дома выстроены из кирпича и выкрашены в серый цвет. Отапливаются дома камином (уголь или газ). Камин и сейчас сохраняет значение символа семейного очага.
В прошлом для Англии было характерно разнообразие стройматериалов, зависящее от природных ресурсов той или иной области. Со времен феодализма сохранились средневековые замки, принадлежащие потомкам старой аристократии. Эти живописно расположенные замки придают своеобразный колорит английскому ландшафту.
Как же выглядит современное жилище в Англии?
По мнению Овчинникова В. В., типичный английский дом представляет собой двух или трехэтажное здание, причем понимание этажности отличается от нашей системы этажей. Первый этаж англичане считают нулевым. Фундаменты здесь невысокие. И не увидишь тут никакого крыльца или террасы у входной двери. Зато козырьки и навесы поражают своим разнообразием. При каждом доме обязательно находится небольшая лужайка, где можно разбить клумбу или цветник. Старинный английский дом можно увидеть в сельской местности. Деревни там - это небольшие городки. В них не увидишь плантаций с картошкой. Деревенские жители не занимаются выращиванием овощей и фруктов, они занимаются выращиванием клумб и газонов. А выращиванием овощей занимаются исключительно фермеры, которые живут на хуторах. Большинство деревенских жителей только проживают в деревне, а работают в городах [Овчинников; 1978;24].
Традиции английского дома
В Великобритании больше, чем в любой другой европейской стране сохранилась приверженность к установившимся традициям, быту, привычкам. Остается стремление англичан жить обособленно, в отдельном доме, что отражается в планировке жилых построек. Даже некоторые многоквартирные дома строятся так, чтобы каждая вторая квартира имела три входа. Именно поэтому Великобритания до сих пор является страной малоэтажного строительства. Старые жилые дома часто представляют собой длинную двухэтажную кирпичную постройку со множеством дверей, выкрашенных обычно в разный цвет, поскольку принадлежат разным владельцам. На первом этаже располагается кухня-столовая, на втором этаже одна или две спальни. В маленьких английских городах некоторые улицы и до сих пор еще нередко застроены небольшими, прекрасными двухэтажными домиками. Их массивный дубовый каркас заполняется обычно камнем, стены снаружи штукатурятся и красятся. Крыши, как правило, высокие и крутые, черепичные - с таких крыш быстрее стекает вода во время дождя. Они окружены живой изгородью, а иногда невысокой стеной, выложенной из камня. Образ Родины для англичанина - это обнесенный живой изгородью палисадник, радуясь воскресному утру [Остальский; 2012;22].
Англия - это царство частной жизни "Мой дом - моя крепость". И порог его дома служит в этом смысле заветной чертой. Какие бы отношения ни сложились между соседями, каждый из них строго держится в пределах границы изгороди. С соседями принято держаться приветливо, но без фамильярности. Как живет сосед, какие обычаи и порядки заводит в своем доме - не касается никого другого. Окружающий мир должен оставаться за порогом. Это вовсе не означает, что англичане негостеприимны. Однако гостей приглашают заблаговременно. Дом служит англичанину крепостью, где он может укрыться от забот и переместится в свой мир. В этих стенах он может вести себя как вздумается. Звонить домой ни подчиненному, ни начальнику не принято в Англии. Телефонный звонок может неудачно прервать беседу, чаепитие, оторвать от телевизора. Предпочтительней считается электронная либо адресная почта. Ее человек может вскрыть, когда ему удобно. Именно письменно принято договариваться о деловой встрече [Овчинников; 1978;28].
Собственный кров - вот предел мечтаний английской семьи.
Домашний очаг и досуг, который с ним связан, занимает в их жизни огромное место. Дом для них - центр существования, цель, ради которой они готовы из года в год отказывать себе во всем. Англичанин не стремится из дома сделать витрину, он предназначен не поражать гостей, а быть удобным для хозяев. Англичанин любит жить в окружении хорошо знакомых вещей. В убранстве дома, он прежде всего ценит добротность и старину. Англичане имеют спартанские нравы. К началу 70-х годов лишь 15% жилищ Британии имели центральное отопление. Да и ванны вошли в быт лишь перед войной.
Конечно, иметь теперь отдельный дом в городе - недосягаемая мечта даже для состоятельной семьи. Некоторые англичане готовы платить высокую цену за собственный номер дома, собственный палисадник, собственную входную дверь с улицы, и, наконец, за собственную внутреннюю лестницу.
Садоводство для британца - это больше, чем хобби, это кодекс моральных ценностей. Англичанин проявляет здесь свою глубокую любовь к природе. Его вкусы, его поведение в саду говорят о его личности больше, чем автобиография.
Даже у малообеспеченных людей с небольшим участком вокруг дома имеется палисадник, представленный хотя бы полоской земли, а тропинка от калитки к крыльцу - парой ступенек перед входной дверью. По мнению К. Фокс, хоть и символически, но для англичанина это является "крепостью с подъемным механизмом" [Фокс;2008;84].
Большинство англичан при переезде в новый дом стараются уничтожить все признаки проживания прежнего владельца и "поставить свой личный штамп", все обустроить самому. При этом о вкусах прежнего владельца, как пишет К. Фокс, принято отзываться негативно [Фокс;2008;76- 82].
Приветствуя новых знакомых, принимая у себя гостей или прощаясь с ними, хозяева всегда следуют традиционным нормам. Так, вопреки выражению "уходить по-английски", хозяева дома всегда очень долго прощаются с гостями. Около 10-20 минут хозяева и гости обмениваются любезностями. Однако в случае, если расстаться удалось слишком быстро, возникает чувство вины и неловкости [Фокс;2008;32-33].
Примечательно, что с тех времен, когда жилища еще отапливались камином, в Англии зародилась традиция весенней уборки. И по сей день с приходом весны каждый член семьи принимается за отмывание всех поверхностей, но уже не от копоти и золы, а от пыли.
Итак, все рассмотренные нами традиции можно условно разделить на:
- - экстерьер и интерьер дома - отношение к дому - уход за жилищем - садоводство
Мы можем сделать заключение о том, насколько важную роль играют традиции в повседневной жизни англичан. Где бы британец ни жил, он везде сохраняет свои древние обычаи, что говорит о его глубоком уважении к прошлому и настоящему своей страны.
2. Практическая часть
Похожие статьи
-
Взаимодействие языка и культуры - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе
Известно, что язык определяет принадлежность человека к той или иной национальной культуре. Сама культура вербализируется в языке. Важно отметить, что...
-
Английская детская литература - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе
Английская детская литература проявляла свое разнообразие в разные периоды своего существования. Каждая веха эпохи накладывала на нее свой определенный...
-
Особый мир ребенка как начало взрослой жизни в повестях "Почем в Ракитном радости" и "Друг мой Момич" К. Д.Воробьева Без С. Т.Аксакова, Л. Н.Толстого в...
-
Процесс формирования личности в произведениях Б. Сокпакбаева "Меня зовут Кожа" и "Путешествие в детство" Казахская современная детская литература...
-
В произведениях В. Ф.Тендрякова предметом художественного исследования являются характеры подростков, и вписаны они в круг вопросов далеко не детских, а...
-
I. Фамилия - "вид антропонима. Наследуемое официальное именование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье. Фамилия прибавляется к...
-
"ЗАПИСКИ ИЗ ПОДПОЛЬЯ" (1864) - "Лекции по русской литературе". Владимир Набоков
Эту повесть можно было бы счесть описанием клинического случая с явными и разнообразными симптомами мании преследования. Мой интерес к ней ограничен...
-
Драматургия 60-90-х годов - Современная русская литература
Рубеж 60-80-х годов был ознаменован активным поиском новых форм в драматургии и театре. Внимание к тем житейским моментам, которые служат точкой...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
Противление злу смехом. Н. Тэффи
ДИПЛОМНАЯ РАБОТА на тему: "Противление злу смехом. Н. Тэффи" Вспоминая об отъезде в эмиграцию Н. Тэффи писала: "Дрожит пароход, бьет винтом белую пену,...
-
Вольтури - Эволюция образов вампиров и бессмертных в литературе и фольклоре
(Более 3000 лет назад). Дата перерождения (вампиры). Точная дата неизвестна. Известно то, что в момент обращения Аро было около 39-40 лет. Аро выглядит...
-
"Weџ њcierwo zdechіych tchуrzy, wnкtrznoњci tygrysa, Jad ze stu grzechotnikуw i caіego lisa, Weџ hienк i hydrк, Suworowa serce, Robespierre'a caіego,...
-
Особенности мировосприятия, связанные с условиями жизни и быта в России и в Англии Для более полного представления своеобразия конкретной нации важно...
-
Уильям Фолкнер (1897-1962) - Литература 20 века
Фолкнер происходил из старинной аристократической семьи штата Миссисипи, из его которой вышло немало губернатором, конгрессменов, крупных финансистов....
-
Одной из культурных универсалий является лексико-семантический вариант универсалии "дом". Известно, что провидец верит в то, что рай ? это дома,...
-
Саша Соколов р. 1943 Школа для дураков - Повесть (1976) Герой учится в специальной школе для слабоумных детей. Но его болезнь отличается от того...
-
В настоящее время значительные преобразования в области образования затронули и обучение иностранному языку в школе. В частности стали интенсивно...
-
Углубляясь в вопрос психологического анализа структуры изучаемого иностранного языка, как фактора эффективности его усвоения учащимися, необходимо...
-
Диссимулятивный язык Мелетия Смотрицкого и традиция кардиогносии
У Статті розглядається лист книжника і філософа Мелетія Смотрицъкого своєму другові, церковному діячу і письменнику Андрію Мужиловському. Аналізуються...
-
Дон Жуан как вечный образ в литературе
Дон Жуан как вечный образ в литературе Вечные образы -- литературные и мифологические персонажи, которые имеют общечеловеческое значение и нашли...
-
Сравнения можно классифицировать с разных точек зрения. Эта своеобразная часть словаря и русского, и английского языка может быть обрисована, таким...
-
НАШ ГОСПОДИН ЧИЧИКОВ - "Лекции по русской литературе". Владимир Набоков
Старые английские переводы "Мертвых душ" не стоят медного гроша и должны быть изъяты из всех публичных и университетских библиотек. Когда я писал...
-
Поэзия 60-90-х годов - Современная русская литература
Поэзия 60-х годов, так же как и проза, связана с современностью. Современность в представлении поэтов - это не просто сегодняшний день, а движение...
-
У. М. Теккерей - Английский критический реализм. Творчество У. Теккерея
Уильям Мейкпис Теккерей (1811-1863) относится к тем писателям, чья судьба складывалась не так удачно, как у Диккенса, хотя оба жили в одно время, оба...
-
Основной чертой языка художественной литературы является свободное бытование в нем всех имеющихся в наличии языковых средств, в том числе и неологизмов -...
-
Сергей Донатович Довлатов 1941-1990 Компромисс - Повесть (1981) Главный герой, журналист, оставшись без работы, перелистывает свои газетные вырезки,...
-
Представители: В. Астафьев, В. Распутин, Б. Васильев, А. Приставкин, В. Бюлов, Л. Бородин, Вл. Маканин, Айтматов и др. Обращаются к социальным и...
-
Заключение - Становление личности в произведениях казахской и русской детских литератур
На основе проведенного исследования произведений казахской и русской детских литератур, в которых мотив нравственного взросления личности является...
-
Первое произведение современной казахстанской детской писательницы Алии Баянды - "Сказки для маленького Ельжана". На его страницах Ельжан проходит...
-
"Нет страшнее греха, чем неудача. Общество осуждает неудачу, как отвратительный порок, более ужасный, нежели если бы вы нарушили все десять заповедей"....
-
Повесть "Записки из подполья" написана Достоевским в 1864г и занимает особое место в его творчестве. "Записки из подполья" - сложное и многогранное...
-
"Каштанка", анализ рассказа Чехова - Анализ рассказов Антона Павловича Чехова
Антон Павлович Чехов (1860 - 1904) специально для детей рассказы не сочинял. В своем письме к издателю Г. И. Россолимо он как-то признался, что вообще не...
-
Перевод народных антропонимов Слова и фразеологические словосочетания обобщенно именуются лексическими единицами, или словесными знаками. Поскольку одной...
-
Жан Вальжан - Галерея героев романа "Отверженные"
Герои Гюго -- это всегда люди значительной судьбы. Такова прежде всего судьба главного героя "Отверженных" -- ожесточенного жизнью каторжника Жана...
-
Гоголь как социальный мыслитель - Николай Гоголь и социальная метафизика
Ничего никогда не меняется. Всегда меж собою борются одни и те же идеи, и все те же пороки прячутся под их ширмами. Противоречие наших дней родилось...
-
Плюшкин - Образы помещиков в поэме Гоголя "Мертвые души"
Завершает галерею лиц, с которыми заключает сделки Чичиков, помещик Плюшкин - "прореха на человечестве". Гоголь замечает, что такое явление редко...
-
В отношениях человека с вещью в гоголевской поэме лежит принцип взаимовлияния, и роль вещи не сводится к чисто декоративной функции. Принимая во внимание...
-
Жизненный путь Даниэля Дефо Даниэль Дефо является представителем литературы раннего Просвещения. Даниэль Дефо родился в семье торговца мясом и свечного...
-
Детство - В. Даль - собиратель слов
Отец Владимира Ивановича Даля был датчанином, многосторонне образованным, лингвист (знал даже древнееврейский язык) уроженец Дании Iohann Christian von...
-
Иван Сергеевич Тургенев происходил из дворянской среды. Такая биографическая констатация для нас привычна: из этой среды вышло большинство крупнейших...
Английские культурные традиции, связанные с жилищем - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе