Язык детской литературы, Особенности детской художественной литературы - Соответствие произведений современного поэта В. Нечунаева заповедям К. И. Чуковского

Особенности детской художественной литературы

Художественная литература - предмет специфический не только относительно других отраслей искусства, но и относительно науки, в которой преобладает логическое мышление. В отличие от других видов искусства, которые владеют непосредственно-чувственной формой из определенного материального объекта, литература, создавая свои формы со слов, из языка, который имеет свое материальное воплощение в звуках и затем в буквах, письме доходит до ее читателя не просто в чувственном восприятии, но и в восприятии умом. Детская литература представляет собой художественные и научно - художественные произведения, которые были написаны специально для детского и юношеского чтения. Их авторы, детские и не только детские писатели, адресовали свои сочинения непосредственно юным читателям, и это определило содержание, проблематику и язык произведений. Требования к выделению детской литературы из общих рамок литературы до сих пор не установлены. Еще средневековые авторы понимали, что для детей нужно писать иначе, чем для взрослых. Вместе с тем всегда находились те, кто признавал только общие законы искусства и просто делил книги на хорошие и плохие. Детская литература некоторыми воспринималась как педагогика в картинках. Другие считали, что отличие детской литературы кроется лишь в тематике произведений, доступности содержания.

"Детская литература должна давать детям жизненные идеалы, примеры для подражания. В книгах для детей важно в первую очередь создавать положительные образы" [Луначарский,1985:20].

Луначарский советовал библиотекарям " чаще читать детям и при этом обращать внимание на музыкальность, красочность, выразительность фразы и показывать, как и чем это достигнуто, поощрять их фантазирование, приучать наслаждаться не только содержанием, но и формой произведения" [Луначарский, 1985:24]. В современном понятии детской литературы выделяют два значения: обиходно-бытовое и научное. Первое обиходно-бытовое, при котором детской литературой называют все произведения, которые читают дети. В научной классификации различают два вида произведений: произведения, прямо адресованные детям (например, сказки К. Чуковского) и произведения, созданные для взрослых, но нашедшие отклик у детей (например, сказки Пушкина). Выделяют и третий вид - это произведения, которые сочинили дети, его чаще называют детским литературным творчеством. "Некоторые литературоведы предпочитают не выделять детскую литературу, обращая внимание на ее невысокий, по их мнению, художественный уровень. Позиция первых уязвима при проверке личным опытом читателей, легко различающим детские и недетские тексты. Позиция вторых опровергается установками многих писателей и критиков: они, как правило, считают детскую литературу более сложным видом творчества. К тому же в вопросе о вычленении детской литературы приходится учитывать мнение самих детей, а уж они-то безошибочно выбирают из безбрежного океана общей литературы свое, нужное на данном этапе их духовного становлении" [Арзамасцева, 2008:17]. Следовательно, наиболее объективным критерием вычленения детской литературы можно считать категорию читателя-ребенка. Таким образом, детская литература есть одно из явлений, которые сопровождают развитие ребенка в обществе. "Образ читателя-ребенка, "зашифрованный" в тексте, узнаем сразу: по одной строфе или даже стиху, по одному абзацу или фразе можно определить читательскую адресацию текста - "детское" или "недетское" произведение перед нами" [Осорина, 1996:19].

"Классические произведения для детей обладают универсальным потенциалом рецепции, объединяя субкультуру детей и субкультуру взрослых в метакультуру национального и международного масштаба. Бывает, сюжеты, мотивы, образы из какого-нибудь детского произведения говорят взрослому больше, чем когда-то в детстве. В этом первая особенность детской литературы.

Другая особенность детской литературы - в специфике диалога: писатель выстраивает диалог с воображаемым читателем с учетом различия уровней этического и эстетического восприятия. Кроме того, автор добровольно налагает на себя определенные запреты и обязательства, что неизбежно приводит к большому консерватизму литературы для детей в сравнении литературы исключительно для взрослых" [Арзамасцева, 2008:18].

Каждый писатель вырабатывает свою манеру разговора с малышами. Он может использовать лироэпические интонации (как К. И. Чуковский), фольклорные приемы повествования (как В. И.Даль), приблизиться к свежему и поэтичному мировосприятию (как И. П.Токмакова).

Похожие статьи




Язык детской литературы, Особенности детской художественной литературы - Соответствие произведений современного поэта В. Нечунаева заповедям К. И. Чуковского

Предыдущая | Следующая