Этимология лексем house/home - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе

Важной культурной составляющей английского языка являются лексемы House/home.

Цель исследования заключалась в выявлении художественного понятия House/home и особенностей его функционирования в английской детской литературе.

"Дом" переводится на английский "House/home", и поэтому данные лексемы являются словарными синонимами. Несмотря на это, для англичан они обозначают разные понятия не только в английском языке, но и в английском менталитете.

Слово "Home" произошло от староанглийского "ham" ( протогерманское "heimaz"), означавшее жилище, дом, поместье, деревня.

Слово "House" произошло от староанглийского "hus" (протогерманское "husan"), что переводится как "жилище, убежище, укрытие, дом". В настоящее время его связывают с современным глаголом "hide" (прятаться) именно потому, что данные слова имеют общий корень. [http://www. gramota. net/materials/2/2013/3-2/43.html]

Этимология лексем House/Home помогает понять, что мир таит в себе опасность, негатив, и дискомфорт. Именно поэтому дом для англичан так важен, ведь он может предоставить такие необходимые качества для английского народа, как защита, комфорт и спокойствие, благодаря чему мы можем так легко найти подтверждение тому в анализируемой нами детской литературе, где авторы настойчиво, но не очень открыто, пытаются донести мысль о том, что "there Is No Place Like Home". [Иванова;2006;210]

В нашей работе мы придерживались семантического подхода к исследованию лексем House/home. Классификация коннотаций лексем House/home представлена значениями, взятыми из словарей:

    - Новый большой англо-русский словарь Ю. Д. Апресяна и Э. М. Медниковой (НБАРС) - Oxford Advanced Learner's dictionary. Edited by Sally Wehmeier, OXFORD University press. - 2000 (OALD) - Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Longman Group UK Ltd.2000 (LD)

НБАРС отмечает следующие значения исследуемых лексем:

House:

    1) Дом; постройка; здание, обычно состоящее из нескольких комнат, занимаемое одной семьей 2) 1. дом, жилище; жилье, квартира (At John's House) а) дом в деревне; б) дача 2. то, где живет животное: нора, берлога; гнездо, раковина, скорлупа и т. д. 3. помещение для животного, клетка, вольер и т. п. 3) 1. (свой) дом, семья; хозяйство 2. семья, домочадцы, все люди, живущие в доме (the whole house is down with influenza) 4) 1. семейство; род; (Plague On Both Your Houses! (Shakespeare) - чума возьми семейства ваши оба!) 2. династия; важная семья, обычно королевская (the House of Tudor - династия Тюдоров) 5) (The House) палата (парламента), парламентский кворум; организация, издающая законы

House Of Commons - палата общин

The House - разг. а) палата общин; б) амер. палата представителей в) здание законодательного собрания г) группа людей, выдвигающая темы для дебатов to enter the House - стать членом парламента

НБАРС представляет устойчивые словосочетания c лексемой house:

Ь Safe as a House (church) (букв. безопасный как дом (церковь)) абсолютно надежный, безопасный.

Ь House Divided - раздор между своими; междоусобица

Ь to set one's House In order - привести в порядок свои дела

Ь as safe as Houses - в полной безопасности; совершенно надежный; полностью обеспеченный

Ь (to get on) like a House On fire - быстро и легко (подружиться)

Ь those who live in glass Houses Should not throw stones - посл. тому, кто живет в стеклянном доме, не следует бросать камни; не осуждай других, если сам небезупречен

Home:

    1) 1. дом, квартира, здание, жилище 2. местожительство; место проживания семьи (включает членов семьи и домочадцев) 2) 1. родной дом, отчий дом, родные места 2. то место, где домашний очаг, уют, любовь, забота 3) семья; домашний круг; семейная жизнь 4) 1. место распространения, уникальное место происхождения (растений и т. п.); ареал обитания 2. место зарождения или возникновения, родина, колыбель. (Для британцев, кто жил за границей, в бывших британских колониях, в США слово "home" означало Великобританию, или родину England is the home of railways 5) 1. приют, благотворительное заведение; пансионат Home For Orphans 2. частное заведение для бездомных собак, кошек и т. п. Приют, место, где заботятся о людях, животных, не имеющих собственного жилья, либо о тех, кто вынужден жить вдали от родных.

НБАРС предлагает следующие устойчивые словосочетания с лексемой home Home:

Ь Home Is where the heart is - дом там, где лежит твое сердце

Ь a Home (away) from Home - второй дом

Ь to be at Home - чувствовать себя легко, непринужденно, свободно; make yourself at Home - чувствуйте себя как дома, располагайтесь как дома;

Б) принимать гостей; устраивать приемный день; I am always at Home To you - для вас я всегда дома, я всегда рад /рада/ видеть вас у себя

Ь to be /to feel/ at Home In /with/ smth. - хорошо знать что-л.; свободно владеть чем-л.

Ь to be /to feel/ at Home In /with/ a foreign language - свободно владеть иностранным языком

Ь go Home And say your prayers - не суй нос не в свои дела

Ь east or west Home Is best, there is no place like Home - в гостях хорошо, а дома лучше

Ь he was Home And dry yesterday as the next president - вчера его желание свершилось - он стал президентом /его избрали президентом

    ??Home Is where the heart is (твой дом там, где твое сердце) ?Dry bread at Home Is better than roast meat abroad (сухой хлеб дома лучше отбивного мяса за границей)

Ь The longer the path, the sweeter the way Home - чем длиннее путь, тем слаще дорога домой. Лексема Home часто передает образ дороги, несет в себе мотив возвращения домой.

OALD показал следующие значения исследуемых лексем:

House:

    1) (habitation) дом, здание; House Arrest домашний арест; House Guest гость (живущий в доме); House Of Cards (lit., fig.) карточный домик; House Of God; Keep House Вести (det.) хозяйство; 2) дом божий, церковь; место поклонения; монашеский орден 3) (The House) работный дом (parl.):House Of Commons палата общин; House Of Lords палата лордов; The House Парламент; The House Лондонская биржа. 4) (audience) публика, зрители, зал, аудитория; представление, сеанс But As Nature Often Exhibits Some Of Her Best Performances To A Very Full House ( на одном из ее лучших выступлений зал был полон); She Brought Down The House Ее выступление произвело фурор; 5) (dynasty) дом, династия 6) (business concern) учреждение, фирма, предприятие, занятое в определенной сфере бизнеса 7) В карточной игре But Rib Beef Alone, In An Emergency, Can Make An Ordinary Pine Door Look Like A Wrought-iron Gambling-House Portal To The Wolf.

Home:

1) Дом (place where one resides or belongs) After The Party We Went Home To Our Flat; Home Economics домоводство; It Was A Home From Home там было как дома; a home of one's own собственный дом;

"Our New House Is Beginning To Look More Like A Real Home" - Наше новое жилище становится похожим на дом.

    2) (institution): A Home For The Disabled дом инвалидов; He Put His Parents Into A Home Он поместил своих родителей в дом для престарелых. 3) (habitat) родина, место распространения, ареал. 4) Место, где игрок находится на своем поле, где его не атакуют; место, куда стремиться попасть игрок, чтобы выиграть очко (in games): The Home Stretch финишная прямая. 5) (attr., opp. foreign; native, local): Home Affairs внутренние дела; Home Counties графства, окружающие Лондон; Home Guard отряды (m. pl.) местной обороны, ополчение; Of Home Manufacture отечественного производства; The Home Market внутренний рынок; Home Office министерство внутренних дел; Home Team команда хозяев поля

LD выявил следующие значения исследуемых лексем:

House:

1) (место, где кто-то живет) where someone lives

A) (часть здания, состоящая из одной или нескольких комнат, занимаемая одним жильцом или семьей) the portion of a building, consisting of one or more rooms, occupied by one tenant or family

B) (все, кто живет в доме) all the people who live in a house [= household] He Gets Up At Six And Disturbs The Whole House.

    2) (здание, используемое для определенных целей: колледж университета, пансион при школе, интернат, учащиеся, живущие в пансионе) a building used for a particular purpose: The Place Where You Live Is Your Home, Whatever Type Of House It Is- Место, где ты живешь - это твой дом (home), независимо от вида здания (house). 3) (группа людей, создающих законы страны) a group of people who make the laws of a country: The House Of Representatives. 4) (коммерческая фирма) a commercial firm: A Brokerage House, Todgers's Commercial Boarding House. 5) (часть театра, кинотеатра, где сидят люди) a) the part of a theatre, cinema etc where people sit [? backstage]:

The Show Has Been Playing To Full Houses.

(аудитория, пришедшая посмотреть представление) b) the people who have come to watch a performance [= audience]

Full/packed/empty House (=a large or small audience) The Show Has Been Playing To Packed Houses Since It Opened.

6) ( знак зодиака, находясь в котором, данная планета имеет наибольшее влияние) The sign of the zodiac indicating the seat or station of a planet in the heavens. Also called mansion. That Day The Moon Was In The Leo House, The Day Must Have Been A Very Successful One.

LD приводит следующие устойчивые словосочетания с лексемой House: get on/along like a House On fire - to quickly have a very friendly relationship set up House - to start to live in a house, especially with another person keep House - to regularly do all the cleaning, cooking etc. in a house Safe as Houses - secure, not dangerous

Home (n.):

    1) Place where you live the house, apartment, or place where you live: away from Home Work from/At Home (=do your work at home instead of at a company office) A family of birds made their Home (=started living) under the roof. 2) family, the place where a child lived with his or her family: Jack left Home When he was 16. 3) the place where you came from or where you usually live, especially when this is the place where you feel happy and comfortable 4) the country where you live, as opposed to foreign countries 5) the home of something

A) the place where something was first discovered, made, or developed:

B) the place where a plant or animal grows or lives

    6) a house, apartment etc considered as property which you can buy or sell 7) a place where people who are very old or sick, or children who have no family are looked after

LD приводит следующие устойчивые словосочетания с лексемой Home: Home Sweet Home - used to say how nice it is to be in your own home be/feel at Home - to feel comfortable in a place or with a person be/feel at Home In/with - to feel happy or confident about doing or using something be/feel at Home With/in - make yourself at home Make yourself at Home - you relax and feel comfortable, as if you were in your own home

Home And dry - to feel safe

An Englishman's Home Is his castle

Проанализировав материалы из предложенных словарей можно сделать вывод, что лексемы House/home различаются по признакам:

    1) Словом Home мы привыкли называть Место, Где Мы Живем, Где Нам Тепло И Уютно, а слово House обозначает Тип Здания. Для дома (Home) характерен его эмоциональный окрас, а для House акцент ставится не на уюте, а на том, что это помещение занимает одна семья 2) Home является составной частью эмоционального переживания человека (Home Is Where The Heart Is). Для дома как Home основной фигурой оказывается человек и то, что составляет его окружение. 3) Лексема Home перекликается с такими понятиями, как "любовь, забота, уют, приватность" 4) Лексема House обладает значением "домашние, домочадцы" в НБАРС и схожим значением "all the people who live in a house" в словаре LD. Лексема Home может обозначать "семью" (НБАРС) или же мы находим схожее значение в словаре LD "the place where a child lives with his or her family ". Данная разница хорошо видна в следующих примерах: He Gets Up At Six And Disturbs The Whole House. Were You Still Living At Home (=with Your Parents)?

Лексема Home - это место, где заботятся о людях и животных, где царит дружественная и приятная атмосфера. В то время как лексема House - это место сбора людей, объединенных общим делом, в основном не связанным с семейными узами. [Подкопаева;2010;60]

5) С помощью лексем House/home можно реконструировать и описать языковую картину мира. Под языковой картиной мира понимается

"Сложившаяся давно и сохранившаяся доныне национальная картина мира, отражающая мировоззрение и мировосприятие народа, зафиксированная в языковых формах, ограниченная рамками консервативной национальной культурой этого народа" [Чернявская;1982;15]. Необходимо отметить, что отражение когнитивных, социальных и культурных характеристик народа-носителя языка, а также географические условия его проживания в языковой картине мира определяются менталитетом народа. И. Т. Дубов выводит обобщенное определение, что менталитет - это "интегральная характеристика людей, живущих в конкретной культуре, "home" позволяет описать своеобразие видения этими людьми окружающего мира и объяснить специфику их реагирования на него.

6) Согласно языковой картине мира англичан, именно закрытость дома как House обеспечивает сохранение "своего" пространства, другие же люди ("чужие") нарушают закрытость: Curiosity Is Ill Manners In Another's House; He That Marries A Widow And Two Children Has Three Back Doors To His House.

Лексема Home обладает большей абстрактностью, а лексема House предполагает четкую пространственную закрепленность. Так мы видим, что OALD определяет Home как "place where one resides or belongs", в то время как для лексемы House он дает определение "habitation".

Похожие статьи




Этимология лексем house/home - Функционирование лексем house/home в английской детской литературе

Предыдущая | Следующая