Семантика приглагольной частицы auf - как словообразовательного элемента в составе разговорных глагольных единиц немецкого языка. - Структурно-семантический анализ немецких коллоквиальных глагольных единиц с приглагольной частицей auf-

Исходным моментом анализа семантики приглагольного компонента auf - в составе разговорных лексем является тезис о взаимосвязи семантической модификации глагола и инкорпорации, выражающейся в присоединении префикса или приглагольного компонента, на что указывают, в частности, В. Фляйшер и И. Барц.

Для семантики приглагольной частицы auf - характерно то, что в ее значение всегда включено категоризирующее значение актанта: прямого объекта в аккузативе или предложного объекта, таким образом, приглагольная частица auf - передает те же отношения, что и омонимичный предлог. Предлог auf (ahd. mhd. ыf) развился из соответствующего наречия, что отражено в его семантике. Он обозначает положение предмета на горизонтальной поверхности или направление его движения к поверхности (чаще горизонтальной). Такие значения предлога auf, как "пребывание в помещении", "участие в мероприятии" являются производными вариантами основного пространственного значения и не характерны для омонимичного приглагольного компонента. В еще большей степени метафоричными являются другие производные значения предлога: представление о горизонтальной поверхности трансформируется в представление об опоре, базе, основе, как конкретной, так и абстрактной. Таким образом формируются значения "указание на образ, способ выполнения действия", "указание на основание для чувств и состояний", "указание на обстоятельства, при которых совершается действие", "указание на предыдущее действие как предпосылку", "ссылка на источник". Значение "направления в пространстве" развивается в значение "указание на цель притязания", "указание на степень или меру выполненного действия". Пространственная семантика auf переосмысливается во временную и проявляется в значениях "обозначение определенного промежутка времени" и "одновременность" (auf einmal), "конкретный временной пункт", "последовательность действий во времени" и "повторяемость действий во времени", "направление во времени". Временная семантика также характерна и для приглагольного компонента auf-. Семантическая связь анализируемого приглагольного компонента и наречия auf также выражается в наличии у них общих значений "наверх, ввысь" и "открытый, распахнутый", которые не характерны в современном немецком языке для соответствующего предлога.

В разговорном словообразовании auf - имеет те же значения, что и в общеупотребительном, но частотность его семантических вариантов в разговорном словообразовании имеет свою специфику. Чаще всего превербальный компонент auf - реализует следующие значения:

    1. Локативное значение перемещения в пространстве, которое отражается в семантических вариантах а) "движение вперед", б) "движение вверх" и является основным, так как в основе других значений компонента auf - лежат указанные пространственные семы. 2. Значение "открывание", "раскрывание", которое также связано с представлением о движении вверх или вперед (наружу). 3. Мутативное значение "улучшения состояния": семантические признаки движения объекта в горизонтальной или в вертикальной плоскости ассоциируются в сознании носителей языка с развитием, прогрессом и трансформируются в признаки "улучшение", "развитие", "разработка". 4. Инхоативное значение начала действия сформировалось, возможно, на базе семы "открывать", переосмысленной как "начинать что-либо". В. Фляйшер и И. Барц отмечают, что при реализации этого значения происходит актуализация семы "точечное, единичное действие". 5. Интенсивирующее значение компонент auf - реализует в разговорной лексике довольно часто. Немецкие германисты, занимавшиеся изучением семантики приглагольных компонентов, подчеркивают возможность актуализации дополнительных аугментативных сем при выражении отдельных значений преверба. В некоторой степени аугментативные семы сочетаются с инхоативным значением, так как усиливают внезапный характер действия. Оттенок усиления присутствует также при реализации значения "устранения объекта" (auffuttern - (шутл.-разг.) съесть с большим аппетитом), а также значения "усиления" (aufpeppen - воодушевить, привести в оживленное состояние). Словообразовательный анализ разговорно-окрашенных глагольных единиц, тем не менее, показывает, что это значение может рассматриваться как самостоятельный, отдельный семантический вариант, а не только как сопутствующая другим значениям сема: aufputschen - натравливать, подзуживать; auffetzen - порвать на клочки. Стоит отметить, что нередко аугментативная сема привносится в значение лексемы за счет компонента auf - в том случае, если производящий глагол имеет синонимичное значение, в том числе ту же стилистическую окраску (futtern - auffuttern).

Похожие статьи




Семантика приглагольной частицы auf - как словообразовательного элемента в составе разговорных глагольных единиц немецкого языка. - Структурно-семантический анализ немецких коллоквиальных глагольных единиц с приглагольной частицей auf-

Предыдущая | Следующая