Префиксы - Аффиксация в немецком языке
Немецкие префиксы очень продуктивны. Не смотря на то, что их число невелико - большинство из них многозначны, т. е. выражают разные категориальные признаки. В основном префиксы передают значение усиления и связанное с ним значение первичности происхождения, а также негативной оценки некоторого явления или отрицания.
- 1. Усилительное значение придает существительным префикс erz-Первоначально он использовался для образования обозначений, связанных с христианской религией типа Erzbeschof, Erzengel, Erzpriester, Erzvater, Erzherzogtum. Особняком стоит обозначение титула Erzgerzog. В современном языке слова с префиксом erz - обычно соединяют значение усиления с ярко выраженной негативной коннотацией (дополнительным значением). Например: Erzdieb, Erznarr, Eryschelm, Erzlump, Erzgauner, Erzluger. 2. Связанное со значением усиления значение первичности происхождения, древности некоторого явления придает существительным префикс ur-. Например: Urmensch, Urwald, Urgeschichte, Urbedeutung, Urahn. В случае, когда значение исходности, древности присуще производящей основе, производное с ur - приобретает, по сути дела, усилительное значение (ср.: Urbeginn, Uranfang, Urgrund, Urquell). 3. Для выражения усиленной оценки явления с одновременным образованием антонимов у существительных используется префикс un-. Например: Ungeheuer, Ungeschick, Unheil, Ungeziefer. Однако по большей части имена с un - имеют явную негативную коннотацию (ср.: Undank, Unruhe, Ungluck, Unsinn). 4. Значение негативной оценки некоторого явления или отрицания связано также с префиксом miss-. Например: Misserfolg, Missernte, Missgeburt, Missgriff, Missvergnugen. 5. Префикс ge - соединяется только с именными основами и выступает, как правило, в сочетании с постфиксом - e, образуя с ним своеобразный конфикс. В ряде случаев постфикс - е отпал, что повело к разрушению исходной словообразовательной модели ( древневерхнемецкое gi - + корень + - i, как, например, в собирательном существительном gibirgi). Вызывавшиеся постфиксом - i чередования в корне ( преломление и умлаут) сохранились до настоящего времени, так что многие производные с префиксом ge - имеют двойственную маркированность (ср.: trinken - Getrank, packen - Gepack, backen - Geback). Семантика производных с ge - довольно разнообразна.
Для отыменных образований типично собирательное значение (например: Gebein, Gewolk).
Среди отглагольных существительных выделяются прежде всего единичные имена лиц, называющие людей по их совместному занятию, деятельности. Например: Genosse, Gespiele.
Более многочислен класс отглагольных производных, обозначающих предметы, возникающие в результате определенных действий; к ним относятся такие имена, как Gebaude, Gemalde.
- 6. Длительные, а также повторяющиеся действия, часто сопровождаемые звуком, обозначают отглагольные имена действия с префиксом ge-; в силу этого они по большей части имеют негативную коннотацию. Например: Gefecht, Gewerbe, Gelaufe, Gedrange, Gehabe, Gebimmel, Gerede. 7. Относительно многочисленную группу имен с префиксом ge - составляют отыменные и отглагольные образования, называющие части тела или органы живых существ. Например: Gesicht, Genick, Geas, Gebiss, Gehirn. В ряде случаев семантика производных с префиксом ge - затемнена и не может быть описана с достаточной однозначностью. Например: Gebreit, Gefa?, Gefuhl, Gehor, Geschirr, Geleise. 8. Именные префиксы anti - и neo - представляют собой интернационализмы. Например: Antipathie, Antisenetismus, Antichrist, Antifaschist, Antisemit, Neologismus, Neokolonialismus [Зеленецкий, Новожилова 2003]. 9. С помощью префикса nicht - передается значение отрицания. На него -- в отличие от свободно употребляемого nicht -- всегда падает главное ударение. Например: Nichtmetall, Nichtachtung, Nichtschwimmer.
Словообразование аффиксация немецкий лингвистика
Похожие статьи
-
Суффиксы - Аффиксация в немецком языке
Суффиксальные существительные довольно четко распределяются по словообразовательным рядам, основными из которых являются: имена лиц, абстрактные и...
-
Аффиксация существительных в немецком языке - Аффиксация в немецком языке
При образовании имени существительного в немецком языке используются следующие способы словообразования: словосложение, аффиксация и модель имплицитного...
-
Аффиксация - как способ словообразования - Аффиксация в немецком языке
Под словообразованием в собственном смысле слова (при исключении так называемого семантического словообразования) понимается та сфера языка, где новые...
-
Исходным моментом анализа семантики приглагольного компонента auf - в составе разговорных лексем является тезис о взаимосвязи семантической модификации...
-
Виды определений - Атрибутивные функции и их конструкции в немецком языке
Определение зависит от любого члена предложения, выраженного существительным или субстантивированной частью речи (реже местоименным существительным). Оно...
-
Введение - Атрибутивные функции и их конструкции в немецком языке
Потребности человеческого общения, сдвиги в истории народа -- носителя языка -- вызывают к жизни разнообразные средства передачи все усложняющихся...
-
В теоретической части будут рассматриваться различные виды атрибутивных конструкций, их функции, способы употребления в немецком языке. Атрибутивные, или...
-
В данной части работы будут рассматриваться функции различных атрибутивных конструкций на примере художественного, газетно-публицистического и научного...
-
Введение - Аффиксация в немецком языке
Находясь в постоянном движении язык, непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое настоящее, прошлое и будущее. Обогащение словаря - это один из...
-
Заключение - Атрибутивные функции и их конструкции в немецком языке
В исследования можно сделать следующие выводы: атрибутивные конструкции играют огромную роль в немецком языке. От них зависит то, как человек будет...
-
Термин "атрибут" известен с античных времен и в философском смысле означает неотъемлемое свойство предмета. В грамматике, понятия и категории которой...
-
Стилистика словообразования - Стилистика русского языка
В русском языке богатство словообразовательных ресурсов, обладающих яркой стилистической окраской, обусловлено продуктивностью русских аффиксов,...
-
Грамматикализация глагола 'идтиуходить' пошла по менее типичному, но, тем не менее, достаточно распространенному в языках мира пути. Конструкции с kajaS...
-
В английском интернет-сленге зафиксированы способы аффиксации (creeper, narutard, naggers, selfie, nigger, pwned, player, to unfriend), словосложения...
-
Поскольку в данной работе используются словари, необходимо рассмотреть такие понятия, как "определение" и "дефиниция". Изобретая родовое наименование,...
-
Латинские заимствования в английском языке - История заимствований в английском языке
Среди слов латинского происхождения в английском языке выделяют обычно три слоя. Они отличаются характером семантики (значения, смысла) слов и временем...
-
В марийском языке при переосмыслении ситуации 'давать' сохранился самый важный компонент толкования - 'сделать так, чтобы имел другой'. Большинство...
-
Давая определение грамматикализации, многие исследователи См., например, [Плунгян 2000: 232-233], [Croft 1990: 231]. указывают, что это двусторонний...
-
Конструкции с данным глаголом имеют имперфективное значение, близкое к прогрессиву 'динамическая ситуация развивается в точке отсчета'. [Воеводина 1985:...
-
В обских диалектах селькупского языка данный глагол выступает в нескольких фонетических вариантах: tSaJigu, JaJigu, tSaZku, caJigu. В качестве...
-
Глагол 'закончить' Фазовое значение конструкции с глаголом pEtaraS 'закончить' в ряде случаев переосмысляется как комплетивное. Разница между...
-
Заимствования в английском языке из французского языка - История заимствований в английском языке
В течение XII-XIII веков французский язык в его нормандской диалектной форме сделался государственным языком Англии. На нем говорили при дворе короля, он...
-
Существительное обозначает предмет (субстанцию) и выражающая это значение в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной...
-
Типы речи, Повествование - Язык и речь
Тип речи - способ изложения, избираемый автором и ориентированный (в зависимости от содержания высказывания и характера текстовой информации) на одну из...
-
На основе подобранных примеров и результатов изучения соответствующих статей толковых словарей английского языка попробуем проанализировать семантику и...
-
Рассматриваемые единицы little и small являются прилагательными по своей частиречной принадлежности. В этой связи они будут проявлять категориальные...
-
Рассмотренные языки значительно различаются по степени использования грамматикализованных деепричастных конструкций для выражения аспектуальных и...
-
Данный глагол может выражать следующие значения: 1) комплетив 'действие P достигло предела развития '; Дом около трава-косить-брать-надо Надо скосить...
-
Выделение используемых при толковании слова признаков осуществляется на основе сопоставления данного слова с другими словами, близкими к нему по...
-
Значения temaS1 'наполняться' и sitaraS 'обеспечить' в составе сложных глаголов во многом очень близки. Однако есть одно тонкое отличие: ситуация,...
-
Лексические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Словарные возможности переводчика, как правило, бывают достаточно широкими. Переводчик не создает новых слов при переводе с английского языка на русский,...
-
Лингвостистилистические особенности сказок Редьярда Киплинга В проанализированных нами произведениях было выявлено 899 языковых стилистических единиц,...
-
Способы образования англицизмов - Англицизмы в современном языке
Можно выделить следующие группы иностранных заимствований: 1. Прямые заимствования. Слово встречается в русском языке приблизительно в том же виде и в...
-
Выше было упомянуто, что диалект отличается от стандартного литературного языка рядом особенностей. Во-первых, это лексические особенности. Помимо...
-
Развитие отраслевых терминологий тесно связано с развитием научного знания определенной отрасли знаний или деятельности, с углублением познания, которое...
-
Описание формальной структуры терминов является традиционным компонентом большинства терминологических исследований. Поскольку термин является...
-
Значение классификации для терминологической деятельности трудно переоценить. Именно через классификационную схему раскрывается и наглядно...
-
Как упоминалось ранее, основной функцией художественного стиля и художественного текста является эстетическое воздействие на читателя. Для этого писатели...
-
Грамматические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Точный перевод в формально-грамматическом отношении часто бывает невозможен из-за отсутствия формальных соответствий, часто он не отвечает норме...
-
Анализ рекламных роликов, рекламы в журналах - Особенности языка рекламы
Рассмотрим применение рекламных приемов на примере популярных среди женщин журналах и рекламных роликов. Реклама женских журналов затрагивает, как...
Префиксы - Аффиксация в немецком языке