Заключение - Стечение согласных английского и русского языка
В результате исследования были сделаны следующие выводы:
1 В лингвистике, кластерные согласные - два и более идущих подряд согласных фонем при полном отсуствии гласных между ними. В качестве примера можно привести капсулы spl и ts - кластеры в слове splits на английском языке.
В некоторых случая, этот термин используется относительно капсульных согласных контенирующихся в одном слоге. С другой стороны, данное определение несет в себе смысл "последовательность" согласных фонем на границе слогов и, в некоторых случаях, слов. По одному определению это капсулы в слове extra - ks и tr, по другму kstr или kst?r.
2 В английском языке самый одна из длиннейших капсул в начале
Слова комбинируется из трех согласных, например в Split [spl?t] И Strudel
[?tru'D?l]. Все они начинаются с S или ? и заканчиваются на L или R. Самая длинная в конечная капсула состоит из пяти согласных, как например в Angsts [ж?ksts] и название места в Йоркшире Hampsthwaite [hжmpsиwe?t].
Четыре согласных более распространены, например в Twelfths [tw?lfиs], Sixths [s?ksиs], bursts [b?rsts] И Glimpsed [?l?mpst]. В сложносоставных словах возможны и большие кластеры, например Handspring [hжndspri? ].
- 3 Следовательно, кластеры это феномен, существующее во множестве языков мира. В некоторых языках это явление нормально, в других же оно атипично. Зачастую большое количество согласных звуков усложняет устную речь и делает затруднительным осознание лексического смысла, особенно на стыке слов. Однако, отдельным словам подобная комбинаця звуков добавляет выразительности, если используется в инициали лексемы. 4 Анализ вариантов английского языка обнаруживает, что в каждом из них упрощение стыковых согласных кластеров достигает довольно значительных показателей у всех говорящих. Значительный процент элизии в конечных согласных сочетаниях наблюдается практически во всех вариантах английского языка. 5 Английский язык характеризуется высокой консонантной насыщенностью слоговых построений. В английском языке в начале слогов не встречаются четырех - и пятифонемные сочетания, число же возможных трехфонемных сочетаний в десять раз меньше, чем число трехфонемных конечных сочетаний. 6 Стабильность кластерных сочетаний подается как данность не подвергающаяся сомнению. Только Л. Г. Зубкова в своей работе дает четкое объяснение как этому феномену, так и явлению нестаибльности гласных звуков, что, исходя из ее работы, связано с лексическом прессингом одних и
"ущербности" других.
7 Фонетически, максимально комфортная структура для произношения выглядит так: чередование гласной и согласной фонемы. Большое количество гласных, частая их смена делает речь мелодичней и звонче. Своими вариативными комбинациями согласных знамениты немецкий, чешский и грузинский языки, где не редки случаи стечения девяти и более согласных в капсулу. В английском языке один из длиннейших кластеров это latchstring (веревка от щеколды), где в одной капсуле контенируется 6 согласных фонем.
Похожие статьи
-
Стечение согласных в английском языке - Стечение согласных английского и русского языка
Рассмотрим особенности стечения согласных в английском языке. К особенностям стечений можно отнести короткие и длинные кластеры. В английском языке...
-
Сопоставление стечений согласных в английском и русском языках Сопоставим особенности стечения согласных в английском и русском языках. По природе...
-
Согласные звуки - Сверхсегментные характеристики валлийского и английского языков
Говоря о согласных звуках, в первую очередь, следует отметить, что для валлийского английского характерно использование вибранта [?] вместо...
-
Сравнения можно классифицировать с разных точек зрения. Эта своеобразная часть словаря и русского, и английского языка может быть обрисована, таким...
-
Консонантизм и артикуляционная база английского языка В рамках установившегося в лингвистических науках взаимопроникновенного подхода к дискрибированию...
-
Консонантизм и артикуляционная база русского языка Звуки речи делятся на согласные и гласные. В образовании согласных используются некоторые органы речи,...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Явление полисемии в английском языке
В данной курсовой работе было исследовано такое явление как полисемия. Поставленные цели были достигнуты, основные задачи были выполнены. Было дано...
-
Введение - Русский язык и заимствования из английского языка
Лексический заимствование иноязычный неологизм Актуальность исследования. Главный вопрос, которым задается человек, слыша или встречая в тексте...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
Введение - Префиксы имен прилагательных в английском и русском языках
Сравнительно -сопоставительное изучение грамматического строя родственных языков позволяет проникнуть в суть языковой природы тех или иных...
-
Описание формальной структуры терминов является традиционным компонентом большинства терминологических исследований. Поскольку термин является...
-
Заключение - Неологизмы и устаревшие слова в русском языке
Обобщая сказанное о новых лексических единицах, следует сделать вывод, что в принципе понятие о неологизмах может быть узким и широким. К неологизмам в...
-
"Переключение с одного языкового кода на другой возможно и практикуется в действительности именно потому, что языки изоморфны: в основе их структуры...
-
Перевод пословиц и загадок связан с необходимостью передать в первую очередь имплицитное значение пословиц, при этом часто приходится жертвовать...
-
Когнитивная лингвистика -- это "лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный...
-
Большинство ученых отечественной и зарубежной лингвистики (Л. Бауман, Ю. К. Волошин, Дж. Гриноу, О. Есперсон, Г. Киттридж, Ю. В. Коноплева, П. Манро, X....
-
Тенденции лексических заимствований - Русский язык и заимствования из английского языка
С середины 1980-х годов прошлого столетия наблюдается заметная интенсификация процесса заимствования и активизация употребления в речи ранее...
-
ИНТЕРЕС К РУССКОМУ ЯЗЫКУ - Русские заимствования в английском языке
В долгой - спокойной и бурной - жизни возникает общение между родственными и неродственными народами, и языки - родственные и неродственные - как бы...
-
Основными источниками пополнения молодежного сленга в целом, являются сферы занятости тинейджеров. Такие как: школа, вузы, армия, неформальные молодежные...
-
Молодежный сленг в любом языке - явление распространенное и используется большей частью как молодежи, так и какой-то частью старшего поколения, в...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Заключение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Особенность термина как единицы языка заключается в неразрывной связи с обозначаемым им понятием в конкретной области использования. Чтобы лучше понять...
-
В лингвистических трудах до сих пор отсутствует единство мнения насчет разграничения таких явлений, как омонимия и полисемия. Принято рассматривать два...
-
Значение историко-этимологического анализа при исследовании терминологии Этимология - одна из древнейших отраслей языкознания. Ее основоположниками были...
-
Наплыв иноязычной лексики в русский язык, естественно, должен получить (и получает) нормативную оценку: не вредит ли такое обилие "чужой" лексики...
-
СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА - Русские заимствования в английском языке
Современный английский язык, со специфическими особенностями его звукового и грамматического строя и словарного состава, предстает перед нами как продукт...
-
Современное состояние английского языка В начале семнадцатого столетия колонисты из Англии начали приносить свой язык в Америку. Первое поселение...
-
Заключение - Тире в современном русском языке
Обычно в пособиях по русскому языку, будь то лексика, грамматика или стилистика, языковые явления рассматриваются в статическом плане, так сказать, в...
-
Значение классификации для терминологической деятельности трудно переоценить. Именно через классификационную схему раскрывается и наглядно...
-
В русском языке есть четыре возможных типа слогов, а именно: 1) полностью открытый, 2) полностью закрытый, 3) закрытый в начале, 4) прикрытый в конце....
-
Внимание к исследованию учебных корпусов возникло в 80-х годах ХХ века в рамках корпусной лингвистики, которая изучает использование языка на основе...
-
Заключение - Фразеологические единицы с компонентом "движение" в английском языке
Английский язык богат фразеологическими оборотами, которые в настоящее время широко используются как в литературной, публицистической, так и в...
-
Концепт "красота" в тексте журнальной статьи и ее переводе В данной работе одной из поставленных целей является описание концепта "красота", который...
-
Становление когнитивной лингвистики послужило началом развития нового подхода к пониманию языка. Отныне язык стал расцениваться не только как средство...
-
Понимание и восприятие иностранной шутки, тем более в оригинале, не такая уж простая задача. Стиль американского юмора крайне многолик и всеобъемлющ....
-
Заключение - Русский язык и культура речи
Сложившись на базе русской народной речи во всем ее многообразии, русский язык вобрал в себя все лучшее, все наиболее выразительное из тех средств,...
-
Заключение - Иноязычные заимствования в русском языке
Уместность использования заимствованных слов и мера их включения в текст зависит, во-первых, от стиля, жанра произведения и времени действия описываемых...
-
Благодаря этимологическому анализу возможно выделить некоторые характеристики и особенности терминов, объединяющие или же, наоборот, разделяющие их по...
-
Особенности передачи специального термина в переводе с английского языка на русский В данный момент существует необходимость в английском переводе на...
-
Для проводимого исследования было отобрано 67 русских терминов, наиболее часто используемых в сфере футбола. Из отобранных 67 русских футбольных терминов...
Заключение - Стечение согласных английского и русского языка