Заключение - Тире в современном русском языке

Обычно в пособиях по русскому языку, будь то лексика, грамматика или стилистика, языковые явления рассматриваются в статическом плане, так сказать, в искусственно "замороженном" виде. Объективно же язык, как живая, реально функционирующая система, находится в постоянном движении и изменении. Интенсивность этого движения не одинакова - ни во времени, которое требуется на те или иные изменения, ни по охвату языкового материала, который подвержен изменениям. Замена одних средств выражения другими происходит в каждом частном случае не одноразово и резко, а подчас еле заметно, постепенно.

В данной работе предпринята попытка дать описание новых явлений в языке, которые указывают на общее направление эволюции языка. Причем само понятие "новые" может оказаться достаточно растяжимым, поскольку сдвиги в языке, которые обнаружены сегодня, подготавливались последовательным накоплением мелких, может быть, не сразу замечаемых изменений. И то, что в конце XX в. стало абсолютно очевидным, могло спорадически проявляться и в языке прошлого, например в начале века или в середине и т. д. Поэтому иллюстрации, приводимые в работе, не жестко привязаны к тому периоду, который стал хронологической основой описания языкового материала. Так, примеры из И. Бунина, В. Набокова, из литературы 50-60-х годов наглядно просвечивают перспективу тех или иных явлений в языке, которые сегодня уже просто невозможно не заметить, - так пышно и многогранно они представлены в наши дни. С другой стороны, есть речевые средства (особенно в лексике), которые, мгновенно возникнув как отклик на какое-то конкретное событие, так же быстро и исчезают, не успев дать росточки нового.

Такова динамика в языке. Длительность хронологических периодов в жизни языковых явлений разная. Обычно это хронологическое различие обнаруживается в жизни языковых вариантов. Судьба безвариантных средств выражения более устойчива и стабильна. Вариантные же формы находятся в постоянной конкурентной борьбе, и невозможно установить общие периоды этой борьбы: каждая из форм живет в своем периоде, имеет свою периодизацию. Более того, варианты конкурируют обычно в своей сфере, не претендуя на другую. Например, однозначные формы в сфере просторечия и нейтральной литературной речи, как правило, не мешают друг другу существовать отдельно в течение длительного периода времени (например, единицы в паре "откуда - откедова" живут самостоятельной жизнью, без поползновения на вытеснение одного другим).

При характеристике темпов сдвигов в языке большое значение имеют количественные показатели, хотя они не могут помочь с абсолютным датированием изменений.

В работе количество приводимых иллюстраций на то или иное языковое явление различное. Это не случайно. Хотя мы не располагаем полными статистическими данными на этот счет, все-таки хотелось показать степень распространенности явлений, что и отражено с помощью разного количества примеров.

Изучение ведущих тенденций в языке не всегда сопровождалось конкретными указаниями относительно нормативности - ненормативности языковых явлений. Это объясняется тем, что не все еще подвергнуто кодификации, не все канонизировано в словарях и грамматиках. Многое еще не устоялось, не окрепло, а может быть, окажется просто случайным, как инертная реакция на моду. Прогнозирование в вопросах языка - дело ненадежное, затруднительное. Особенно в частностях. Общая направленность движения очевидна, она просматривается на протяжении многих лет, но конкретные шаги малопредсказуемы. В данном случае важным было зафиксировать употребление языковых единиц, без обязательной квалификации их относительно нормы. Тем более, что само понятие нормы исторически изменчиво. Она складывается в процессе употребления в языковой практике (количественный показатель здесь очень важен), но это еще не значит, что она (норма) будет кодифицирована. Кодификация, т. е. действие по упорядочению, систематизации и регистрации правил в нормативных документах, конечно, преследует цель нормализации, но она не всегда дает адекватную и объективную картину жизни языка (ср., например, несовпадающую квалификацию слов в разных словарях или не соответствующие реальному положению дел рекомендации в стилистиках и справочниках).

Создается литературный язык обычно передовой, культурной частью общества. И главная функция языка - встать над отдельными локальными или социальными языковыми образованиями. Однако в отдельные периоды жизни языка, и особенно в частных проявлениях этой жизни, социальная почва для установления литературной нормы может оказаться значительно расширенной. А это, в свою очередь, усиливает колебания при установлении приоритетных языковых вариантов и затрудняет кодификационную деятельность. Наше время как раз и отличается таким своеобразием. Материал работы рассчитан на повышение наблюдательности при чтении современных текстов, на развитие способности сопоставлять языковые явления и размышлять при оценке способов и средств выражения, на воспитание чувства языка и понимание его постоянной изменчивости, которая, вместе с тем, не мешает ему оставаться самим собой.

Похожие статьи




Заключение - Тире в современном русском языке

Предыдущая | Следующая