Характеристика улыбки по метафорическому описанию - Речевое выражение феномена улыбки (на материале творчества Антона Павловича Чехова)

Улыбка в произведениях Антона Павловича Чехова по метафорическому описанию соотносится с разными явлениями.

На основании примеров нашей картотеки мы можем выделить метафору вкуса, метафору света, метафору движения и метафору мягкости.

Метафора света создается при помощи наречия образа действия "лучезарно" или причастного оборота "похожая на сияние" ("- Ну, как доехал, puer bone? - засыпал его о. Христофор вопросами, наливая ему чаю и, по обыкновению, лучезарно улыбаясь" [29:7, с. 71], "Она сидела у него в кассе, смотрела за порядками в саду, записывала расходы, выдавала жалованье, и ее розовые щеки, милая, наивная, похожая на сияние, улыбка мелькали то в окошечке кассы, то за кулисами, то в буфете" [29:15, 21]).

Метафора света выражается при помощи следующих средств:

    1. Наречие образа действия, характеризующее глаголы "улыбаться" / "улыбнуться" (V+Adv) лучезарно улыбаться 2. Причастный оборот, характеризующие существительное "улыбка" (N+Part+N4) похожая на сияние улыбка

В словосочетании "непрерывная улыбка" ("Обязанность непрерывно улыбаться и говорить, звон посуды, бестолковость прислуги, длинные обеденные антракты и корсет, который она надела, чтобы скрыть от гостей свою беременность, утомили ее до изнеможения" [29:8, с. 119]) обнаруживается метафора движения. Оттенок значения времени обнаруживается в наречии времени "непрерывно".

Эта характеристика строится по модели: V+Adv, где в качестве характеристики улыбки выступает наречие времени.

Самой продуктивной метафорой по отношению к улыбке у Антона Павловича Чехова оказывается метафора вкуса. Эта метафора обнаруживается в следующих словосочетаниях "кисло улыбаться" и "кислая улыбка" ("Она кисло улыбнулась, и я прочел на ее лице: "Можно!"" [29:6, с. 92], "Михайлов еще раз кисло улыбнулся, сконфузился и замигал глазами"[29:6, с. 101], "Он шаркнул своими рваными, шитыми золотом туфлями, кисло улыбнулся и уставил неподвижный взгляд на непрошеных гостей..." [29:6, с. 113], "Михайлов, кисло улыбаясь и потирая руки, повел гостей по другую сторону дома" [29:6, с. 113], "- Не желаете ли сад посмотреть и постройки? - быстро заговорил Михайлов, морща свое и без того уж сморщенное лицо в кислую улыбку" [29:6, с. 115], "Кислая улыбка Михайлова и два на мгновение мелькнувших заплаканных глаза не выходили из ее головы"[29:6, с. 116], "Принимая от меня небольшую легкую корзинку, - единственный багаж, который мы взяли с собой, - Зинаида Федоровна как-то кисло улыбнулась и сказала:" [29:8, с. 34]), "горько улыбаться" и "горькая улыбка" ("Нижняя губа его задрожала, и по лицу разлилась горькая улыбка" [29:1, с. 153], "Смирнов горько улыбнулся и описал ему все пережитые им страдания" [29:3, с. 167], "Старуха назвала еще десяток имен, и всякое имя вызывало на губах Окуркина горькую улыбку" [29:4, с. 164], "Рыбкин вздохнул, покачал головой и горько улыбнулся" [29:5, с. 73], "В ответ на все мои вопросы он горько улыбался, вздыхал и говорил: "Я неудачник, лишний человек", или: "Что вы хотите, батенька, от нас" [29:6, с. 144], "- Поздравьте, я, кажется, сошел с ума, - но пошевелил только губами и горько улыбнулся"[29:6, с. 173], "Его праздничный вид, поза, голос и то, что он сказал, поразили ее своею красотой и изяществом; продолжая идти за своею барышней, она уже ни о чем не думала, ничего не видела и только улыбалась то блаженно, то горько"[29:8, с. 27]), "улыбаться слащаво" ("Иван Петрович хотел дальше продолжать, но от восторга не мог выговорить ни одного слова и улыбнулся так широко и слащаво, что антрепренер, глядя на него, почувствовал во рту сладость"[29:1, с. 176], "Да, его сиятельство шел именно к ней, потому что глядел прямо на нее в упор и слащаво улыбался, и при этом жевал губами, что делал он всегда, когда видел хорошеньких женщин" [29:3, с. 142]), "сладко улыбаться" и "сладкая улыбка" ("Домовладелец Швеин, давая десять рублей, сладко улыбался и пожимал горячо руку" [29:6, с. 152], "Ну, перестанем волноваться, - сказал сладким голосом Мамиков, ее домашний доктор, слегка касаясь ее руки и улыбаясь также сладко" [29:10, с. 59], "Марковна набирает полную ложечку варенья, нерешительно, словно порох, подносит ко рту и, покосившись на Павла Васильича, ест; тотчас же ее лицо покрывается сладкой улыбкой, такой же сладкой, как само варенье" [29:15, с. 128], "Щукина завернула в платочек деньги, спрятала и, сморщив лицо в сладкую, деликатную, даже кокетливую улыбочку, спросила" [29:1, с. 57], "И в самом деле, в его длинной фигуре, в бакенах, в небольшой лысине было что-то лакейски-скромное, улыбался он сладко, и в петлице у него блестел какой-то ученый значок, точно лакейский номер" [29: 4, с. 85]), "сладенькая улыбочка" ("Около них ходит отставная гарнизонная крыса - смотритель со своей сладенькой, ябеднической улыбочкой" [29:7, с. 36], "По лицу его разлита почтительная, сладенькая улыбочка" [29:5, с. 164]), "миндально улыбаться" ("На лице у Марьи Константиновны задрожали все черточки и точечки, как будто под кожей запрыгали мелкие иголочки, она миндально улыбнулась и сказала восторженно, задыхаясь" [29:4, с. 201], "Она переглянулась с Марьей Константиновной, и та миндально улыбнулась и закивала ей головой" [29:6, с. 180]), "медовая улыбка" и "медово улыбаясь" ("По всем лицам разливается медовая улыбка" [29:2, с. 199], "Медово улыбаясь и глядя на толстяка, он говорил вполголоса" [29:3, с. 178]).

Метафора вкуса создается при помощи:

    1. Качественного прилагательного, характеризующего существительное "улыбка" (N+Adj) медовая улыбка, сладенькая улыбка, сладкая улыбка, горькая улыбка, кислая улыбка. 2. Наречия образа действия, характеризующее глагол "улыбаться" / "улыбнуться" (V+Adv) кисло улыбаться, горько улыбаться, улыбаться слащаво, сладко улыбаться, миндально улыбаться, медово улыбаться,

Словосочетания "мягкая улыбка" и "мягко улыбаться" представляют метафору мягкости ("И по его опьяневшему от счастья и вина лицу разлилась мягкая, детски добрая улыбка..." [29:5, с. 122], "Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая, как у разбуженного ребенка, одна из тех заразительных улыбок, на которые трудно не ответить тоже улыбкой" [29:3, с. 168], "На душе у нее было весело, ясно и тепло, и сама она чувствовала, что ее улыбка необыкновенно ласкова и мягка" [29:4, с. 67], "Она все еще щурилась и мягко улыбалась" [29, 10, с. 170], "Василиса, женщина бывалая, служившая когда-то у господ в мамках, а потом няньках, выражалась деликатно, и с лица ее все время не сходила мягкая, степенная улыбка" [29:6, с. 164], "Когда красивая Пелагея, бесшумно ступая по ковру и мягко улыбаясь, подавала на подносе чай с вареньем, только тогда Иван Иваныч приступил к рассказу, и казалось, что его слушали не один только Буркин и Алехин, но также старые и молодые дамы и военные, спокойно и строго глядевшие из золотых рам" [29:7, с. 146]).

Данная метафора представлена схемами N+Adj "мягкая улыбка" и V+Adv "мягко улыбаться".

Следует отметить, что физические характеристики улыбки и характеристики улыбки по метафорическому описанию также несут в себе какие-либо положительные или отрицательные эмоции, но они выражаются не собственно лексическим значением характеристики и поэтому их следует выделять в отдельную группу.

Похожие статьи




Характеристика улыбки по метафорическому описанию - Речевое выражение феномена улыбки (на материале творчества Антона Павловича Чехова)

Предыдущая | Следующая