Краткая характеристика творчества для детей - Творчество современных детских писателей (Э. Успенский, В. Берестов, Б. Заходер, Г. Остер)

Дети всегда играют всерьез. Наблюдая за играми детей, понимаешь, чего им недостает, о чем мечтают. У детских писателей всегда два пути: или идти от мира детства, погружаясь в их планетарное детское сознание, в их поиски гармонии, или идти от представлений взрослых о том, какими должны быть дети, пользуясь гибкостью детского сознания, вводить их в мир должного. И на том и на другом пути есть свои вершины...

Любимый жанр Э. Успенского -- веселая повесть-сказка. Работает Успенский и в иных жанрах, самых разных и неожиданных: его повести могут быть не только сказками, но и детективами, авантюрно-приключенческими историями, "лекциями"; он пишет веселые учебники, сочиняет комиксы, рассказы, стихи; он создает пьесы, инсценировки и сценарии радиопостановок, кинофильмов и мультфильмов. Кроме того, он собирает детские страшилки и городской песенный фольклор.

Секрет успеха лучших произведений Успенского таится, прежде всего, в героях; любой из них воспринимается как уникальная личность. А дружба между столь разными героями -- как еще одно смешное явление. Мальчик по имени дядя Федор, пес Шарик, кот Матроскин сами по себе уже составляют смешную компанию, а когда к ним добавляются взрослые герои со своими неповторимыми характерами -- почтальон Печкин, мама и папа, -- то их житье-бытье становится одной нескончаемой комедией.

Положительные герои сказочны, прежде всего, потому, что они сказочно добры и невероятно воспитаны. Они не идеальны, а просто совершенно нормальны. Фантастическая дружелюбность, фантастическое чувство ответственности за свою работу, фантастическая вежливость плюс немного, в общем-то "обычных" чудес -- и герой Успенского готов. Остается дать ему простое, легко запоминающееся имя, подчеркнуть какую-нибудь особенность -- и вот он живой и "обреченный на успех". Заметим, что подобные приемы лежат и в основе образов народных сказок.

Герои существуют не в замкнутом круге традиционного сюжета, а живут своими -- и нашими -- повседневными заботами. Поэтому они так легко переходят из книжки в нашу жизнь. Они не совершают ничего такого, что отделяло бы их от нас непроходимой стеной, -- просто строят дом, учатся и учат, расследуют происшествия, помогают обустроить сельское хозяйство, верят в небылицы...

Компания героев сама выбирает для себя род занятий, и сюжет получается хотя и странный, но очень удобный именно для них.

Успенский легко переиначивает жанры народной сказки, детектива, деревенских и городских баек и даже производственной прозы. Его персонажи будто передразнивают героев "серьезной" литературы.

Сказочная повесть, сделавшая писателя знаменитым, -- "Крокодил Гена и его друзья". Она полюбилась взрослым не меньше, чем детям, благодаря созвучности с настроениями поколения шестидесятников. Метафора города, где каждый, подобно забытой игрушке, одинок и хотел бы найти друга, пережила свою эпоху и сохраняет очарование поныне. Заметим, что положительные герои сказки -- интеллигенты с хорошими манерами (хотя не все они отличаются добрым расположением к окружающим). Даже старуха Шапокляк обращается к собеседникам всегда на "вы" (ее образ восходит к типу комической старухи из взрослых водевилей и детских анекдотов). Крокодил Гена имеет свою литературную родословную: его "предки" -- крокодилы Ф. Достоевского и К. Чуковского -- комические воплощения типа русского интеллигента, поборника общественной справедливости.

Стихи Успенского, собранные в книгах "Если бы я был девчонкой" (1983) и "Разноцветная семейка" (1991), по большей части игровые. В них находит продолжение веселое озорство писателя, но в несколько смягченном виде: насмешка не переходит в язвительность, шутка остается в рамках хорошего тона.[1]

Пьесы и сценарии, хотя и созданы на основе прозаических произведений, представляют собой самостоятельные художественные явления. Театр Успенского главным образом кукольный, что соответствует особенностям его творческого мышления.

Во всех стихотворениях и сказках Валентина Берестова обнаруживается кипучее движение, происходящее, как в мире, так и в самом человеке. Люди, птицы, растения, машины непременно чем-то заняты: они спешат, решают проблемы, отправляются в путь... Вся жизнь природы, людей и машин представляет собой беспрерывный труд -- физический и умственный. Перекати-поле, "бесшабашный бродяга и чудак", тоже "занят важным делом / -- Он сеет семена". Пузырь и тот рад доказать, что он совсем "не пустота": "Нужен всем, на все гожусь, / Потому что я тружусь!"[3]А уж машины только для того и существуют, чтобы трудиться и попутно создавать свою серьезную "музыку труда":

Ревут моторы и урчат, Стучат машины и грохочут. Приборы шепчут и бормочут. Станки стрекочут и строчат.[3]

Первое же "детское" стихотворение Берестова, опубликованное отдельным изданием и огромным тиражом, -- "Про машину" (1956) -- раскрывает пользу дела и вредность безделья. "Первоклассный доктор Петя" ставит диагноз заболевшей машине, с которой девочка Марина нянчилась, как с младенцем.

Машина надолго стала едва ли не самым любимым героем Берестова, сумевшего вдохнуть в нее жизнь детской игры. В стихотворной "Сказке про выходной день" (1958) автомобиль отправляется в лес -- "отдохнуть": "Теперь он шел, куда хотел, / И все гудел, гудел, гудел...".[3] Лирический герой (автомобиль!) наслаждается свободой, движением, природой. И вокруг него все в движении: ...Он лег в траву.

А между тем

По листьям и цветам

Жуки всех марок и систем

Ползли и тут и там.[3]

Такое понимание счастья роднит поэта с читателем-ребенком, для которого движение есть важнейшая физическая и психическая потребность.

Однажды Берестов прочитал Ахматовой двустишие: "Что делать, чтоб младенец розовый / Не стал дубиной стоеросовой?" -- и получил совет записывать такие строчки. Ныне это двустишие -- под названием "Педагогика" -- входит в цикл миниатюр "Веселые науки" (1956--1992). В этом цикле миниатюры давних лет ("Геометрия", "Ботаника", "Ходули") органично сочетаются с более поздними (например, "Милитарист", "Болонка"), настолько сильна и постоянна в Берестове изначальная позиция мудреца и насмешника.

Поэта особенно привлекало все связанное с учением, со школой. Он создал целый поэтический эпос на тему учения. Центральное произведение этого эпоса -- "Читалочка" (1962) -- входит почти во все буквари. Успех "Читалочки" можно объяснить тем, что поэт следовал классическим образцам поэтической риторики.

Собрание русских стихотворных азбук Берестов пополнил "азбукой с играми". Она построена как цирковое представление и названа "Парад-Алле!" (1988).

В. Берестов легко вникал в мир ребенка любого возраста. В 1965 году Берестов пересказал два библейских сюжета -- "Давид и Саул" и "Пророк Иона" -- для детской книги "Вавилонская башня" пол редакцией К. Чуковского, его прозаические сказки и пересказы отличаются мягкой и веселой интонацией, "глагольной" речью, а главное -- тоном совершенной уверенности в счастливой развязке любого конфликта.[1]

"Звери, птицы и рыбы, густо населившие поэтический мир Бориса Заходера, подразделяются на тех, что известны решительно всем, на тех, кого знают разве читатели Гржимека и Даррелла (окапи, коати, суринамская пипа), и на тех, кого найдешь только у Заходера, в его вотчине, в Вообразилии", -- так определил главную тему поэта критик С. Рассадин. [1]

Игра в слово -- основа сказочного вымысла в творчестве Заходера -- не только в стихах, но и в прозе, и в переводах. В "Моей Вообразилии" обитают загадочные Кавот и Камут, Чуженица (из "Мухи-Цокотухи" -- "На тебе хочу жениться"), Мним, Южный Ктототам. Из-за опечатки в словах Кит и Кот меняются местами. Играя в слова-омонимы, поэт совершает чудеса: злой Волчок (из колыбельной) превращается в заводную игрушку "волчок" и уже не страшен; живой ежик превращается в ежик - щетку.

Главным же образцом для поэта Заходер называет народное творчество: "Сказка -- генотип, генофонд литературы, в ней есть все. Фольклор есть свидетельство единства человеческого рода". Следуя законам устного народного творчества, поэт не записывает сразу новое стихотворение, а много раз вспоминает его; каждый раз при этом что-то меняется, слово плотнее становится в строку, и стихотворение наконец отливается в законченную форму. [1]

Б. Заходер пользуется всей палитрой комического -- от мягкого юмора до иронии и сатиры, -- смешивая их во всевозможных пропорциях. Смех его всегда звучит как здоровый и веселый. К тому же речь от лица ребенка сообщает стихотворному повествованию энергию детского оптимизма, а воображению -- раскованность.

В прозаических сказках также обнаруживает себя фольклор. Так, "Русачок" (1966) -- сказка о превращениях Головастика в Лягушку и Зайчонка во взрослого Зайца -- построен как типичная народная сказка с цепной композицией и обрамлением.

Сказка "Серая Звездочка" (1963) построена по-киплинговски, т. е. с системой героев, в которую включен и маленький слушатель сказки. Ежик-сын то и дело перебивает отца вопросами, торопясь все узнать как можно быстрее. А Ежик-папа неторопливо рассказывает сказку о "доброй, хорошей и полезной" жабе с лучистыми глазами, любимице цветов и Ученого Скворца. Одной только научной достоверности в описании жизни сада писателю мало -- и он переключает главное внимание на нравственную проблему. Ему важно убедить читателя, что нет безобразных животных -- каждое по-своему красиво; что нет бесполезных -- есть вредители, по-своему тоже красивые. Для человека важно знать, что его любят, а животное беспокоится о том, сочтут ли его другие "полезным" (маленький Ежик задает сокровенный вопрос: "Папа, а мы... полезные?").[1]

В предисловии к "Сказкам для людей" Заходер писал, что эти сказки рассказывают сами звери: "Всем людям -- и взрослым, и детям. Звери ведь очень уважают людей, считают, что они сильнее и умнее всех на свете. И хотят, чтобы люди относились к ним хорошо. Чтобы были к ним добрее. И они надеются, что, когда люди их лучше узнают, они станут к ним добрее, именно затем звери и рассказывают о своей жизни, о своих радостях и печалях, о своих веселых приключениях..." Экология и нравственность объединяются в миропонимании Заходера.[1]

Переводы (точнее, пересказы) принесли Заходеру, пожалуй, самую большую славу. Дети уже нескольких поколений читают в его пересказе сказки и многие другие произведения детской мировой литературы.

Григорий Остер считает себя детским писателем, но говорит, что все его книги, включая "Вредные советы", -- просто для людей. [2] Он считает, что поскольку дети произошли от взрослых, а взрослые от детей, то он может предложить что-то и тем и другим. Поэтому в творчестве Остера можно найти что-то для каждого: каламбуры и нонсенс для малышей, ирония - для детей постарше, сатира и пародия - для взрослых. Все произведения Г. Остера имеют комический характер. В его книгах представлены самые разнообразные средства комического изображения (гротеск, пародия, словесная игра). Можно пронаблюдать с детьми разнообразные формы комических ситуаций. За это время Остер, понял, что для взрослых писать ему не интересно и начал сочинять детские пьесы, сценарии к мультфильмам и стихи. Первая книга для детей "Как хорошо дарить подарки" (1975) принесла автору известность. Четверка ее героев - мартышка, попугай, слоненок и удав позднее стали персонажами мультфильмов. "Зарядка для хвоста" (1993) - наиболее полное собрание их историй. Все истории построены на диалогах героев, которые решают непростые для них вопросы: куда девался привет, как измерить удава, как научить попугая летать.

Одна из ранних книг Остера - "Легенды и мифы Лаврового переулка" написана с хитринкой, фантазией, виртуозной игрой слов. В основном книга написана прозой, но ее героиня овчарка Лада рассказывает своим щенкам всяческие истории исключительно стихами. В книге много необычайных происшествий, смешных перевертышей, и герои ее - с богатым воображением. Писатель шутливо объясняет, что это значит: "Это не значит, что он был воображала, это значит, что он мог придумать и представить себе такое, что другим и не снилось". [4]

Не менее интересна книга Г. Остера "Сказка с подробностями". В ней масса словесных находок, путаницы, игры слов, перевертышей. Кроме того, что для читателей это повод научиться сочинять, фантазировать, это еще и отличное пособие для развития речи.

Будучи уже известным автором мультсериала про мартышку, слоненка, удава и попугая Г. Остер, написал свою самую знаменитую книгу "Вредные советы". Во внешне шутливом, а на самом деле очень важном предисловии к книге автор утверждает, что на свете бывают такие непослушные дети, которые все любят делать наоборот. Им дают полезный совет: умывайтесь по утрам, а они берут и не умываются. Писатель ссылается на ученых, которые якобы придумали давать таким детям не полезные, а вредные советы. Они все сделают наоборот, и получится правильно. [2]

Г. Остер создал целую библиотеку "учебников" ("Задачник", "Физика"). Это, по выражению автора, "ненаглядные пособия". И любая задача развивает не столько знания по математике или физике, сколько чувство юмора. Эти задачи втягивают детей в веселую игру, пробуждают интерес к предмету, но больше всего вызывают интерес к нормам поведения. В задачах есть и реальные герои, и вымышленные, всякие мряки, бряки, клюши и плюши учат детей словотворчеству, заставляют ощутить тонкости русского языка.

Г. Б. Остером придуманы новые науки, например "Ничеговедение", "Конфетоедение", "Вритература", "Квартироведение" и другие. Учебники по этим полезным предметам уже изданы.

При всех своих выдумках писатель говорит с читателем о самых серьезных вещах: об отношениях между людьми, о том, что их окружает в школе и дома, на улице и на экране телевизора. Он мастерски пародирует детское поведение, точно воспроизводит школьную атмосферу.[4]

Похожие статьи




Краткая характеристика творчества для детей - Творчество современных детских писателей (Э. Успенский, В. Берестов, Б. Заходер, Г. Остер)

Предыдущая | Следующая