Способы образования неологизмов - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей

В английском языке существует множество способов образования новых слов, однако не все способы играют значительную роль в словообразовательном процессе. Е. С. Кубрякова утверждает, что цель словообразовательных процессов - это создание новых наименований и вторичных единиц обозначения10.

"Образование новых слов происходит по тем моделям, по тем словообразовательным типам, которые уже установились в языке или вновь возникают в связи с выделением новых основ и использованием новых аффиксальных элементов, в связи с развитием и усовершенствованием системы словообразования"11.

В данной работе рассмотрим основные способы образования неологизмов, такие как:

    - аффиксальный способ (префиксальный и суффиксальный способы); - словосложение; - конверсия; - сокращение; - сращение; - аббревиация; - заимствование.

Разберем каждый способ словообразования отдельно.

Аффиксальный способ

Новообразования, образованные этим способом, составляют примерно 24%. Наиболее часто можем встретить в терминах, связанных с наукой. Суффикс on означает элементарную частицу или единицу и служит для создания следующих терминов:

    -luxon (элементарная частица с нулевой массой); -gluon (элементарная частица в физике, склеивающая кварки).

Префиксальные единицы также очень популярны. В основном используются префиксы из французского, латинского и греческого языков. Их употребление ограничивается научно-технической сферой. Мы можем встретить следующие префиксы: micro-, euro-, acro-, bio-, xeno-, tele - и др.

В последнее время очень популярен среди молодежи и в прессе префикс mega - , являющийся усилительной частицей. Он используется для выражения высшей оценки какой-либо ситуации, события или человека:

    -megadual (awesome); -megabook; -megabusiness; -megacool.

Суффиксальные единицы в неологизмах ограничены рамками неформального общения. Слова, образованные таким способом, употребляет в повседневной речи молодежь. В большей степени они относятся к "сленгу" и имеют суффикс - y/-ie, что подразумевает иронию:

    -weapy (слезливый фильм); -preppie (ученик привилегированной частной школы); -tekky (человек, следящий за техническими новинками); -groupie (ярый фанат "селебрити").

Словосложение - это процесс слияния двух основ - омонимичных словоформ. Новые слова, которые появляются вследствие развития производства и общественных отношений, культуры и техники и даже изменениями в быту, нередко образуются путем словосложения. Словосложение является одним из самых распространенных способов словообразования (bus-stop, typescript, airport, week-end, think-tank).

Оканчивающиеся и начинающиеся на одну и ту же гласную или согласную слова принято сокращать путем отсекания одной из букв:

-Net+etiquette = Netiquette (неустановленные, но общепринятые нормы общения в интернете).

Среди сложных единиц существуют слова, образованные частицами и наречиями:

    -laid-back (расслабленный); -turned-on (обеспокоенный); -switched-off (безразличный, ничего не чувствующий).

Особенно популярны стали неологизмы со словом "line", которые можно иногда определить не только как сложные слова, но и как словосочетания:

    -bottom-line (конечное (решение)); -top-of-the-line (лучший из всех); -straight-line responsibility (прямая ответственность).

Часто неологизмы, образованные этим способом имеют сатирический оттенок, в основном в прессе:

"... that they taste the same in Peking as they do in London or New York, and so it was that world burgernomics was born by McDonald's". Здесь автор статьи стремится донести до читателя факт стремительного развития сети ресторанов "МакДональдс", индустрии быстрого питания со свойственными ей законами и правилами. Он сравнивает эту сеть ресторанов с экономическими законами, действующими во всех странах: "... что вкус один и тот же что в Пекине, что в Лондоне, что в Нью-Йорке, вот так "МакДональдс" создал мировую гамбургерномику".

Необходимо заметить, что подобные многокомпонентные единицы наиболее характерны для американского варианта:

    -Meat-and-potatoes (основной); -To nickel-and-dime (заострять внимание на мелочах).

Конверсия - это переход слова из одной части речи в другую.

"Определяется конверсия как такой тип словообразования, при котором новые слова возникают без изменения основной формы исходного слова, т. е. без добавления или изменения каких-либо морфем, но в другой части речи и, следовательно, включаются в новую парадигму, получают новые синтаксические функции и сочетаемость и новое лексико - грамматическое значение", - отмечает И. В. Арнольд12.

Также, И. В. Арнольд упоминает о том, что среди неологизмов XX в. Встречается большое количество образованных путем конверсии глаголов, что является доказательством большой продуктивности этого типа словообразования13. Например:

    -to can - консервировать (от can консервная банка), связанные с прогрессом техники новые слова; -to microfilm (делать микрофильм); -to film (демонстрировать фильм в кино); -to star (исполнять главную роль в кинофильме).

Как способ словообразования он уступает другим, однако нельзя исключать его значимость в иерархии словообразовательных процессов. Например, мы часто можем встретить такое выражение: "E-mail me". Синтаксический контекст позволяет определить принадлежность слова к переходным глаголам, мы знаем, что "e-mail" - электронное письмо, соответственно, переводим "e-mail me" - "отправь сообщение по электронной почте".

В последнее время усиливается тенденция среди преобразованных существительных к формированию от глаголов с послелогами. Например:

-rip-off (воровство) - to rip-off (воровать).

Значительное количество существительных образуется от прилагательных. Например:

    -collectibles (устаревшие и редкие предметы, которые подлежат коллекционированию); -cool (сдержанность, самоконтроль) - to lose cool (потерять самообладание).

Наиболее продуктивно словообразование существительных от прилагательных с окончанием - ic. Происходит приглушение семы

"качество", добавляется сема "предмет", и она становится центральной субстантивированной единицей. Например:

    -acrylic (акриловый) - acrylic (акрил, синтетический материал). Существительные также образуются от глагольных фраз: -work-to-rule (выступление рабочих людей с целью потребовать соблюдать все пункты трудового договора).

На основании вышеизложенного, при таком способе словообразования как конверсия происходит обогащение содержания понятия. Однако стоит упомянуть, что конвертированные единицы употребляются преимущественно в американском английском и в значительно меньшей степени в британском варианте языка.

Сокращение

Среди всех способов словообразования самым продуктивным является сокращение, оно отражает тенденцию к рационализации языка и экономии так называемых языковых усилий. Число сокращений постоянно увеличивается.

Существует четыре вида сокращений:

    -аббревиатуры; -акронимы; -слияния (блендинг); -усечение.

Последние преобладают, и их особенностью является употребление, которое редко встречается в разговорной речи. Усечение свойственно различным типам сленга: школьного, спортивного, газетного и т. д. Из представленных превалирует газетный тип. Например:

    -co-ed - co-education( совместное обучение и соученик); -ad, adverts - advertisement (реклама, объявление); -anchorman - anchor (человек, который обозревает новости, следит и координирует теле - и радиопрограммы). Данное слово ограничено в употреблении американским вариантом. В британском существует синоним - presenter; -upmanship (состязание). Часто встречается на страницах английских газет и используется в рекламе того, как добиться успеха: "Upmanship is the art of being one up on all the others", "My Doc is better than yours" - hospital upmanship.

Аббревиатуры и акронимы также занимают не последнее место и часто встречаются во всех сферах нашей жизни. Обычно аббревиатуры произносятся по буквам:

    -CD (Compact Disk); -USB (Universal Serial Bus); -PC (personal computer).

Отсутствие точек после каждой буквы приближает аббревиатуры к акронимам, которые, как правило, произносятся как полные слова:

    -TEFL (Teaching English as a Foreign Language); -Radar (Radio detection and ranging); -AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome); -Sonar (Sound navigation and ranging).

Также широко распространен в последнее время тип сложносокращенных слов, называемый слиянием (blend/blending, fusion). Образуется путем отсечения от первой основы конца, а от второй - начала. Например: англоязычный газетная пресса неологизм

    -telecast (television broadcast); -escalator (escalated elevator); -pomato (potato-tomato).

Сращение - безаффиксный способ словообразования, при котором наблюдается слияние двух усеченных корней, либо усеченного корня одного слова с целым словом. Например:

-forex reserve (forex = foreign + exchange) - резервы в иностранной валюте

Заимствования

Заимствование из других языков является одним из самых распространенных способов образования неологизмов.

"Что касается заимствований, то, если исключить из них большую группу научных и научно-технических терминов, образованных от морфем греческого и латинского языка, которые заимствованиями считать нельзя, так как соответствующие слова не существовали и не могли существовать в греческом или латинском языках, поскольку не существовали или не были открыты те предметы и явления, которые в них называются, то останется сравнительно небольшая группа новых заимствований из немецкого, русского, французского и других языков", утверждает И. В. Арнольд14.

Наиболее интенсивно новые слова появляются в период больших социальных перемен и потрясений. Известно, что много неологизмов появилось в английском языке во времена Первой и Второй мировых войн. Например:

    -A-bomb - атомная бомба; -bomb-site - разрушенный бомбами район города; -nazi - фашист, фашистский; -quisling - предатель15.

Таким образом, неологизмы образуются по определенным продуктивным моделям словообразования, но литературные неологизмы могут создаваться и непродуктивными способами словообразования, что позволяет автору более ярко передать информацию, где сами средства выступают зачастую как стилистический прием.

В последнее время лингвисты наблюдают использование различных способов образования новой лексики в языке, отображающих словообразовательные и семантические процессы, которые проистекают в языке в данный момент. В то же время, формирование семантического значения неологизма является последствием лингво-креативной деятельности, связанной с переходом нового слова из индивидуального определенного употребления в использование языковым сообществом.

Похожие статьи




Способы образования неологизмов - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей

Предыдущая | Следующая