Французская Академия и контроль над неологизмами - Неологизмы в современной французской прессе
Серия слов, образованных из греческих корней neos (новый) и logos (слово, наука), закрепляются во французском языке в 18 веке. Исторические свидетельства, которыми располагают ученые, не соответствуют логике деривации: прилагательное "неологический" появляется в 1726 году, существительное "неологизм" - в 1734 году, "неология" - в 1758 году [Скрелина 2001: 170].
В разговорной литературной речи утрачивались многие устаревшие слова: Boucon (morceau emрoisonnй), Cheoir, Conquester, debord, delecter, eprendre, gaber, inde (couleur bleue) [Там же: 174].
Большую работу проводили теоретики языка XVII векa в области уточнения значения слов. Например, слово Entrevue могло употребляться только для встречи в будущем; Fermetй - для определения характера, но не для стиля; Fardeau и Charge - не должны были употребляться в одном предложении [Там же: 175].
В XVII веке была образована Французская Академия - государственный орган, одной из задач которого являлся контроль над неологизмами. В то время неологизмами считались те слова, употребление которых разрешалось.
Официальная деятельность по распространению новых слов французского языка говорит о контроле над неологией. С 1970-х годов во Франции действует официальная неология, задачей которой является прекратить засилие англицизмов в рамках растущих потребностей.
Если не представляет особого труда дать неологизмам морфологическую характеристику, их новизна ставит гораздо больше вопросов перед учеными.
Во французской лингвистике вопрос о том, какое слово считать неологизмом, остается неразрешенным. Неологизм не является психолингвистическим понятием. Это понятие затрагивает только уровень языка. Неологизм определяется ощущением новизны и повторяемостью слова [Лопатникова 1982: 148].
Невозможно одинаково описывать единицу в ее функционировании в начале XX века и сейчас: она соотносится с другими реалиями и получает иное применение, имеет другие синонимы, антонимы. Естественно, что изначально неология является фактом речи: язык может обновляться. Только включая новинки, случайно появившиеся в речи, чье распространение окажет впоследствии влияние на язык [Там же: 153].
Научно-технический прогресс имеет огромное влияние на жизнь Франции, как и на жизнь многих других стран, помимо этого, он способен вводить как новые понятия, так и новые слова для их обозначения. Данному процессу учеными было присвоено название - неологизация.
Неологизмы повсеместно встречаются в нашей жизни, становятся неотъемлемой частью динамического словообразования. Проблема данного понятия заключается в том, что некоторые слова, названные неологизмами, в скором времени теряют этот статус и переходят в общеупотребительную лексику, затем заносятся в словари и становятся доступными для понимания широкому кругу людей.
Следует отметить, что появление огромного количества новых слов, их широкое распространение связаны, несомненно, с целым рядом внелингвистических факторов: научно-технической революцией, развитием средств массовой коммуникации, общим убыстрением темпа жизни общества, разнообразием форм идейно-политической борьбы. За последние 10-15 лет жизнь Франции заметно изменилась: происходит изменение менталитета в связи с последствиями научно-технической революции, а также мышления, что играет немаловажную роль при выявлении значений новых слов и реалий французской повседневности.
В первой главе мы выяснили, что среди неологизмов выделяются две группы. Одни неологизмы служат для обозначения новых явлений, предметов и понятий, другие обозначают уже существующие предметы и явления, но вносят новый эмоциональный оттенок. Также, неологизмы делятся по источнику появления (общеязыковые, авторские) и по своему предназначению (для более краткого, выразительного обозначения; для обозначения новых предметов, новых явлений, понятий; для достижения художественного эффекта; в качестве имен собственных для вновь создаваемых предметов).
Похожие статьи
-
В результате развития французского языка его словарный состав меняется. При этом одни слова устаревают и постепенно выходят из употребления, а другие,...
-
Влияние экстралингвистических факторов - Неологизмы в современной французской прессе
Французский язык, как и другие европейские языки, широко пользовался возможностью создавать новые слова. И в эпоху Возрождения, и в век Просвещения, во...
-
Проблема определения термина "неологизм" - Неологизмы в современной французской прессе
Неологизмы (греч. - neos - новый и logos - слово) - новые слова, возникающие в языке в связи с развитием общественной жизни и возникновением новых...
-
Научно-технический прогресс и его влияние на жизнь Франции Пресса неологизм семантический стилистический Язык является сложной динамической системой,...
-
Словарный Состав - наиболее подвижный уровень языка, изменения и пополнения которого особенно заметны. Они непосредственно связаны с производственной...
-
Введение - Неологизмы в современной французской прессе
Пресса неологизм семантический стилистический В настоящее время, в период стремительного развития науки и техники, расширения межкультурных контактов,...
-
Один из наиболее живых и социально значимых процессов, происходящих в современной русской речи - процесс активизации употребления иноязычных слов....
-
Функции неологизмов в художественной литературе. Неологизмы несут различную функцию и создаются в поисках новых слов для новых понятий. Наиболее большой...
-
Неологизмы и их виды Неологизмы (от греч. neos "новый" и logos "слово") - это новые слова, новизна которых ощущается говорящими. Неологизмы бывают...
-
Неологизмы - Языковая ситуация в Канаде
Поселившись на берегах североамериканского материка, французские колонисты столкнулись здесь с невиданными доселе растениями, животными, которых нет во...
-
Устаревшие слова в русском языке - Неологизмы и устаревшие слова в русском языке
К устаревшей лексике относят слова, которые вышли из употребления, среди них различают историзмы и архаизмы. Судьбу слов определяет не "возраст", а их...
-
Среди большого числа подобного рода заимствований в печатных СМИ, выделим наиболее часто встречающиеся: Бизнес ("...счет за "игру без правил" в большом...
-
Стилистическое использование неологизмов. - Неологизмы в творчестве Пелевина
Состояние лексики, как известно, отражает уровень развития общества. Находят яркое выражение в языке различные социальные факторы и в эпоху атома,...
-
Виды неологизмов по времени образования - Неологизмы в русском языке
Неологизмы можно разделить на четыре группы: Неологизмы первой группы появляются для называния реалий и понятий, которых раньше не существовало в жизни...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
Современная классификация красноречия - Ораторская речь: ее роды и виды
Ораторское искусство уже в античности не было однородным. Красноречие стало еще более многообразным в XX столетии и продолжает дифференцироваться в наше...
-
Неологизмы, их типы - Русская лексика
В пассивный состав лексики входят и н е о л о г и з м ы - новые слова, которые еще не стали привычными и повседневными наименованиями соответствующих...
-
Проблемы передачи специального термина в переводе - Концепция терминов в современной лингвистике
Понятие термина и терминологии являются ключевыми в науке; термин обеспечивает ясность, точность и понимание научной мысли. Однако, несмотря на важнейшее...
-
ВВЕДЕНИЕ - Роль и место заимствованных слов в современной публицистике
В заимствовании русским языком иноязычных слов в разные эпохи отразилась история нашего народа. Экономические, политические, культурные контакты с...
-
Введение - Неологизмы и устаревшие слова в русском языке
Словарный состав русского языка постоянно меняется: некоторые слова, которые раньше употреблялись очень часто, сейчас почти не слышны, другие же,...
-
Среди большого числа подобного рода заимствований в печатных СМИ, выделим наиболее часто встречающиеся: Бизнес ("...счет за "игру без правил" в большом...
-
Заключение - Неологизмы и устаревшие слова в русском языке
Обобщая сказанное о новых лексических единицах, следует сделать вывод, что в принципе понятие о неологизмах может быть узким и широким. К неологизмам в...
-
Причины заимствований Причины иноязычных заимствований могут быть внешними (внеязыковыми) и внутренними (внутриязыковыми). Внешние причины заимствований...
-
1. Выражение христианского религиозного понятия ( Таинство, креститель, святой ). 2. Обозначение предмета церковного обихода ( Кадило, крест, образ )....
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Значение неологизмов в СМИ и в русском языке в целом Неологизмы являются неотъемлемой частью лексики современного русского языка. По сути, наш язык в его...
-
1) При расширительном употреблении незаметно утрачивается необходимая связь с традиционным смысловым ядром слова, в результате чего новое "значение"...
-
Культура речи человека играет важную роль в процессе речевой коммуникации, в одну из задач которой входит желание произвести хорошее впечатление на...
-
Термин "телескопия" первоначально употреблялся для обозначения процесса образования слов, напоминающего вдвигание трубок телескопа, ср.: slang + language...
-
Введение - Неологизмы в русском языке
Данная курсовая работа посвящена исследованию неологизмов, то есть лексики, новизна которой ощущается носителями языка. Мы постараемся классифицировать...
-
Понятие сленга в лингвистике Понятие "сленг" все больше завоевывает внимание современной филологии. В настоящее время существует большое количество...
-
Введение, Синонимия современного немецкого языка, Понятие о синонимах - Синонимия в немецком языке
Синонимы - это слова одной части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в...
-
Заимствования в английском языке из французского языка - История заимствований в английском языке
В течение XII-XIII веков французский язык в его нормандской диалектной форме сделался государственным языком Англии. На нем говорили при дворе короля, он...
-
Заимствования из французского языка - О видах заимствований
В течении рассматриваемого периода деловые и культурные связи между Англией и Францией не прекращаются. Эти взаимоотношения способствовали появлению в...
-
Драматургия 60-90-х годов - Современная русская литература
Рубеж 60-80-х годов был ознаменован активным поиском новых форм в драматургии и театре. Внимание к тем житейским моментам, которые служат точкой...
-
Основные источники заимствований в русском языке - Заимствованные слова в современной публицистике
Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII--XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к нам...
-
ВВЕДЕНИЕ - Заимствованные слова в современной публицистике
В заимствовании русским языком иноязычных слов в разные эпохи отразилась история нашего народа. Экономические, политические, культурные контакты с...
-
Пути, которыми идет лексикография, во многом определяются характером и уровнем общей теории языка, шире--философии. Новые лингвистические идеи...
-
Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII--XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к нам...
-
Поэзия 60-90-х годов - Современная русская литература
Поэзия 60-х годов, так же как и проза, связана с современностью. Современность в представлении поэтов - это не просто сегодняшний день, а движение...
Французская Академия и контроль над неологизмами - Неологизмы в современной французской прессе