Морфологические и стилистико-семантические способы образования неологизмов и их функционирование во французской прессе, Виды неологизмов - Неологизмы в современной французской прессе

Виды неологизмов

В языке существуют общеязыковые неологизмы (лексические и семантические) и индивидуально-стилистические (индивидуально-авторские).

Лексические неологизмы появляются в языке с возникновением новых реалий в жизни людей. Это слова Merchandiseur (m), Superviseur (m), Coach (m), Internet (m), Smartphone (m).

Семантические неологизмы - это широко известные старые слова из активного запаса лексики языка, которые получили новое значение или оттенок значения [Морен 1960: 137]. Например, глагол Initier, традиционное значение которого Осведомлять, приобщать, вводить в курс (дела), сегодня часто используется в более близком к английскому значении Начать, предпринять (от англ.Initiate). В русском языке также существует похожий термин: Инициировать.

Помимо общеязыковых в речи могут встречаться авторские неологизмы (окказионализмы) [Там же: 144]. Они создаются писателями, поэтами для придания особой выразительности и образности художественному тексту. Они редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения, как правило остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются. Окказионализмы могут быть как лексическими, так и семантическими. Лексические окказионализмы представляют собой морфологически новые слова, не отмеченные ни в одном из источников. Разновидностью лексических окказионализмов являются потенциальные слова, не имеющие стилистической окраски. Многочисленным классом лексики являются семантические окказионализмы - узуально существующие слова с контекстуальным образным значением [Алаторцева 1999: 27].

До сих пор широко известны неологизмы В. Маяковского (громадье, декабрый, фырки др.), В. Хлебникова (изнеможденный, восторгокрылый, смехачии др.) [Винокур 1943: 58].

Существует насколько принципов образования неологизмов во французском языке:

    1. новое слово образуется для названия новых реалий по стандартным (продуктивным) моделям словообразования из морфем, которые существуют в русском языке; 2. слово, уже давно существующее в языке, может приобрести новое значение на основе сходства вновь обозначаемого явления с явлением уже известным; 3. слово заимствуется из другого языка вместе со значением или отдельно для обозначения другого явления в данном социуме [Чекалина 1991: 43].

Похожие статьи




Морфологические и стилистико-семантические способы образования неологизмов и их функционирование во французской прессе, Виды неологизмов - Неологизмы в современной французской прессе

Предыдущая | Следующая