Теоретические основы изучения неологизмов в текстах современных англоязычных газетных статей, Особенности неологизмов, Основные подходы к определению неологизма - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей
Особенности неологизмов
Основные подходы к определению неологизма
Современная эпоха серьезных экономических, политических и культурных преобразований характеризуется важными изменениями в языке и в его лексической системе. Ведь проблема рождения и употребления новых слов во все времена волновала лингвистов, а в наше время она особенно актуальна.
Меняющаяся действительность не только требует новых наименований, но и тем самым активизирует системы современных языков и способствует их развитию.
Как известно, для современной лингвистики язык выступает в качестве сложной динамической структуры. Находясь в постоянном движении, язык непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое прошлое, настоящее и будущее. Согласно мнению многих ученых, именно поэтому в лингвистических изысканиях вопрос о непосредственно языковой изменчивости, которая составляет постоянное качество языка, является центральным.
Самым значимым свидетельством подвижности характера языка является его способность изменять свой словарный состав.
Мы знаем, что современный английский язык - живая, изменяющаяся система, которая состоит из различных регистров и множества стилей. В ней проистекают два процесса: процесс рождения новых слов и обогащение лексики в одной сфере и устаревание, а затем исчезновение слов в других областях. На данный момент английский язык столкнулся с невероятным неологическим "бумом". Возникает вопрос, что такое неологизм, и этот вопрос до сих пор является открытым.
Лексема "неологизм" имеет греческие корни и состоит из двух элементов - neo (греч. новое) и logos (греч. слово). В английском - "neologism".
В Лингвистическом энциклопедическом словаре дается следующее определение: "Неологизмы - слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период времени в каком-либо языке или использованные один раз ("окказиональные" слова) в каком-либо тексте или акте речи".
Растущее внимание исследователей к проблемам неологии обусловлено значительной ролью новых слов как зеркала языкового развития, ярко отражающего адаптацию языка к изменяющимся условиям его функционирования под влиянием экстралингвистических факторов. Лингвисты по-разному подходят к определению неологизма. В языкознании выделяют несколько подходов к определению этого понятия.
Например, В. Г. Гак в возникновении новых лексем первостепенной считает проблему номинации. Он выделяет внутренние и внешние средства номинации и обращает внимание на то, что большая часть неологизмов образуется с помощью внутренних ресурсов. Внутренние средства номинации используют собственные ресурсы данного языка, к ним относятся: образование новых слов, переосмысление существующих слов, словосочетания. Эти средства наименования наиболее существенны для структуры языка1.
О. С. Ахманова в Словаре лингвистических терминов дает определение неологизму не только как "слову или обороту, предназначенных для обозначения нового предмета или для выражения нового понятия", но и как "новому" слову или выражению, которое не получило признание в общенародном языке и именно поэтому трактующееся как особый, зачастую сниженный стиль речи.2
Также, И. В. Арнольд в своих работах по лексикологии озадачивается проблемой нового слова. "Неологизм - это любое слово или устойчивое выражение, созданное в соответствии с продуктивными языковыми моделями данного языка или заимствованное из другого языка и воспринимаемое носителями данного языка как нечто новое"3. Однако лингвист обращает наше внимание на то, что новые слова и выражения могут появляться независимо от их значимости. Неологизм имеет способность отражать важные изменения в жизни общества и быть актуальным, но, в то же время, многие ненадолго задерживаются в языке, имея короткую жизнь. И. В. Арнольд пишет, что обычно мотивация появления новых слов совершенно понятна, однако в особых случаях этимология неологизма представляет некоторую сложность и требует специального похода. Тем не менее, лингвист рассматривает в качестве неологизмов заимствования из других языков, изменение значений уже существующих лексем и совершенно преобразованную новую лексическую единицу.
В свою очередь, В. В. Виноградов находит неологизмы как закрепляющиеся в языке новые слова или значения, определяющие новые предметы и мысли.4 Лингвист в своих работах пишет, что подобные
"обычные неологизмы" в стремительный век духовного развития общества и научно-технического прогресса непрерывно занимают свое заслуженное место в языке. Образование неологизмов происходит по различным продуктивным моделям, которые существуют в данном языке. Он причисляет неологизмы к фактам языка, так как они рождаются в связи с потребностью общества коммуницировать (названия новых предметов, понятий, фактов, явлений), а не для удовлетворения экспрессивно - эмоциональных надобностей индивида. Автор подчеркивает, что основная функция этих неологизмов - номинативная.
Л. С. Выготский, рассматривая процессы изучения новых лексических единиц, отмечал, что в языке слово реализует в себе единство коммуникации и мышления и требует обращения, с одной стороны, к аспекту его создания и развития, с другой - к его функционированию и коммуникативно - прагматической валидности в дискурсе5, что, по нашему мнению, подчеркивает непосредственную связь между коммуникативной и номинативной деятельностью. Иными словами, возникновение языковых новообразований нужно рассматривать не только как процесс номинации, но и одновременно как процесс познания и коммуникации.
Похожие статьи
-
Введение - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей
Начало 21 века характеризуется чрезмерным ростом средств массовой коммуникации. Активное развитие по всему миру традиционных СМИ - радио, телевидения и...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
Определение понятия "заимствование" в русской, английской и польской лингвистике В лингвистике существуют различные подходы к определению понятия...
-
Когнитивная лингвистика -- это "лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный...
-
Французская Академия и контроль над неологизмами - Неологизмы в современной французской прессе
Серия слов, образованных из греческих корней neos (новый) и logos (слово, наука), закрепляются во французском языке в 18 веке. Исторические...
-
Заключение - Неологизмы в современной французской прессе
Пресса неологизм семантический стилистический Неология - это достаточно новая наука, имеющая огромное количество исследовательских работ, хотя вопрос...
-
Научно-технический прогресс и его влияние на жизнь Франции Пресса неологизм семантический стилистический Язык является сложной динамической системой,...
-
Основные парадигмы изучения термина в современной лингвистике Идеи структурной лингвистики продолжают подтверждать свою жизнеспособность, стимулируя...
-
В связи с самым широким пониманием текста наиболее актуальной для исследования в последнее время является проблема взаимоотношения языка и культуры; в...
-
Проблема развития умений письменной речи на английском языке в современной науке В современной науке проблема развития письменной речи является одной из...
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Культура речи человека играет важную роль в процессе речевой коммуникации, в одну из задач которой входит желание произвести хорошее впечатление на...
-
- Текстоцентрический (собственно текстовый) подход основан на представлении о тексте как результате и продукте текстовой деятельности, уникальном...
-
Виды неологизмов В языке существуют общеязыковые неологизмы (лексические и семантические) и индивидуально-стилистические (индивидуально-авторские)....
-
Язык и стиль произведений любого большого писателя нельзя рассматривать вне связи с его мировоззрением, мироощущением. Каждый мыслит, чувствует и...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Проблема определения термина "неологизм" - Неологизмы в современной французской прессе
Неологизмы (греч. - neos - новый и logos - слово) - новые слова, возникающие в языке в связи с развитием общественной жизни и возникновением новых...
-
Помимо особенностей, характерных для языка каждого жанра текстов СМИ и отличающих, например, текст аналитической статьи от текста политического...
-
Динамический и функциональный аспекты брачных объявлений К числу актуальных проблем, привлекающих внимание лингвистов сегодняшнего дня, по праву можно...
-
Литературный язык - высшая форма национального языка и основа культуры речи. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: - политику, -...
-
Основные характеристики разговорной речи Ни один из существующих языков не является простым набором слов, который может одинаково использоваться в любых...
-
Обобщение результатов проведенного исследования, позволяет сделать следующие выводы: Все слова, употребляемые в языке, образуют его словарный состав....
-
Принципы выделения глаголов движения. Их специфические особенности Исходные положения. Основной платформой, реализуемой в методике преподавания русского...
-
Фонографическая адаптация эвидентных заимствований в систему языка реципиента свидетельствует о транслитерации принципа передачи англицизмов в немецком...
-
Введение - Неологизмы в современной французской прессе
Пресса неологизм семантический стилистический В настоящее время, в период стремительного развития науки и техники, расширения межкультурных контактов,...
-
Понятия "язык" и "речь" Наша жизнь не обходится без общения. Каждый день человек произносит сотни фраз и предложений, преследуя разные цели. Делает он...
-
Окказиональные лексемы - Неологизмы в современной французской прессе
Подавляющее большинство неологизмов современной французской прессы представляют собой окказиональные лексемы. Неологизмы, отмеченные в словарях,...
-
Заимствования как средство обогащения английского языка Выделяют два типа причин, ответственных за процесс заимствования: экстралингвистические, или...
-
Основные положения о юридическом переводе Юридический перевод - это перевод текстов, относящихся к области права и используемых для обмена юридической...
-
Одной из главных целей моей работы является выявление фонетических, орфографических, словарных и отчасти грамматических особенностей основных немецких...
-
Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передает мысли и чувства автора, использует все богатство лексики, возможности...
-
Художественный текст традиционно является предметом изучения литературоведения и стилистики. Различие между художественным и нехудожественным текстом...
-
Концепт "красота" в тексте журнальной статьи и ее переводе В данной работе одной из поставленных целей является описание концепта "красота", который...
-
Литературный язык обладает своими признаками. К ним относятся: Нормированность Наличие функциональных стилей Наличие устной и письменной формы...
-
Новейшие неологизмы - Новейшие неологизмы, их графическое оформление и функционирование
Мысль о том, что естественный язык является системой, то есть неким организованным целым, в котором различные части влияют друг на друга и потому...
-
Введение - Неологизмы в русском языке
Данная курсовая работа посвящена исследованию неологизмов, то есть лексики, новизна которой ощущается носителями языка. Мы постараемся классифицировать...
-
Неологизмы и их виды Неологизмы (от греч. neos "новый" и logos "слово") - это новые слова, новизна которых ощущается говорящими. Неологизмы бывают...
-
Анализируя английские заимствования, необходимо отметить, что в английском языке существуют региональные варианты - английский, американский, канадский,...
-
Художественный стиль - пожалуй, наиболее полный описанный из функциональных стилей. Вместе с тем, вряд ли из этого можно сделать вывод о том, что он...
-
Вряд ли существует какой-либо термин, который был бы также неоднозначен и неординарен как термин сленг. Существует много трактовок понятия "сленг", равно...
Теоретические основы изучения неологизмов в текстах современных англоязычных газетных статей, Особенности неологизмов, Основные подходы к определению неологизма - Неологизмы в тексте современных англоязычных газетных статей