Сполучник - Морфологічні норми текстів документів
Сполучником називається службова частина мови, яка вживається для зв'язку однорідних членів речення, частин складного речення та складових частин тексту.
Сполучник не має лексичного значення, не змінюється, не буває членом речення, не входить ні до члена речення, ні до частин складного речення.
За будовою розрізняють сполучники Прості, складні Й Складені.
Прості - це сполучники, які складаються з одного слова: Та, і, що, а, але Та ін.
Складні - сполучники, утворені тісним поєднанням повнозначних слів із частками або прийменниками: Щоб, якщо, якби, неначе і т. ін.
Складеними називаються сполучники,, утворені із двох або більше слів: тому що, а як же, у міру того як, дарма що, хоч би.
За походженням сполучники бувають непохідні (а, але, та, і, бо) І похідні, які перейшли в сполучники з інших частин мови (через те що, тому що, незважаючи на те що).
За вживанням виділяють Неповторювані сполучники (а, але, проте), повторювані (і... і, то... то, чи... чи, або... або) Та Парні (хоч..., але; як..., так; не тільки..., а й).
Сполучники Сурядності поєднують рівноправні, синтаксично незалежні одна від одної мовні одиниці - слова, частини складного речення, речення чи групи речень у тексті.
До них належать:
- А) єднальні: І, й, та (=і),ні...ні. Вони означають поєднання або приєднання. Б) протиставні: А, але, та (=але), проте, зате, однак, Які виражають зіставлення або протиставлення. В) розділові: Або, чи; або... або, чи... чи, то... то, чи то... чи то, Які вказують на несумісність явищ або їхню черговість.
Сполучники Підрядності з'єднують залежну частину складного речення з головною.
До сполучників підрядності належать:
- 1) означальні: Що, щоб, неначе, ніби, як; 2) з'ясувальні: Що, як, щоб, ніби, мов; 3) ступеня і способу дії: Щоб, що, як, чим, тим, мов, наче, неначе; 4) часу: Як тільки, як, коли, поки, щойно, ледве; 5) причинові: Бо, тому що, через те що, оскільки, у зв'язку з тим що; 6) умовні: Якщо, якби, коли б; 7) мети: Щоб, для того щоб; 8) допустові: Незважаючи на те що, хоч, дарма що, хай.
Серед сполучників є багато синонімічних, які в реченні можуть заміняти один одного (у межах кожної групи). Деякі сполучники підрядності (напр., Що, як, щоб) Можуть виражати різні відношення між частинами складного речення.
Правопис сполучників:
Разом пишуться складні сполучники, які становлять тісне поєднання повнозначних слів із частками або прийменниками: Адже, аніж, втім, зате, мовби, начеб і та ін.
Окремо пишуться:
А) сполучники з частками б, би, ж, же; Або ж, адже, ж, але ж.
Б) складені сполучники: Дарма що, для того щоб, замість того щоб.
Через дефіс пишуться сполучники Отож-то, Тим-то, Тільки-но, Тому-То. [5, с. 303]
Похожие статьи
-
Прийменник - Морфологічні норми текстів документів
Прийменник - незмінна частина мови, що виражає залежність іменника, прикметника, числівника, займенника від інших слів у словосполученні та реченні:...
-
Вигук - Морфологічні норми текстів документів
Вигук - це незмінна частина мови, що виражає почуття і волевиявлення, не називаючи їх. Вигуки не належать ні до самостійних, ні до службових частин мови....
-
Прислівник - Морфологічні норми текстів документів
Прислівник - це незмінна частина мови, що виражає: - ознаку дії, коли залежить від дієслова або його форми: Писати (як?) красиво, зійшовши (куди?)...
-
Морфологічні норми. Нормативне вживання форма слова Морфологічні норми регулюють вибір варіантів граматичної форми висловлювання. Від вибору...
-
Числівник - Морфологічні норми текстів документів
Числівник - це значуща самостійна частина мови, яка позначає кількість предметів або їх порядок при лічбі й відповідає на питання Скільки? котрий?...
-
Прикметник - Морфологічні норми текстів документів
Прикметником Називається значуща самостійна частина мови, що виражає ознаку предмета й відповідає на питання: Який? яка? яке? які? чий? чия? чиє? чиї?...
-
Займенник - Морфологічні норми текстів документів
Займенник - це частина мови, яка вказує на предмети, ознаки, кількість, але не називає їх. Займенники відповідають на ті самі питання, що й: іменник:...
-
Іменник - Морфологічні норми текстів документів
Іменник - це самостійна змінювана частина мови, що означає предмети, опредметнені назви ознак, кількостей, станів, дій та явищ і відповідає на питання...
-
Дієприслівник як форма дієслова - Морфологічні норми текстів документів
Дієприслівник - це особлива незмінювана форма дієслова, яка, як помітно з самого терміна, об'єднує граматичні ознаки дієслова та прислівника: Прийшовши....
-
Дієприкметник як форма дієслова - Морфологічні норми текстів документів
Сама назва свідчить про те, що ці слова пов'язані з дією і водночас мають ознаки прикметника. Дієприкметник - це особлива форма дієслова, що виражає...
-
Дієслово - Морфологічні норми текстів документів
Дієслово - це самостійна повнозначна частина мови, яка означає дію або стан предметів, істот і відповідає на питання Що робить предмет? що з ним...
-
Комунікативна розминка. Кожна зустріч з деревом, із квіткою пробуджує в нас нові сили й водночас нагадує, що всі ми - діти нашої...
-
Способи словотворення. Види морфологічного творення слів - Словотвір української мови
Теоретичні питання: Cловотвір українська мова морфеміка 1. Поняття про спосіб словотворення. 2. Класифікація способів словотворення. 3. Афіксація і її...
-
В связи с самым широким пониманием текста наиболее актуальной для исследования в последнее время является проблема взаимоотношения языка и культуры; в...
-
Посібник одразу привертає увагу читача, оскільки вирізняється універсальністю призначення: допомагає зрозуміти, що таке фразеологічна одиниця як об'єкт...
-
Зазначений утилітаризм відношення до перекладу мав ряд наслідків. По-перше, уявлялося не настільки важливим дотримання принципу перекладати з оригіналу,...
-
Підготовка учнів до конкурсів та олімпіад
1. Завдання з української мови для підготовки учнів 9-го класу до участі у Всеукраїнській учнівській олімпіаді 1. Висловіть свої думки з приводу вислову...
-
В учебниках, словарях, энциклопедиях, научных статьях и книгах используется Научный стиль речи. Основная цель научного стиля речи - точна передача...
-
Мова є однією з найістотніших ознак нації і реально існує як мовна діяльність членів відповідної етнічної спільноти. Ш Мова -- це найважливіший,...
-
Актуальность проблемы, поднимаемой автором - В своей статье автор поднимает важную для нашего времени проблему... - Автор статьи затрагивает актуальную...
-
Модернизм и постмодернизм - ключевые для искусства ХХ века понятия. Проблема их соотношения активно дискутируется в современной науке: ученые либо...
-
Морфологія - Словотвір української мови
План 1. Морфологія як наука. 2. Морфологічна модель, морфологічна позиція, морфонема. 3. Морфологічні явища. Література: 1. Вакарюк Л., Панцьо С....
-
После того, как мы узнали семитический статус вещи в определенной культуре или просто "опознали" вещь, можно задаваться вопросом о ее функционировании,...
-
Несмотря на свою неразрывную связь с текстом, заглавие художественной литературы, в отличие от газетного заголовка, материально отчуждено от него: всегда...
-
Транслатологические типы текстов - Особенности заголовков англоязычных художественных произведений
Далеко не все признаки текста передаются при переводе, поэтому имеет смысл объединять в одной группе тексты, у которых доминирующие признаки совпадают....
-
Художественный стиль - пожалуй, наиболее полный описанный из функциональных стилей. Вместе с тем, вряд ли из этого можно сделать вывод о том, что он...
-
Словарный состав языка Язык, будучи важнейшим средством общения, представляет собой сложную знаковую систему, в которой при ее изучении выделяется...
-
Постановка проблеми . Аналіз тексту як лінгводидактичне явище постійно привертає увагу науковців, що зумовлено невичерпним навчально-виховним потенціалом...
-
Сравнительно-сопоставительный метод предполагает сравнение двух и более текстов. Требования к сравниваемым текстам должны быть следующими: тексты должны...
-
Сопоставительный трансформационный семантический концепт Метод концептуального моделирования предполагает воссоздание философско-эстетической системы...
-
Язык и стиль произведений любого большого писателя нельзя рассматривать вне связи с его мировоззрением, мироощущением. Каждый мыслит, чувствует и...
-
Прежде чем начать перевод текста, просмотрите теоретический материал по переводоведению и восстановите в памяти все составляющие процесса перевода. Что...
-
Прием внушения Весь рекламный текст основан на внушении. Его действие должно быть непосредственным, он ориентирован на мгновенное прочтение. Прием...
-
Історичні свідчення милозвучності української мови - Засоби милозвучності української мови
Те, що українська мова відзначається особливою милозвучністю, відомо здавна, і, здається, ніхто не сумнівається в цьому тепер, хоч найменше можуть про це...
-
Екранізація як варіант інтерпретації художнього тексту і місце перетину різних комунікативних систем (літератури і кіно) XX століття завдяки бурхливому...
-
Молодіжний комп'ютерний сленг - Молодіжний сленг як мовне явище
Сленг найчастіше залежить від соціального статусу людей, що його вживають, їхньої національности, професі. Однак він завжди відрізняється більшою...
-
Художественный текст традиционно является предметом изучения литературоведения и стилистики. Различие между художественным и нехудожественным текстом...
-
Газданов художественный роман париж Парижский текст романов Газданова Одна из наиболее актуальных в современном литературоведении проблем - проблема...
-
Анотація - Лінгводидактичний аналіз тексту посібника як засіб навчання студентів-філологів
У статті висвітлено питання методики лінгводидактичного аналізу тексту посібника на заняттях зі студентами-філологами - майбутніми вчителями української...
-
Художественно-выразительные средства из текста "Слова о полку Игореве"
Можно начать с эпитетов: Боян вещий, старый Ярослав, храбрый Мстислав, красный Роман Святославович, старый Владимир, ратный дух, храбрые полки, поганые...
Сполучник - Морфологічні норми текстів документів