ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Анализ употребления иноязычных заимствований в текстах СМИ
Под заимствованием понимается процесс перемещения различных языковых элементов из одного языка в другой. В качестве родового понятия для определения неисконно русских слов (пришедших и приходящих, освоенных и неосвоенных) принимается иноязычное слово. Основными типами иноязычных слов являются заимствованные слова, которые полностью ассимилированы системой воспринимающего языка, и иностранные слова, сохраняющие черты иноязычного происхождения (к ним относятся иноязычные вкрапления и экзотизмы).
Термин иноязычные вкрапления, составной по своей структуре, отражает наиболее полно существо понятия. Иноязычные вкрапления не принадлежат системе русского языка, представляют собой не заимствованную, а использованную лексику чужого языка в речи. Экзотизмы это иноязычные слова, которые, попадая в язык-реципиент, сохраняют национальные языковые черты и функционируют как обозначения уникальных понятий, не имеющих аналогов в принимающем языке.
Прямое заимствование и калькирование - разные способы единого процесса.
Опираясь на мнение большинства современных лингвистов, мы утверждаем, что заимствования не приводят к "порче" языка. Как и на предыдущих этапах развития русского языка, сегодня актуален вопрос об уместности и мере при употреблении иноязычной лексики. Главными критериями уместности употребления иноязычной лексики служат языковой вкус и речевая культура. "Для целей эффективного общения неважно происхождение слова - важно то, насколько хорошо выражает оно нужный смысл и насколько понятно собеседнику. Если этим двум целям успешно служит иноязычное слово, его употребление естественно и необходимо
Похожие статьи
-
ВВЕДЕНИЕ - Анализ употребления иноязычных заимствований в текстах СМИ
Современные средства массовой информации отражают основные социально-экономические процессы в обществе и процессы преобразований в языке. Любое явление...
-
Интернет, глобализация, облегчение обмена информацией между странами, а так же современные средства массовой информации ускоряют процессы в обществе и...
-
ПРИЧИНЫ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ - Анализ употребления иноязычных заимствований в текстах СМИ
Можно назвать несколько причин иноязычных заимствований: 1) в общественной жизни появляются новые реалии, новые предметы, новые понятия (маркетинг,...
-
Иноязычные вкрапления, Экзотизмы - Иноязычные заимствования в СМИ-лексике
К иноязычным вкраплениям относятся слова и словосочетания (по преимуществу латинские) типа egro (следовательно), alter ego (второе Я), post factum (после...
-
Заключение - Иноязычные заимствования в СМИ-лексике
В настоящей курсовой работе нами были выявлены и проанализированы наиболее яркие иноязычные заимствования, исследованы их разновидности, а также...
-
Специальная лексика - один из влиятельнейших пластов русского словаря, оказывающий сильное воздействие на развитие и судьбы русского литературного языка,...
-
Заимствованные слова - Иноязычные заимствования в СМИ-лексике
Заимствованные слова приходят вместе с новыми реалиями и понятиями. При этом благоприятным условием для заимствования служат более или менее тесные...
-
Анализируя современную прессу, нетрудно заметить, что проблема иноязычных заимствований в СМИ актуальна, как никогда. Газетные статьи зачастую пишутся...
-
Профессиональная лексика - Иноязычные заимствования в СМИ-лексике
Профессиональная лексика - лексика, свойственная той или иной профессиональной группе, используемая в речи людей, объединенных общей профессией,...
-
Заключение - Креативные методы анализа текстов СМИ как инструмент коммуникационного менеджмента
По итогам дипломного исследования можно сделать следующие выводы: - Коммуникационный менеджмент как направление управленческой деятельности и научная...
-
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ Становление современной цивилизации тесно связано с появлением технологической возможности...
-
Деятельность человека протекает в разных сферах, и для каждой из этих сфер языковая личность находит свою систему понятийно-языковых координат,...
-
Мы живем в мире диалогов сообщений. Текст представляет собой Стандартизированный и отфильтрованный культурой или временем тип сообщения Почепцов Г. Г....
-
Лексика текста публицистического стиля - Редакторский анализ текста публицистического стиля
Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской. Но в данной статье...
-
Для газетных заголовков свойственно обилие общественно-политических терминов, числительных, неологизмов, интернациональных слов, диалектизмов, поэтизмов,...
-
Пресса газетный заголовок лексический Система функциональных стилей находится в состоянии непрерывного развития. Сами стили обособлены в разной степени:...
-
Иноязычный лексика заимствованный газета Анализируя современную прессу, нетрудно заметить, что проблема иноязычных заимствований в СМИ актуальна, как...
-
Для проверки гипотезы исследования, согласно которой тексты о космических достижениях стали больше похожи на тексты о бизнесе на уровне лексики...
-
Понятие нормы русского языка Языковая норма (литературная норма), согласно энциклопедическому определению, представляет собой "принятые в...
-
Заключение - Языковые способы выражения эмоций в текстах СМИ
В настоящей выпускной квалификационной работе мы исследовали категорию эмотивности и способы ее языкового выражения в текстах СМИ. Сформулируем основные...
-
Психологические предпосылки анализа и правки текста. - Речевые отношения Автор-Редактор в СМИ
Психология редакторского труда пока не стала предметом научных исследований, и психологические предпосылки могут быть намечены лишь в самом общем виде....
-
Ораторский подстиль в газетно-публицистическом стиле выполняет ту же самую публицистическую, т. е. агитационно-пропагандистскую функцию, но в иной форме...
-
Средства массовой информации Общая характеристика средств массовой информации Средства массовой информации подразделяются на визуальные (периодическая...
-
Лексические особенности текстов о космических достижениях Подготовка к количественному анализу Для анализа я использовала материалы газеты The New York...
-
Языковые способы выражения эмоций - Языковые способы выражения эмоций в текстах СМИ
Ключом к изучению человеческих эмоций является сам язык, который номинирует эмоции, выражает их, описывает, имитирует, симулирует, категоризует,...
-
Основные лингвистические черты публицистики К настоящему времени в изучении публицистического стиля накоплен богатый опыт, отраженный в обширной...
-
Функциональный стиль - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
При изучении стилистики французской прессы, необходимо иметь четкое представление о понятии стиля, а также месте публицистики в системе функциональных...
-
Принцип нарративного анализа тестов о космических достижениях Как видно из предыдущего анализа, основанного только на количественных данных о текстах The...
-
Термины в публицистическом тексте - Редакторский анализ текста публицистического стиля
Для термина в данном тексте, как и любом другом, основной характерной функцией является Функция определения , называемая дефинитивной, а само...
-
Заключение - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
Газета является отражением современного уровня развития языка. Язык газеты - это живая и постоянно развивающаяся система, требующая от журналистов...
-
В настоящее время в России сложился информационный рынок со своими субъектами и правилами, предпочтениями и тенденциями. Зачастую деятельность на этом...
-
Каждый объект внимания СМИ - организация, личность, проект - имеет свой медиа-имидж, образ, портрет. Исследование объекта в зеркале СМИ буквально дает...
-
Виды анализа - Креативные методы анализа текстов СМИ как инструмент коммуникационного менеджмента
Существует множество видов анализа материалов СМИ. В зависимости от критерия выделяют: содержательный (контент-анализ), структурный, тематический анализ,...
-
Языковые особенности заголовков английской газеты обусловливаются их функциональным назначением - кратко изложить содержание заметки в возможно более...
-
Коммуникация является фактором создания добавленной стоимости. Стоимость, создаваемая коммуникацией, является основой экономического роста даже при...
-
Коммуникационный менеджмент включает традиционные функции управления с определенными уточнениями, например: Постановка цели увязывается с миссией,...
-
Заключение - Типология речевых ошибок в текстах начинающих журналистов
Подведем итоги нашего исследования. В ходе работы мы выяснили, какие нарушения языковых норм чаще всего допускают начинающие журналисты. К самым...
-
После анализа макетов сайтов был проведен следующий этап работы - сравнение особенностей оформления текстовых публикаций на сайтах. Адаптирование текста...
-
Основные критерии и понятия, используемые в практическом анализе В исследовательской части работы будут проанализированы онлайн-версии российских и...
-
В данной работе мы обратились к теме, находящейся на стыке разных сфер. Проекты о терроризме ставят перед проблематикой свободы слова и процессом...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Анализ употребления иноязычных заимствований в текстах СМИ