Языковые способы выражения эмоций - Языковые способы выражения эмоций в текстах СМИ

Ключом к изучению человеческих эмоций является сам язык, который номинирует эмоции, выражает их, описывает, имитирует, симулирует, категоризует, классифицирует, структурирует, комментирует, предлагает средства для языкового манипулирования и моделирования соответствующих эмоций. Именно язык формирует эмоциональную картину мира представителей той или иной лингвокультуры.

Широкое использование эмоций можно объяснить и общим глобальным эмоциональным раскрепощением человека, который перестал бояться открыто проявлять свои эмоции в обществе.

"Вопрос о языковом выражении человеческих эмоций интересовал многих лингвистов, актуальным он остается и сейчас. Связано это с отсутствием четкого определения эмоций и их единой классификации, с проблемой выражения эмоциональных значений в разных языках (решение этого вопроса является особенно важным при обучении иностранным языкам) и др.

Эмоциональные значения различны и многочисленны (радость, страх, гнев, удивление и др.), однако языковые средства их выражения обладают рядом некоторых специфичных, присущих только им характеристик:

    1) их употребление закреплено и допустимо в речи; 2) они обладают регулярностью и высокой частотностью в употреблении; 3) они нормативны, так как отступление от правил их употребления затрудняет восприятие речевого сигнала; 4) они принципиально выделимы в речи и составляют, по-видимому, собственный уровень в системе языка [Денисов К. М. Эмоциональность и ее выражение в речи. //Фонетика устного текста. Иваново,1987. С.36-39.]" [LANGUAGES &; LITERATURES Выпуск №23Карпикова Е. А. Языковые способы выражения эмоций]

По мнению В. И. Шаховского, исследователя лингвистической теории эмоций, "категория эмотивности представлена во всех языках на всех уровнях его системы и предстает в фонетическом, лексическом, фразеологическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом, стилистическом, сверхфразовом, текстовом, гипер-, мега-, межтекстовом статусах" [Шаховский, 2008]. Рассмотрим те из них, которые представляют для нас наибольшую значимость и являются более частотными в современных текстах массовой информации.

Лексические способы выражения эмоций

Так как объектом нашего исследования являются газетные тексты, то следует отметить, что "лексика публицистического стиля отличается тематическим многообразием и стилистическим богатством. Здесь широко представлена общеупотребительная, нейтральная лексика и фразеология, а также книжная и разговорная" [Голуб И. Б. Русский язык - М., 2006, с. 46]. В книге "Русский язык на газетной полосе" В. Г. Костомаров выделил основную черту языка газеты: стремление к стандартизованности и одновременно к экспрессивности. Именно это единство, свойственное в принципе всякой речи вообще, становится стилистическим принципом организации высказывания в газетной публицистике.

В последнее время в язык средств массовой информации вошло достаточно много "модных" и "лаконичных" новообразований: лица в масках, внезапный миллионер, период дожития, ощущение, где-то порядка, где-то в районе и др. "В них, с одной стороны, отражаются тенденции к экономии языковых средств, к примитивизации средств выражения, свойственной периоду глобализации, к гибридизации понятий и форм их представления, как, например, в текстах Интернет - и мобильного общения. С другой стороны, в этих примерах проявляются изменения, касающиеся эмоционального наполнения текстов современных СМИ, их ярко выраженной эмотивности" [Шаховский 2008, с. 271].

Источником эмоций в современных СМИ являются ежедневные негативные события, происходящие в стране и в мире, природные катаклизмы, тяжелое положение во всех сферах социальной жизни. В такие моменты для них часто не хватает существующих обозначений, и в ход идут различные творческие возможности языка, которые с особой точностью отражают многообразия понятий, возникающих в современной российской коммуникации. Особенностью нашего времени является использование в СМИ лексики, заряженной преимущественно отрицательными эмоциями, которые отражаются в семантике, коннотациях и ассоциациях используемых слов.

В составе эмоциональной лексики выделяют 3 группы:

Слова, содержащие оценку фактов, явлений, признаков, дающие однозначную характеристику людей: восхитительный, непревзойденный (эмоции восторга); противный, напакостить, подхалим, любимчик и т. д. (эмоции неодобрения). Такие слова не употребляются в переносном значении.

Многозначные слова, получившие эмоциональную окраску при переносном употреблении. Так о человеке, определяя его характер, говорят: шляпа, тряпка, тюфяк, вешалка (эмоции пренебрежения).

Слова, передающие различные оттенки: сыночек, дочурка, бабуля, месяцок (положительные эмоции); бородища, казенщина, тягомотина (отрицательные).

Эмоциональность лексики нередко передается особо выразительной экспрессивной лексикой. Экспрессивность - выразительность, сила, проявление чувств, переживаний. Например, вместо слова хороший в состоянии восторга можно сказать - прекрасный, замечательный, восхитительный. По степени эмоционального напряжения слово может иметь несколько экспрессивных синонимов: несчастье - горе, катастрофа; буйный - безудержный, яростный.

По эмоциональной окраске выделяются: торжественные слова - свершения, незабвенный; риторические - соратник, возвестить; поэтические - лазурный, воспевать; шутливые - благоверный, новоиспеченный; иронические - соблаговолите, донжуан; фамильярные - смазливый, шушукаться; неодобрительные - претенциозный, пройдоха; пренебрежительные - малевать, крохоборство, самодурство; презрительные - наушничать, подхалим; уничижительные - юбчонка, хлюпик; вульгарные - хапуга, клевый; бранные - хам, дурак.

О. А. Крылова в своем учебном пособии указывает, что "характерный признак газетно - публицистической лексики и фразеологии - ее эмоционально-экспрессивный характер, в частности - наличие эмоционально-оценочных коннотаций: с одной стороны, пейоративных, т. е. отрицательно-оценочных (военщина, террористы, бандформирования, пособник, вояж, клика), а с другой, - мелиоративных, т. е. положительно-оценочных (социальная справедливость, миролюбивые силы, инициатива, консенсус, договоренности)" [Крылова О. А. Лингвистическая стилистика. В 2 кн. Кн. 1. Теория: Учеб. пособие/ О. А. Крылова. - М.: Высшая школа, 2006, с. 165].

Таким образом, слова, близкие по эмоциональной окрашенности, делятся на лексику положительных эмоций и лексику, выражающую отрицательную оценку называемых понятий.

"Особенностью лексических средств является то, что в семантической структуре этих слов эмоциональное значение либо доминирует над денотативным, либо является единственной и составляет основу номинации. Как отмечал Ш. Балли, "...эмоция вообще всегда затемняет и отодвигает на задний план оттенки смысла; чем выше интенсивность выражения, тем неопределеннее его логический смысл" [Цит. по: Нушикян 1986, с. 45]. Например: глупый, счастливый, грубиян, идиот и др. Иногда слова приобретают эмоциональное значение лишь в конкретном контексте, при определенной интонации. Интонация также может полностью изменить значение эмоционально-окрашенного слова. Например, высказывание "Какой ты молодец!" может означать не похвалу, а упрек, если произнести его с иронической интонацией" [LANGUAGES &; LITERATURES Выпуск №23 Карпикова Е. А. Языковые способы выражения эмоций].

Необходимо отметить, что "достижению речевой выразительности способствуют высокочастотные в газете (по сравнению с другими функциональными стилями - официально-деловым, научным) случаи необычного употребления и обновления фразеологизмов, афоризмов, пословиц и поговорок. Примеры: Знать не знаем, но ведать ведаем; Мал Люксембург, да дорог; Назвался скифом... и др." [Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 "Рус. яз. и лит.". - 3 изд., перераб. и доп.- М.: Просвещение, 1993, с. 192].

Еще одной яркой чертой эмоциональной лексики в современных СМИ является употребление прецедентных текстов. С конца XX века авторы стали активно использовать в своих текстах элементы интертекстуальности. Значительное место в арсенале средств интертекстуальности занимают прецедентные имена, то есть широко известные имена собственные, которые используются в тексте не только для обозначения конкретного человека (ситуации, города, организации и др.), но и в качестве своего рода культурного знака, символа определенных качеств, событий, судеб. Прецедентные имена - важная составляющая национальной персоносферы. В последние годы количество прецедентных имен, используемых в средствах массовой коммуникации, стремительно расширяется, растет и частотность их использования, что связано, в частности, с особенностями постмодернистской парадигмы, так характерной для современной коммуникативной ситуации. "Прецедентным именем (ПИ) называется "индивидуальное имя, связанное или 1) с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных, или 2) с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная, 3) имя-символ, указывающее на некоторую эталонную совокупность определенных качеств" [Ворожцова, Зайцева, http://proceedings. usu. ru/?base=mag/0045(03_20-2006)&;xsln=showArticle. xslt&;id=a25&;doc=../content. jsp]. Например:

"Маленький принц из повести Антуана де Сент-Экзюпери говорил: "Встал поутру, умылся, привел в порядок и сразу же приведи в порядок свою планету". И ребята понимают эту простую истину" [Молодежный вестник 4/2010, с. 5].

Морфологические способы выражения эмоций

По словам О. А. Крыловой, "морфологические ресурсы газетно-публицистического стиля очень значительны, так как их составляют все экспрессивные средства языка". В качестве примера экспрессивного использования морфологических единиц она приводит метафорическое употребление имен собственных и формы множественного числа: "Я не в состоянии дать Вам ни малейшего понятия о том негодовании, которое возбудила Ваша книга во всех благородных сердцах, ни о том вопле дикой радости, который издали при появлении ее все враги Ваши - и литературные (Чичиковы, Городничие и т. п.), и нелитературные, которых имена Вам известны", - писал В. Г. Белинский в своем "Письме к Н. В. Гоголю" [Крылова О. А. Лингвистическая стилистика. В 2 кн. Кн. 1. Теория: Учеб. пособие/ О. А. Крылова. - М.: Высшая школа, 2006, с. 167].

Наши эмоции зависят от того, какими словами каких частей речи мы их выражаем. "Экспрессия высшей оценки выражается формами превосходной степени в элятивном значении: самые решительные (меры), жесточайший (кризис), острейшие (схватки); отличнейше, строжайше, наивыгоднейше". "Функцию выразительности в газете выполняет и особое значение формы настоящего времени глагола - настоящее репортажа. Экспрессивно и изменение временной перспективы, в частности переключение из одного временного плана (например, из прошедшего времени) в другой (в настоящее). Это особенно свойственно художественно-публицистическим жанрам". А также "экспрессивности и эмоциональности публицистической речи способствует субстантивация и оценочное использование числительных, прилагательных и причастий: Претворить в жизнь задуманное; В спортивном строю миллионы" [Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 "Рус. яз. и лит.". - 3 изд., перераб. и доп.- М.: Просвещение, 1993, с. 192].

Слова категории состояния - выражают состояние (душевное, психическое, физическое и т. д.) человека, окружающей среды, оценку действий - грустно, весело, жалко, радостно, печально, тоскливо: "Жалко людей, но стрелять придется" - публикация фрагментов личных дневников "кремлевского палача" [КП, 2011, № 19].

Междометие является той частью речи, которая включает неизменяемые слова, непосредственно выражающие наши чувства, волеизъявления (радости, печали, удивления, сожаления, страха, гнева, возмущения, презрения, отвращения и другие): Ах, если бы сбылась моя мечта... (о 10 способах достижения поставленной цели).

Модальные слова - слова, при помощи которых говорящий оценивает свое высказывание, происходящее. Возможные значения: неуверенность, сомнение (наверное, кажется); эмоциональное отношение к фактам действительности (к счастью, к удивлению, к сожалению, к несчастью, к огорчению и т. д.)

Частицы - служебные слова, придающие дополнительный смысл, эмоциональные оттенки. Примеры: а) восклицательно - оценочные частицы - что за! как! ну!: Ну сколько можно терпеть!; б) Частица С-, выражающая подобострастие, вежливость. (Сударыня, можно-с ручку-с); в) частица - КА со значением смягчения требования (Отойди - ка от меня).

Словообразовательные способы выражения эмоций

Это использование для образования новых слов, выражающих различные эмоциональные оттенки, различных суффиксов и приставок: 1) уменьшительно-ласкательные суффиксы - еньк-, оньк-, - иньк-, ушк-, юшк - (дорога - дороженька, воробей - воробышек, хлеб - хлебушек); 2) суффиксы субъективной оценки - к-, - ок-, - ек - (лампада - лампадка, ветер - ветерок, фонарь - фонарик, изба - избушка, месяц - месяцок); 3) приставки: больно - пребольно, сверхинтересный, супергерой; 4) образование превосходной степени прилагательных при помощи приставки наи - и суффикса - ш-: красивый - наикрасивейший; при помощи суффикса - ейш-: храбрый - храбрейший; 5) степени сравнения наречий - простая сравнительная степень - ярко - ярче; составная сравнительная степень - более ярко, менее ярко.

Как отмечает О. А. Крылова, "газетно-публицистический стиль характеризуется использованием ресурсов словообразования не только в целях передачи актуальной информации, но и в целях придания речи эмоционально-экспрессивной окраски. В частности, по образцу действительных причастий настоящего времени образуются прилагательные с пейоративной коннотацией от производящей основы имени существительного: фашиствующие молодчики, меценатствующие дельцы, геростратствующие хунвэйбины" [Крылова 2006, с.166].

Синтаксические способы выражения эмоций

Синтаксис - это смысловое, эмоционально-логическое соотношение и расположение слов в предложениях, на которые всегда разделяется речь. По Д. Э. Розенталю, "синтаксис - это раздел грамматики, изучающий строй связной речи" и исследующий "законы функционирования отдельной формы слова (или словоформы) и правила соединения слов в словосочетания и предложения" [Современный русский язык: Лексика и фразеология. Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Словообразование. Морфология. Синтаксис: Учебник для вузов/Аникина А. Б., Бельчиков Ю. А., Вакуров В. Н. и др.; Под ред. Д. Э. Розенталя. - М.: Высш. шк., 1984, с. 440].

Синтаксис газетно-публицистического стиля обладает рядом специфических черт, отличающих его от других функциональных стилей. Так, в систему синтаксических средств этого стиля входят "конструкции, характеризующиеся наличием эмоционально-экспрессивных коннотаций". О. А. Крылова выделяет следующие конструкции: "1) "именительный темы": Москва! На картах мира нет для нас подобного, наполненного таким содержанием слова! (Л. Леонов); 2) риторические вопросы: С Девятым мая можно и не фантазировать: пошел на Поклонную, посмотрел салют, попил пивка... Дешево, прикольно - что еще нужно растущему организму? (О том, как можно молодежи провести праздники в Москве); 3) вопросы, целью которых является оживление речи за счет перебива монологической формы диалогической, вследствие чего имитируется живое общение; от риторических вопросов они отличаются тем, что на такие вопросы дает ответ сам автор: Проще всего обвинить во всем государство. Но часто ли мы анализируем развал в собственных душах?4) повторы: Станиславский призвал актера жить на сцене, жить, ища большую правду и передавая ее зрителям (А. Толстой); 5) риторические восклицания: Пусть же зритель, приходя на кинопремьеру, чаще испытывает высокую радость встречи с большим искусством! (он же); 6) инверсивный порядок слов, причем встречаются предложения с инверсией различных типов: а) с нарушением последовательности тема + рема; и б) объективного порядка компонентов неактуализированных словосочетаний в составе темы или в составе ремы: например, рема перед темой: Строительство недорогих отелей решило начать правительство Москвы; 7) расчленение текста (сегментация), состоящая в том, что какая-либо часть текста отчленяется - позиционно и интонационно - от основной части текста, с которой она связана структурно и по смыслу, и располагается либо в препозиции - при антиципации..., либо в постпозиции - при парцелляции..." [Крылова 2006, с. 168].

Еще одна особенность синтаксиса газетных текстов исходит "из стремления к экспрессии и состоит в его проницаемости для конструкций с разговорной окраской: эллиптированных конструкций; бессоюзных сложных предложений; предложений, представляющих собой неполную реализацию структуры простого предложения; фразеологизированных построений и др. Например: Прогулял - держи ответ (заголовок газетной статьи)... " [Там же].

Следует отметить, что выражение эмоций также возможно через обособленные и вводные конструкции (В США от сальмонеллы (это вам не куриная слепота!) ежегодно умирает 4000 человек и болеют около 5 миллионов), ряды однородных членов предложений (употребление их парами, повторение, градация; использование их с усилительными местоимениями, наречиями, частицами), расчленения главных членов в именных предложениях (Нынешний период - особенный), цепей номинативных предложений, введения в авторский текст прямой речи, а также вообще разговорных конструкций.

Таким образом, категория эмотивности представлена на различных уровнях, и язык предлагает нам разнообразные способы выражения эмоций на этих уровнях.

Похожие статьи




Языковые способы выражения эмоций - Языковые способы выражения эмоций в текстах СМИ

Предыдущая | Следующая