Функциональная нагрузка "живой идиомы" в газетных заголовках - Устойчивые словесные комплексы в публицистическом тексте
Эффективность газетного текста во многом определяется его заглавием, т. к. известно, что с помощью умело составленного заголовка часто легче убедить читателя, чем с помощью резкого памфлета. Кроме того, "исследования психологов показывают, что около восьмидесяти процентов читателей уделяют внимание только заголовкам" [Лазарева 1989: 3].
Набранные шрифтами разной величины газетные заголовки, идущие иногда через всю полосу, естественно, привлекают к себе внимание любого читателя. В этом, собственно, и заключается их главная прагматическая функция - заинтересовать читателя, обратить его особое внимание на наиболее важные моменты статьи, не раскрывая ее содержания и идеи полностью, побудить к чтению. Языковая форма заголовка в известной мере " задана" он должен быть максимально краток (минимум строк, слов, букв), должен быть информативен, отражать позицию газеты [Розен 1985У 36].
Любой заголовок называет текст, а следовательно выполняет номинативную функцию, которая также дает возможность читателям выделить конкретный текст из массы других. Как правило, заглавию присуща информативная функция, поскольку в нем тем или иным образом отражается содержание материала. Для газетных заголовков характерна и так называемая рекламная функция, которая состоит в том, чтобы специально, особыми средствами заинтересовывать читателя, привлекать его внимание. Рекламность обычно понимается в литературе как экспрессивность, а поэтому рекламную функцию называют также экспрессивной или рекламно-экспрессивной.
В качестве броских, обращающих читательское внимание газетных заголовков, широко используются фразеологические обороты. Это обусловлено тем, что большая часть фразеологического фонда имеет какую-либо экспрессивно-стилистическую окраску. В роли заголовков активно употребляются фразеологизмы, которые с точки зрения их семантической слитности являются фразеологическими выражениями - пословицы, поговорки, крылатые слова, афоризмы и т. п. Экспрессия, ради которой используются такие заголовки, базируется на их общеизвестности.
Например:
Schwarzes Brett 'Доска объявлений',
Brьcken bauen 'наводить мосты',
Kurz und bьndig 'Коротко и ясно'.
Подобные ФЕ вызывают у носителей языка идентичные или сходные ассоциации.
С желанием сделать заголовок более ярким, привлекательным связано употребление в них фразеологических оборотов в трансформированном виде. Изменения фразеологизмов позволяют журналистам избегать штампов, так как в этих случаях фразеологизм получает, помимо свойств, заложенных в нем самом (а иногда и вопреки им), новые экспрессивные свойства [Шанский 1985У 10].
Способы трансформации фразеологизмов в заголовках молодежных газет чрезвычайно разнообразны. Наиболее распространенными являются следующиеУ
- широкое использование в газетных заголовках приема усечения фразеологической единицы, что создает эффект усиленного ожидания, напримерУ
Frьh ьbt sich... ? Frьh ьbt sich, was ein Meister werden will 'навык мастера ставит',
Wer die Wahl hat... < Wer die Wahl hat, hat die Qual 'Кому выбирать, тому и голову себе ломать';
- часто в газетных заголовках наблюдается употребление фразеологических единиц с метафорическим значением. Журналисты используют этот стилистический прием, чтобы сделать заголовок интереснее, живее, напримерУ
Stadt der Trдume 'страна грез',
Besuch aus einer anderen Welt 'Гости из другого мира',
Mosaik von Wirklichkeit 'Мозаика действительности';
- заголовки в газетах и журналах подчиняются особым стилистическим и даже грамматическим правилам, отличаясь этим от других частей текста. Главное в них качество - лаконизм. Он достигается некоторыми типичными способами, в частности отсутствием артикля, напримерУ
Tugend aus der Not 'нет худа без добра',
Sprungbrett fьr die Zukunft 'Мостик в будущее';
- часто в газетных заглавиях наблюдается расширение фразеологической единицы за счет введения добавочных компонентов, напримерУ
Golfen ьber Stock und Stein 'в гольф сломя голову',
Ein Projekt, das Frьchte trдgt 'Результативный проект'.
Распространение фразеологизма, включение в него нового слова или слов, с одной стороны, напоминает читателю исконный фразеологизм, его смысл, а с другой стороны, позволяет журналисту кратко выразить содержание газетного материала и дать его оценку.
Итак, использование фразеологических единиц в газетных заголовках является эффективным средством создания экспрессии. Из приведенных выше примеров можно сделать вывод, что наиболее употребительными являются ФЕ с метафорическим значением, а также прием расширения ФЕ за счет введения добавочного компонента.
Причина употребления таких ФЕ заключается в том, что они в сжатой форме способны передать глубокий смысл и богатое содержание. Они более экспрессивны, поэтому привлекают внимание читателя, т. е. выполняют рекламную функцию. Таким образом, использование ярких, экспрессивных заглавий повышает эффективность газетных материалов.
Похожие статьи
-
В научных лингвистических трудах нет единого общепринятого понятия "заголовок", и это можно объяснить его многогранностью. Важной проблемой при изучении...
-
Проблемы классификации ФЕ - Устойчивые словесные комплексы в публицистическом тексте
У исследователей фразеологического состава наблюдаются различия во взглядах на то, каков состав таких единиц в языке. Фразеология предлагает различные...
-
Суть фразеологии как языкового явления; определение фразеологизма В научной литературе фразеология определяется как совокупность фразеологических единиц...
-
Газета имеет дело с массовым и разнородным читателем и должна удовлетворять каждого из них как содержательно, так и стилистически. Массовый читатель...
-
Введение - Устойчивые словесные комплексы в публицистическом тексте
Интенсивное развитие фразеологии как лингвистической дисциплины за последние годы характеризуется постепенной дифференциацией предмета исследования и...
-
Языковые особенности заголовков английской газеты обусловливаются их функциональным назначением - кратко изложить содержание заметки в возможно более...
-
Лексическая и грамматическая завершенность, заголовок может функционировать самостоятельно, без обращения к тесту. Позиция в издании. Заголовки, не...
-
Среди функций публицистики традиционно выделяются следующие: § Информационная (сообщение о положение дел, разного рода фактах и событиях); §...
-
Современная молодежная пресса, безусловно, обладает языково-стилистической спецификой, отличающей ее от художественной или научной литературы, от устных...
-
Публицистический стиль, его основные признаки Публицистический идиома немецкий фразеология Публицистический стиль - функциональная разновидность речи,...
-
Чтобы сделать заголовок более привлекательным для читателей, авторы обычно выбирают слова, которые содержат в себе эмоционально окрашенные слова. Если...
-
1. Указание на существование потенциальной опасности (лексика подобных материалов представлена такими словами и выражениями, как "предостерегает",...
-
Заголовок - неотъемлемый компонент газетного текста, входящий в него и связанный с другими компонентами целостного произведения. Опережая текст,...
-
Роль и значение заголовков периодических изданий Газета - это отражение общественной жизни города, страны, народа. [Багманова, 2013: 1]. Успех того или...
-
Понятия и виды газетных штампов и клише - Газетные штампы в публицистическом тексте
Особого внимания заслуживает использование в публицистическом стиле речевых стандартов, клише. К ним относятся, например, такие выражения, получившие...
-
Для газетных заголовков свойственно обилие общественно-политических терминов, числительных, неологизмов, интернациональных слов, диалектизмов, поэтизмов,...
-
Заключение - Газетные штампы в публицистическом тексте
Целью нашего исследования являлось рассмотрение и описание речевых штампов и клише и их функций, как основных стилевых особенностей языка газеты. Для...
-
Аналитическая часть, Суть публицистических текстов - Особенности композиции газетного текста
Суть публицистических текстов Публицистика как особый вид социальной деятельности обладает собственной совокупностью методов познания мира. С одной...
-
Одним из распространенных инвариантов клише является словосочетание, состоящее из существительного в именительном и приименного родительного,...
-
Трансформация речевых клише и их функции Ряд выработанных речевых стереотипов имеет вид "готовых" фраз, отсылающих к общефоновым знаниям общества. В...
-
Функциональный стиль - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
При изучении стилистики французской прессы, необходимо иметь четкое представление о понятии стиля, а также месте публицистики в системе функциональных...
-
Виды и функции заголовков - Речевое воздействие на читателя заголовков печатных изданий
В современном мире поток информации настолько велик, что привлечение внимания читателя становится поистине нелегкой задачей. Заставить купить новый номер...
-
Заключение - Виды и функции заголовков в СМИ
Газетный стиль характеризуется определенными особенностями, отличающими его от всех других функциональных стилей. Одной из таких отличительных...
-
Глава I. Виды и функции заголовков, Виды заголовков по структуре - Виды и функции заголовков в СМИ
Виды заголовков по структуре Виды заголовков Повествовательный заголовок используется для новостей. Тут метод подачи - спокойно и просто излагается суть....
-
Напомню, что заголовок является "целостной единицей речи, стоящей перед текстом, являющейся названием текста, указывающей на содержание этого текста и...
-
Особенности публицистического стиля Публицистический стиль занимает особое место в системе стилей литературного языка, поскольку во многих случаях он...
-
Заголовок - это своего рода реклама текста. Хороший заголовок помогает принять решение - читать или не читать данный текст. Плохой заголовок может...
-
В работах по языковедению можно встретить такие наименования, как "название", "заголовок" и "заглавие". В. В. Виноградов пишет, что отличие между...
-
Грамматические особенности газетных заголовков Газетные заголовки обладают не только рядом лексических особенностей, но также в них присутствуют и...
-
В ходе исследования мы выяснили, что встречаются заголовки, которые не соответствуют содержанию текста. При первом знакомстве читателя со статьей...
-
У газетного текста имеются следующие признаки: объективность, актуальность, релевантность, монтажность, доступность, сенсационность, экспрессивность и...
-
Основной задачей в оформлении газеты является правильное расположение текста. Перед автором возникает ряд вопросов: как грамотно оформить материал и...
-
Стилистические особенности газетных заголовков - Заголовки шведских газет
Заголовок шведская газета Как самостоятельная речевая единица газетный заголовок может рассматриваться с точки зрения его выразительности и использования...
-
Структура журналистского текста Заголовок (хэдлайн) - обыгрывание ситуации, коламбур и т. д. краткий и емкий (3-5 слов). Иногда это яркие цитаты....
-
Классификация газетных заголовков - Речевое воздействие на читателя заголовков печатных изданий
Мы выяснили, какую важную роль в газетной статье играет заголовок и какие функции выполняет. Но также мы должны обратить внимание на классификацию...
-
Заключение - Стилистические особенности газетных заголовков в американской пpecce за 2013-2017 годы
Из проделанной мной исследовательской работы можно сделать неоспоримый вывод, что заголовок является неотъемлемой частью в газетной публицистике....
-
Введение - Языковая игра. Исследование языковой специфики газетных заголовков
Цель курсовой работы - исследовать языковую специфику газетных заголовков. Задача - Показать на примерах состояние языковой специфики газетных...
-
Заголовок - " целостная единица речи, стоящая перед текстом, являющаяся названием текста, указывающая на содержание этого текста и отделяющая данный...
-
Функции газетных штампов и клише - Газетные штампы в публицистическом тексте
Долгие годы клише способствовали стандартизации сознания читателя. В сегодняшней газете такие традиционные ранее средства оценки уже могут иметь не...
-
Правила оформления оглавления (содержания) - Оформление заголовков книжных изданий
Оглавление - это указатель рубрик произведения, выпускаемого отдельным изданием. Содержание - это указатель заглавий произведений (рассказов, повестей,...
Функциональная нагрузка "живой идиомы" в газетных заголовках - Устойчивые словесные комплексы в публицистическом тексте