Заключение - Англицизмы в современном языке
Англицизм иноязычный заимствование
Судя по результатам нашего анкетирования, опрошенные учащиеся не считают проникновение другого языка в нашу жизнь плохим явлением. Так же они подтвердили тот факт, что при изучении лексики, знание того что это слово есть уже и в русском языке облегчает запоминание и усвоение.
Но, мнение авторов этой работы отличается от мнения анкетируемых. Мы считаем, что наряду с необходимыми словами в нашу речь проникает очень много слов, понятие которых есть и в нашем родном языке. Все - таки, мы должны не забывать и свой язык, и если в нашем языке есть перевод какого-то слова, нужно его использовать. Это не идет против английского языка, язык нужно учить, а свой необходимо знать любить и беречь.
Похожие статьи
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Молодежный сленг как современное лингвистическое явление
Нельзя не отметить важность и популярность современного феномена в языкознании как сленг. Он обладает образностью, живостью, экспрессивностью. Помимо...
-
Введение, Причины заимствований английских слов в современной речи - Англицизмы в современном языке
В последнее время в нашей речи все чаще и чаще мелькают слова, которые еще лет 10-15 назад были бы абсолютно непонятными большинству из нас. Это явление,...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
В процессе обучения русскому языку учащихся особое значение приобретает внеклассная работа. "Это один из основных факторов, который действенно помогает...
-
Способы образования англицизмов - Англицизмы в современном языке
Можно выделить следующие группы иностранных заимствований: 1. Прямые заимствования. Слово встречается в русском языке приблизительно в том же виде и в...
-
Современные проблемы развития языка и письменности - История русского языка и письменности
Развитие русского языка и русской письменности не останавливается. В 50-е годы прошлого века был принят Единый свод правил орфографии и пунктуации...
-
Особенности передачи специального термина в переводе с английского языка на русский В данный момент существует необходимость в английском переводе на...
-
Заключение - История заимствований в английском языке
Лексический состав английского языка включает многочисленные заимствования из многих языков; долгое сосуществование французского и английского обусловило...
-
Эволюция сленговой лексики под влиянием интернета и социальных сетей Технологии бесспорно оказали наибольшее влияние на языка 21-го века. Некоторые дошли...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Подводя итог проведенному исследованию, отметим, что цель работы, сформулированная как выявление и анализ наиболее частотных стилистических приемов...
-
Заключение, Список литературы - Проблемы перевода на русский язык
Настоящая работа представляет собой попытку представления и систематизации тех переводческих вопросов и способов их решений, которые сложились в...
-
Заключение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Особенность термина как единицы языка заключается в неразрывной связи с обозначаемым им понятием в конкретной области использования. Чтобы лучше понять...
-
В зависимости от цели и темы высказывания говорящий или пишущий выбирает из лексической системы русского языка нужные ему слова. Например, в...
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Языковая система (языковой строй) - это уровни, единицы языка и отношения между ними. 1.1. Уровни языка - подсистемы общей языковой системы, каждая из...
-
В отличие от слова, предложение выполняет не номинативную, а коммуникативную функцию, т. е. служит не для называния, а для сообщения. Например: 1. Я...
-
Лексические приемы передачи специального термина с английского на русский язык В качестве терминов могут выступать не любые лексические единицы, а только...
-
В практической части данной работы нами был проведен анализ и исследование молодежного социальных сетей. Примеры, проанализированные в дипломной работе,...
-
Основными источниками пополнения молодежного сленга в целом, являются сферы занятости тинейджеров. Такие как: школа, вузы, армия, неформальные молодежные...
-
В данной дипломной работе был рассмотрен один из главных вопросов лингвистики, связанный с ее разделом семантикой. В теоретической части работы были...
-
В социальной структуре современного русского национального языка выделяются: -литературный язык -территориальные диалекты -городское просторечие...
-
Лексика современного русского языка формировалась на протяжении большого количества времени. Ее основу составляют исконно русские слова. Кроме того, в...
-
Заключение - Сверхсегментные характеристики валлийского и английского языков
В условиях возрастающей значимости межкультурного общения возникает необходимость понимания валлийского произношения и эмоционально-модальных смыслов,...
-
Классификация англицизмов - Англицизмы в современном языке
1).Экономические и финансовые термины Бартер, брокер, ваучер, дилер, дистрибьютер, маркетинг, инвестиция, фьючерсные кредиты и т. д. 2)Спорт Виндсерфинг,...
-
Словарный Состав - наиболее подвижный уровень языка, изменения и пополнения которого особенно заметны. Они непосредственно связаны с производственной...
-
Грамматическое значение - это - обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое...
-
Для перехода к разговорной речи необходимы три условия: - отсутствие официальных отношений между участниками, - непосредственность общения (нет...
-
Научный стиль речи - одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу науки и производства; он реализуется в книжных...
-
Заключение - Литературный язык как высшая форма существования языков
Литературный язык -- это высшая форма существования языков, так как он служит средством выражения всех знаний человечества о природе и обществе и,...
-
При описании структурных схем простых предложений удмуртского языка нами были использованы простые предложения из художественной литературы, в частности...
-
1. Сленг - это исторически сложившийся нестандартный разговорный, подвижный и экспрессивно окрашенный пласт лексики, который зачастую носит шутливый и...
-
Заключение - Относительные предложения в нанайском языке
В начале моей работы была рассмотрена типология относительных предложений, которые большинство ученых считают их самостоятельным явлением. Конечно,...
-
Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. На счет хороших и плохих сторон данного явления существует множество мнений...
-
1. Функционально-социальная структура современного русского национального языка. Каждый развитой национальный язык имеет достаточно сложную структуру,...
-
Заключение - Атрибутивные функции и их конструкции в немецком языке
В исследования можно сделать следующие выводы: атрибутивные конструкции играют огромную роль в немецком языке. От них зависит то, как человек будет...
-
Законы современной общей риторики - Язык и речь
Первый закон риторики - закон гармонизирующего диалога. Речевое общение возможно только при взаимодействии участников речевой ситуации. Диалог в риторике...
-
Цель речи: Функция воздействия через СМИ Обстановка речи: Выступления в газетах, журналах, по радио, телевидению, на митингах и собраниях Речевые жанры:...
-
Заключение - Концепция терминов в современной лингвистике
Танцевальное искусство является важным компонентом народного быта, частью национальной картины мира и средством передачи и сохранения культурных...
-
"Роман с языком" Новикова и трансформация жанра современного романа - Литература рубежа XIX-XX веков
Книга известного писателя и филолога Владимира Новикова "Роман с языком" состоит из собственно романа и цикла веселых рассказов о русском языке. "Роман с...
Заключение - Англицизмы в современном языке