Заключение - Концепция терминов в современной лингвистике

Танцевальное искусство является важным компонентом народного быта, частью национальной картины мира и средством передачи и сохранения культурных ценностей. Хореографическое искусство охватывает и традиционное народное, и профессионально-сценическое. Танцевальное искусство присутствует в той или иной форме в культуре каждого этноса,

Этнической группы. Традиционная народная хореография занимает первостепенное место в социальной жизни общества. Любой танец мира имеет свою национальную специфику (ср. аргентинское танго, польская, мазурка, итальянская тарантелла). Русский народный танец является одним из наиболее распространенных видов народного творчества.

В результате анализа переводческих приемов сделаны были сделаны следующие выводы по работе:

    1. Наиболее частотными приемами перевода являются: калькирование, транскрипция, транслитерация, описательный перевод; 2. Описательный перевод является наиболее эквивалентным, так как обеспечивает полноценную семантезацию единицы языка перевода в отличие транскрибирования и транслитерации; 3. Приоритет транскрибирования и транслитерации можно объяснить тем, что данная предметная область строится на восприятии кинетического и визуального образа, и предполагает, что данные, как правило, сопровождаются движением, позой и визуальным образом.

Терминология танца продолжает пополняться новыми единицами, отражающими появление соответствующих понятий. В данном диссертационном исследовании терминосистема танца рассмотрена как динамическое образование, в котором имеют место как изменения системы понятий, так и модификация лексико-семантической аспектности терминоединиц танца. Новым единицам, пополняющим исследуемую терминосферу, требуется систематизация.

Целесообразно, на наш взгляд, в будущем разработать основные вопросы изучения терминологии танца с точки зрения типологии лингвокультур, провести углубленный анализ отдельных лексико - семантических подгрупп и особенностей речевой реализации специалистов в области хореографии. Это позволит выявить определенные смысловые доминанты понятий танца, закрепленные в семантике языковых.

Похожие статьи




Заключение - Концепция терминов в современной лингвистике

Предыдущая | Следующая