Заключение - Концепция терминов в современной лингвистике
Танцевальное искусство является важным компонентом народного быта, частью национальной картины мира и средством передачи и сохранения культурных ценностей. Хореографическое искусство охватывает и традиционное народное, и профессионально-сценическое. Танцевальное искусство присутствует в той или иной форме в культуре каждого этноса,
Этнической группы. Традиционная народная хореография занимает первостепенное место в социальной жизни общества. Любой танец мира имеет свою национальную специфику (ср. аргентинское танго, польская, мазурка, итальянская тарантелла). Русский народный танец является одним из наиболее распространенных видов народного творчества.
В результате анализа переводческих приемов сделаны были сделаны следующие выводы по работе:
- 1. Наиболее частотными приемами перевода являются: калькирование, транскрипция, транслитерация, описательный перевод; 2. Описательный перевод является наиболее эквивалентным, так как обеспечивает полноценную семантезацию единицы языка перевода в отличие транскрибирования и транслитерации; 3. Приоритет транскрибирования и транслитерации можно объяснить тем, что данная предметная область строится на восприятии кинетического и визуального образа, и предполагает, что данные, как правило, сопровождаются движением, позой и визуальным образом.
Терминология танца продолжает пополняться новыми единицами, отражающими появление соответствующих понятий. В данном диссертационном исследовании терминосистема танца рассмотрена как динамическое образование, в котором имеют место как изменения системы понятий, так и модификация лексико-семантической аспектности терминоединиц танца. Новым единицам, пополняющим исследуемую терминосферу, требуется систематизация.
Целесообразно, на наш взгляд, в будущем разработать основные вопросы изучения терминологии танца с точки зрения типологии лингвокультур, провести углубленный анализ отдельных лексико - семантических подгрупп и особенностей речевой реализации специалистов в области хореографии. Это позволит выявить определенные смысловые доминанты понятий танца, закрепленные в семантике языковых.
Похожие статьи
-
Введение - Концепция терминов в современной лингвистике
Парадигма лингвистический детерминанта перевод Терминология танца в английском и русском языках квалифицируется как концептуально и деривационно -...
-
В этой главе речь идет о лингвистике и прагматике термина как его семиотических свойствах, которые тесно связаны между собой и предопределяют друг друга....
-
Проблемы передачи специального термина в переводе - Концепция терминов в современной лингвистике
Понятие термина и терминологии являются ключевыми в науке; термин обеспечивает ясность, точность и понимание научной мысли. Однако, несмотря на важнейшее...
-
Выводы к Главе 3 - Концепция терминов в современной лингвистике
В качестве терминов могут выступать не любые лексические единицы, а только те, которые обладают определенными характеристиками (однозначны, лишены...
-
Лексические приемы передачи специального термина с английского на русский язык В качестве терминов могут выступать не любые лексические единицы, а только...
-
Особенности передачи специального термина в переводе с английского языка на русский В данный момент существует необходимость в английском переводе на...
-
Выводы к Главе 2 - Концепция терминов в современной лингвистике
Исходя из вышеизложенного, можно сделать следующие выводы: 1. Термин - это слово или словосочетание, точно и однозначно именующее понятие и его...
-
Основные парадигмы изучения термина в современной лингвистике Идеи структурной лингвистики продолжают подтверждать свою жизнеспособность, стимулируя...
-
Типичные ошибки при переводе специального термина - Концепция терминов в современной лингвистике
Сегодня услуги перевода становятся все более востребованными, и, по некоторым оценкам, рынок перевода ежегодно увеличивается на 30%. Образуется большое...
-
Все больше внимания уделяется исследователями такой категории как "концепт" и его моделирование в переводе специального термина. Сам же термин "концепт",...
-
Классификация терминов - Концепция терминов в современной лингвистике
Известно, что типология является основой классификации. Терминоведческая классификация терминов - разделение терминов по наиболее важным их признакам....
-
Выводы к Главе 1 - Концепция терминов в современной лингвистике
В качестве признаков, на основе которых формируются парадигмы, выдвигается общность (тождество, аналогия), различие, отношения оппозиции...
-
Заключение - Англицизмы в современном языке
Англицизм иноязычный заимствование Судя по результатам нашего анкетирования, опрошенные учащиеся не считают проникновение другого языка в нашу жизнь...
-
20 век в России принес окончательное формирование тоталитаризма. В период наиболее жестоких репрессий, в то время, когда человек был окончательно...
-
Большинство ученых отечественной и зарубежной лингвистики (Л. Бауман, Ю. К. Волошин, Дж. Гриноу, О. Есперсон, Г. Киттридж, Ю. В. Коноплева, П. Манро, X....
-
Понятие сленга в лингвистике Понятие "сленг" все больше завоевывает внимание современной филологии. В настоящее время существует большое количество...
-
Заключение - Проблемы перевода образной номинации, отражающей народную картину мира
В заключении к данной дипломной работе необходимо сказать, что в ходе работы выполнена цель дипломной работы, т. е выявлены основные особенности перевода...
-
Заключение - Концепция мира в антиутопии
Основными способами словесного моделирования авторской картины мира в современной прозе выступают концептуализация ключевых слов-образов и метафоризация...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Молодежный сленг как современное лингвистическое явление
Нельзя не отметить важность и популярность современного феномена в языкознании как сленг. Он обладает образностью, живостью, экспрессивностью. Помимо...
-
Термин как особая лексическая единица Терминология как специальная область знания привлекает все большее внимание исследователей. Это объясняется...
-
Заключение - Сюрреализм как направление авангардизма
Подводя итоги, нам хотелось бы сказать, что сюрреализм занимает в русле авангарда особое место. Именно ему было суждено оказать самое сильное влияние на...
-
Заключение - Жанры исторического повествования (историческая повесть, сказание)
Определяя основное содержание и направление историко-культурного процесса средневековой России, можно с полным основанием говорить, что эта культура...
-
Заключение - "Божественная комедия" Данте
В заключении хотелось бы сказать, что самое яркое и запоминающееся описания такого места, как Ад, дал именно Данте в своей "Божественной комедии"....
-
В данной дипломной работе был рассмотрен один из главных вопросов лингвистики, связанный с ее разделом семантикой. В теоретической части работы были...
-
План: 1. Понятие "система" и "структура" 2. Концепции системно - структурной организации языка 3. Парадигматические и синтагматические связи языковых...
-
"Город солнца" Кампанеллы занимает значительное место в истории социальных идей. Влияние этого произведения на формирование коммунистических идей,...
-
Вступление, Барокко(термин) - Европейское барокко
Барокко литература стиль архитектура Барокко(термин) Баромкко (итал. barocco -- "порочный", "распущенный", "склонный к излишествам" ) -- характеристика...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
Заключение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Особенность термина как единицы языка заключается в неразрывной связи с обозначаемым им понятием в конкретной области использования. Чтобы лучше понять...
-
Развитие отраслевых терминологий тесно связано с развитием научного знания определенной отрасли знаний или деятельности, с углублением познания, которое...
-
Заключение - История частушки. Частушка на этапах российской и советской истории
Давно перестали рождаться новые, истинно народные песни: наши бабушки не только сочинять перестали, но даже сказки рассказывают все реже и реже, а нам и...
-
Заключение - Философия романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота"
Появление нового литературного направления вызвало горячие споры и дискуссии. В России, считают некоторые критики, произошел "выплеск дословесной...
-
Описание формальной структуры терминов является традиционным компонентом большинства терминологических исследований. Поскольку термин является...
-
Заключение - Творчество Гийома Аполлинера в контексте "прекрасной эпохи"
Аполлинер жизнетворчество литературный поэзия Универсальность поэта Гийома Аполлинера ярко выражена в том, что его привлекают все формы поэтического...
-
Cемантические особенности любой терминосистемы являются крайне важным фактором при изучении, систематизации и использовании ее терминологических единиц....
-
Заключение - Гендерная лексика в пьесах Островского
В данной работе была рассмотрена гендерно-маркированная лексика на примере пьес Островского А. Н. "Бесприданница" и "Гроза" Систематизировав работу с...
-
ВВЕДЕНИЕ - Молодежный сленг как современное лингвистическое явление
Работа выполнена в русле стилистического направления современной лингвистики. Актуальность данной курсовой работы объясняется рядом обстоятельств: 1. С...
-
Поэмы В. А. Жуковского: движение эпох и трансформация концепции жанра
Жанровая система творчества Жуковского достаточно широко исследовалась, комментировалась в разнообразных трудах отечественных литературоведов. Однако,...
-
Подводя итог проведенному исследованию, отметим, что цель работы, сформулированная как выявление и анализ наиболее частотных стилистических приемов...
-
Способы образования англицизмов - Англицизмы в современном языке
Можно выделить следующие группы иностранных заимствований: 1. Прямые заимствования. Слово встречается в русском языке приблизительно в том же виде и в...
Заключение - Концепция терминов в современной лингвистике