Заключение - Иноязычные слова в современной речи
Бесспорно, язык как живой организм должен развиваться, совершенствоваться, в том числе, и лексически. И не последнее место в его лексическом развития занимает заимствование у других языков новых слов и фразеологических оборотов. Есть заимствования логичные, оправданные, когда в русском лексиконе либо вообще отсутствует равнозначное слово, либо такового не было на момент прихода к нам этого чужеземца. Оправданным может быть также использование иноязычного слова в случаях, когда наш заменитель значительно уступает ему по выразительности, лаконичности, по фонетическим характеристикам.
Использование иностранных слов в современной российской жизни абсолютно закономерно и связано с прогрессом. Но не всякое значение употребляемых иностранных слов понятно, особенно для массового восприятия. Прежде всего, это относится к узкопрофессиональным словам. Впрочем, не ясными порой оказываются слова, политически и экономически предназначенные для активного употребления в самых широких слоях.
В наш бурный век поток новых идей, вещей, информации, технологий требует быстрого названия предметов и явлений, заставляет вовлекать в язык уже имеющиеся иностранные названия, а не ожидать создания самобытных слов на русской почве. Научно-техническая, военная, финансовая, банковская, спортивная лексика во всем мире стремится к интернационализации. Тяга к научно-техническому прогрессу, к цивилизации находят отражение в языке. Отчасти происходит выравнивание словаря русского языка по международному стандарту.
Разговор об использовании иноязычных слов может длиться бесконечно. Но несомненно одно: привлечение иностранных слов вполне закономерно, если содействует улучшению восприятия мысли и помогает найти общий язык с аудиторией или собеседником.
Похожие статьи
-
Введение - Иноязычные слова в современной речи
Русская речь в последнее время пополнилась и продолжает пополняться многими иностранными словами. Иноязычные слова в русском языке издавна были предметом...
-
Иноязычные слова и выражения - Слова-паразиты в телевизионной речи
Известно, что нет такого языка, который был бы совсем свободен от иноязычных влияний, так как ни один народ в современном мире не живет совершенно...
-
Причины заимствований Причины иноязычных заимствований могут быть внешними (внеязыковыми) и внутренними (внутриязыковыми). Внешние причины заимствований...
-
Лексика современного русского языка формировалась на протяжении большого количества времени. Ее основу составляют исконно русские слова. Кроме того, в...
-
Адаптация иноязычных заимствований в языке - Заимствованные слова в современной публицистике
Для того, чтобы стать заимствованием, пришедшее из чужого языка слово должно закрепиться в новом для себя языке, прочно войти в его словарный состав -...
-
ВВЕДЕНИЕ - Роль и место заимствованных слов в современной публицистике
В заимствовании русским языком иноязычных слов в разные эпохи отразилась история нашего народа. Экономические, политические, культурные контакты с...
-
Происхождение лексики русского языка - Иноязычные слова в современной речи
Все слова в русском языке можно разделить на два больших класса с точки зрения их происхождения: исконные, изначально присущие русскому языку, и...
-
Основные источники заимствований в русском языке - Заимствованные слова в современной публицистике
Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII--XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к нам...
-
ВВЕДЕНИЕ - Заимствованные слова в современной публицистике
В заимствовании русским языком иноязычных слов в разные эпохи отразилась история нашего народа. Экономические, политические, культурные контакты с...
-
Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII--XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к нам...
-
Заключение, Список литературы - Заимствование иноязычных слов в русском языке
Проделав данную работу, я выяснила, что новые слова вливались в русский язык из других языков в результате Экономических , Политических и Культурных...
-
Один из наиболее живых и социально значимых процессов, происходящих в современной русской речи - процесс активизации употребления иноязычных слов....
-
Заимствования конца XX - начала XXI в. Сфера употребления - Иноязычные слова в современной речи
Можно выделить два основных типа заимствованных слов нашего времени. Первый тип - заимствования относительно старые, актуализированные в последние годы в...
-
Типы заимствованной лексики - Иноязычные слова в современной речи
Вся иноязычная лексика, употребляющаяся в русском языке, может быть подразделена на две группы: I. Освоенные заимствования; II. Неосвоенные...
-
Для употребления иноязычных слов на страницах печати, в устной публичной речи характерны две противоположные тенденции: с одной стороны, новое...
-
Понятие, виды и механизмы заимствований Заимствование - это процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент...
-
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - Заимствованные слова в современной публицистике
В последние десять лет русский язык интенсивно пополняется заимствованными словами. Особенно много слов вошло в общественно - политическую и...
-
Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Основу лексики составляют исконно русские слова. Исконным считается слово,...
-
Среди большого числа подобного рода заимствований в печатных СМИ, выделим наиболее часто встречающиеся: Бизнес ("...счет за "игру без правил" в большом...
-
Заимствованные слова в русском языке - Заимствование иноязычных слов в русском языке
Русский народ с древних времен вступал в культурные, торговые, военные, политические связи с другими государствами, что не могло не привести к языковым...
-
Признаки Заимствований : 1. Имеют начальную букву "А" (ария, абажур). 2. Греческие и латинские заимствования имеют начальное "Э" (эпоха, эра, этаж). 3....
-
Введение - Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка
В отношении к заимствованным словам нередко сталкиваются две крайности: с одной стороны, перенасыщение речи иностранными словами, с другой - отрицание...
-
Заключение - Неологизмы и устаревшие слова в русском языке
Обобщая сказанное о новых лексических единицах, следует сделать вывод, что в принципе понятие о неологизмах может быть узким и широким. К неологизмам в...
-
Среди большого числа подобного рода заимствований в печатных СМИ, выделим наиболее часто встречающиеся: Бизнес ("...счет за "игру без правил" в большом...
-
Освоение заимствованных слов - Заимствование иноязычных слов в русском языке
Проникая в русский язык (как правило, вместе с заимствованным предметом, явлением или понятием), многие иноязычные слова подвергались изменениям...
-
Введение, Причины заимствований английских слов в современной речи - Англицизмы в современном языке
В последнее время в нашей речи все чаще и чаще мелькают слова, которые еще лет 10-15 назад были бы абсолютно непонятными большинству из нас. Это явление,...
-
Языковые признаки заимствованных слов - Иноязычные слова в современной речи
Среди фонетических признаков заимствованных слов можно выделить следующие. 1. В отличие от исконно русских слов, никогда не начинающихся со звука [ А ]...
-
Заимствования из родственных славянских языков - Заимствование иноязычных слов в русском языке
Из родственных языковых заимствований особо выделяется значительная по составу группа слов старославянского происхождения. Однако немалую роль в...
-
Заключение, Список использованной литературы - Слова-паразиты в телевизионной речи
По итогам исследования можно сделать следующие выводы: В телевизионной речи встречается большое количество слов-паразитов; Большинство засоряющих слов...
-
Заключение - Иноязычные заимствования в русском языке
Уместность использования заимствованных слов и мера их включения в текст зависит, во-первых, от стиля, жанра произведения и времени действия описываемых...
-
Диалектные и профессиональные элементы Основная сфера применения диалектных (областных) слов - художественная литература. Они привлекаются для создания...
-
Заключение - Новейшие неологизмы, их графическое оформление и функционирование
Проблема освоения иноязычных слов русскоязычными индивидами всегда привлекала внимание лингвистов. Особенно интересен для исследования процесс...
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Таким образом, подводя итоги проделанной работе, можно сказать, что поставленные нами ранее цели и задачи достигнуты. Целью данной работы являлось...
-
Заключение - Культура устной речи
Разговорная речь в отличие от других разновидностей литературного языка - речь некодифицированная, поэтому при использовании разговорной речи не...
-
Причины появления в речи слов-паразитов - Слова-паразиты в телевизионной речи
Человек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с...
-
Будучи одной из форм проявления человеческого бытия, предметная сфера бизнеса относится сегодня к числу наиболее значимых областей общественной жизни...
-
Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления - Русский язык и культура речи
К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые (понимаемые и употребляемые) в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их...
-
В последнее время средства массовой информации много говорят о выборах. Сложилось впечатление, что мы только и делаем, что выбираем, ну, не мы, а старшее...
-
Жаргон (фр. jargon ) - это язык отдельных социальных групп, сообществ, искусственно создаваемый с целью языкового обособления, отделения от остальной...
Заключение - Иноязычные слова в современной речи