Многозначные понятия - Ловушки языка
Владение языком - одно из условий профессионального мастерства юриста, менеджера, экономиста, филолога и т. д. Незнание выразительных возможностей языка, неумение пользоваться ими для достижения поставленных целей способны сделать любое наше выступление невыразительным, а то и просто беспомощным.
Далее рассматриваются некоторые логические особенности естественного языка, которые нужно постоянно учитывать в процессе общения с аудиторией. Это - многозначность выражений языка, их неточность, неясность, выполнение нескольких ролей одним и тем же словом и т. п.
Язык, на котором мы говорим, полон величия и тайной мудрости. В нем зафиксирован и сосредоточен опыт многих поколений, особый взгляд целого народа на мир. С детства, погружаясь в атмосферу родного языка, мы усваиваем не только определенный запас слов и грамматических правил, но и незаметно для самих себя впитываем также свою эпоху, которая выразилась в языке, и тот огромный опыт, который отложился в нем.
Естественный язык складывается стихийно и постепенно. Его история неотделима от истории владеющего им народа. Искусственные и частично искусственные языки отдельных научных дисциплин, сознательно создаваемые людьми для специфических целей, как правило, более совершенны в отдельных аспектах, чем естественный язык. Но это совершенство в отношении узкого класса задач по необходимости оказывается недостатком в отношении всех иных задач. Нужно учитывать также, что языки отдельных наук всегда существуют только в контексте естественного языка и воспринимают от него многие свои особенности.
Естественный язык столь же богат, как и сама жизнь. Разнородность, а иногда и несовместимость выполняемых им задач - причина того, что не каждую из них он решает с одинаковым успехом. Но именно эта широта не дает языку закоснеть в жестких разграничениях и противопоставлениях. Он никогда не утрачивает способности изменяться с изменением жизни и постоянно остается столь же гибким и готовым к будущим переменам, как и она сама. Те особенности естественного языка, о которых далее пойдет речь, не являются его недостатками и говорят не столько о его несовершенстве, сколько о его могуществе, гибкости и скрытой силе.
Богатый и сложный естественный язык требует особого внимания к себе. В большинстве случаев он верный и надежный помощник. Но если мы не считаемся с его своеобразием, он может подвести и подстроить неожиданную ловушку.
Одна из основных трудностей одинакового понимания людьми друг друга связана с тем, что слова, как правило, многозначны, имеют два и больше значений.
Многозначность - характеристика выражения языка, способного иметь в разных контекстах разное значение.
Словари современного русского литературного языка указывают несколько разных значений самого обычного и распространенного глагола "стоять" с выделением внутри некоторых значений еще и ряда оттенков: "находиться на ногах", "быть установленным", "быть неподвижным", "не работать", "временно размещаться", "занимать боевую позицию", "защищать", "стойко держаться в бою", "существовать", "быть в наличии", "удерживаться" и т. д.
У прилагательного "новый" имеется по меньшей мере, восемь значений, среди которых и "современный", и "следующий", и "незнакомый". Когда что-то называют "новым", не сразу понятно, что конкретно имеется в виду под "новизной": то ли радикальный разрыв со старой традицией, то ли простое приспособление ее к изменившимся обстоятельствам. Неоднозначность "нового" может быть причиной ошибок и недоразумений, как это показывает следующее рассуждение, переквалифицирующее новатора в консерватора: "Он поддерживает все новое; новое, как известно, это только хорошо забытое старое; значит, он поддерживает всякое хорошо забытое старое".
Есть слова, которые имеют не просто несколько разных значений, а целую серию групп значений, слабо связанных друг с другом и включающих десятки отдельных значений. Таково, например, обычное слово "жизнь". Во-первых, жизнь - это "бытие", "существование" и отличие от смерти; во-вторых, это "развитие", "процесс", "становление", "достижение"; в-третьих, имеется огромное число областей, у каждой из которых очень мало общего со всякой другой: органическая и неорганическая жизнь, общественная, культурная, богемная и др.; в-четвертых, под жизнью понимается определенного рода распорядок или уклад: жизнь столичная, периферийная, яркая или будничная, театральная или профсоюзная и т. д.; в-пятых, жизнь - это "оживление", "подъем" или "расцвет жизненных сил", а также протекание или время жизни: "раз в жизни", "заря жизни", "на всю жизнь" и т. д. Разнообразие значений слова "жизнь" столь велико, что даже тавтология "Жизнь есть жизнь" не кажется бессодержательной: два вхождения в нее данного слова звучат как будто по-разному.
Подавляющее большинство слов многозначно. Говорят, в русском языке однозначным является единственное слово - "барсук"; "лиса", "медведь", "волк" и т. д. имеют несколько значений. Между некоторыми значениями слов трудно найти что-то общее (скажем, "глубокие знания" и "глубокая впадина" являются "глубокими" в совершенно разном смысле). Между другими же значениями сложно провести различие. При этом чаще всего близость значений характерна именно для ключевых слов, определяющих значение языкового сообщения в целом. Во многом это свойственно и философскому, и научному языку.
Многозначность не препятствует успешному функционированию естественного языка. Зачастую мы ее даже не замечаем. Многозначность - естественная и неотъемлемая черта обычного языка. Сама по себе она еще не недостаток, но таит в себе потенциальную возможность логической ошибки.
В процессе общения всегда предполагается, что в конкретном рассуждении смысл входящих в него слов не меняется. Если мы начали говорить, допустим, о звездах как небесных телах, то слово "звезда" должно, пока мы не оставим данную тему, обозначать именно эти тела, а не звезды на погонах, звезд эстрады или елочные звезды.
Принцип однозначности - требование, чтобы понятие, используемое в процессе рассуждения, являлось именем одного и того же предмета или класса предметов на протяжении всего рассуждения.
Эквивокация - логическая ошибка, заключающаяся в том, что одно и то же понятие или выражение используется в разных значениях в одном рассуждении.
Эта ошибка допускается, к примеру, в умозаключении: "Мышь грызет книжку; но мышь - имя существительное; следовательно, имя существительное грызет книжку". Чтобы рассуждение было правильным, слово "мышь" должно иметь одно значение. Но в первом предложении оно обозначает известных грызунов, а во втором - уже самое слово "мышь".
Ошибки и недоразумения, в основе которых лежит многозначность слов или выражений, довольно часты и в обычном общении, и в научной коммуникации. Лучше всего проанализировать их на конкретных примерах. Начнем с самых простых и очевидных из них.
"Каждый металл является химическим элементом; латунь - металл, значит, латунь - химический элемент".
"Всякий человек - кузнец своего счастья; есть люди, не являющиеся счастливыми; значит, это их собственная вина".
"Старый морской волк - это действительно волк; все волки живут в лесу; таким образом, старые морские волки живут в лесу".
В первом умозаключении в двух разных смыслах используется понятие "металл", во втором - "счастливый", в третьем - "волк".
Многозначность обыгрывается и в такой загадке: "Голова как у кошки, ноги - как у кошки, туловище - как у кошки, хвост - как у кошки, но не кошка. Кто это?" Ответ: "кот". Слово "кошка" обозначает и всех кошек, и только кошек-самок.
Во многих странах для выписки всевозможных счетов применяется ЭВМ. Один предприниматель не пользовался некоторое время энергией от городской электростанции. Но тем не менее он получил счет от электронного бухгалтера. Счет вполне справедливый - на 0,00 евро. Поскольку такой счет оплачивать бессмысленно, предприниматель бросил его в мусорную корзину. Вскоре пришел второй счет, за ним третий - с грозным предупреждением. Не дожидаясь штрафа, предприниматель послал чек на 0,00 евро. ЭВМ успокоилась.
Здесь двусмысленно слово "счет". Для предпринимателя счет на 0,00 евро - это вовсе не счет, для ЭВМ - это обычный счет и он, как и любой другой, должен быть оплачен.
Писатель начала прошлого века В. И. Дорошевич, в свое время прозванный королем русского фельетона, удачно использовал многозначность слов обычного языка в сатирическом рассказе "Дело о людоедстве". Пьяный купец дебоширил на базаре. При аресте, чтобы придать себе вес, он похвалился, что прошлым вечером "ел пирог с околоточным надзирателем". Но у полицмейстера, как назло, оказался рапорт об исчезновении одного из околоточных надзирателей. Возникло подозрение, что его съели в пирогах. Завертелось дело, последовали допросы с пристрастием. В конце концов, забулдыга-надзиратель отыскался, но несчастный купец уже был обвинен в людоедстве.
Похожие статьи
-
Введение, Синонимия современного немецкого языка, Понятие о синонимах - Синонимия в немецком языке
Синонимы - это слова одной части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в...
-
Различные процессы возникновения вторичных значений и соответственно различная природа этих значений находят отражение в общей типологии значений,...
-
Сущность рекламы и рекламного текста и их классификация Реклама - это вид деятельности либо произведенная в ее результате продукция, целью которых...
-
Основные понятия семантики Семантика синонимия английский Говоря о семантике, нельзя не обратить внимание на понятие "значения". Оно имеет разные аспекты...
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Лексика пассивного Словарного состава языка - Понятие о современном русском языке
1. Архаизм - устаревшее, пережиток старины. Лексические архаизмы -- слова, устаревшие во всех своих значениях: льзя (можно), брадобрей (парикмахер), зело...
-
Слово - это цельно оформленная единица языка, представляющая как основная единица лексической системы, совокупность его грамматических форм во всех...
-
Понятие "фразеологии" и ее разделы Слово "фразеология" (от греч. phrasis "выражение, оборот речи", logos "учение, понятие") имеет несколько значений. В...
-
Понятие имени собственного В любом языке есть такие лексико-грамматические разряды имени существительного, как имена собственные и нарицательные. Это...
-
Слово -- это основная единица языка, представляющая собой звук или комплекс звуков, обладающая значением и служащая для наименования предметов, явлений,...
-
Понятия "термин" и "терминология" - Язык и речь
Термин (лат. terminus "граница, предел, конец") - это специальное слово или словосочетание, принятое в определенной профессиональной сфере и...
-
Культура речи человека играет важную роль в процессе речевой коммуникации, в одну из задач которой входит желание произвести хорошее впечатление на...
-
Литературный язык - высшая форма национального языка и основа культуры речи. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: - политику, -...
-
Спорт справедливо называют "феноменом современности". Спорт является не только узкопрофессиональной человеческой деятельностью, но и частью культурной,...
-
Реконструкция, Понятие о праязыке - Проблемы генетической классификации языков
Реконструкция (восстановление) древнего вида слова или морфемы - это процесс, который удаляет следы исторических "разрушений", нанесенных слову действием...
-
ПОНЯТИЕ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ - Проблемы генетической классификации языков
Генеалогическая классификация основана на определении родственных отношений между языками. При этом доказывается общность происхождения родственных...
-
Омонимы в русском языке. Лексическая омонимия В лексической системе русского языка есть слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные...
-
Понятия "страноведения" и "лингвострановедения" Прогрессирующее развитие международных контактов и связей в политике, экономике, культуре и других...
-
Теория речевых актов, Понятие речевого акта - Язык и речь: семиотика и теория коммуникации
Понятие речевого акта Теория речевых актов именно как конкретная теория разрабатывалась в 50-60-х гг. ХХ века в англо-американской философии в работах...
-
4. 2 Роль контекста при переводе многозначных слов - Явление полисемии в английском языке
При переводе текстов с английского языка на русский возникают многочисленные проблемы с выбором слов из-за полисемии английского языка. Контекст играет...
-
Прогрессирующее развитие международных контактов и связей в политике, экономике, культуре и других областях обуславливает последовательную ориентацию...
-
Для выделения функциональных стилей речи существуют следующие основания: Сфера человеческой деятельности (наука, право, политика, искусство, быт);...
-
Литературный язык обладает своими признаками. К ним относятся: Нормированность Наличие функциональных стилей Наличие устной и письменной формы...
-
Понятие диалект и акцент. Территориальные диалекты Англии и Уэльса Говоря о диалектальной вариативности языка, следует отметить, что термин диалект...
-
Понятие и общие принципы диалога - Язык и речь: семиотика и теория коммуникации
Для начала определим понятие "диалог". Под диалогом мы будем понимать особого рода совместную деятельность участников, каждый из которых в какой-то мере...
-
Введение - Естественные и искусственные языки
Под естественным языком понимается язык повседневной жизни, служащий формой выражения мыслей и средством общения между людьми. Искусственный язык...
-
Газетно-публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа,...
-
Введение - Префиксы имен прилагательных в английском и русском языках
Сравнительно -сопоставительное изучение грамматического строя родственных языков позволяет проникнуть в суть языковой природы тех или иных...
-
Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда мы делимся с окружающими своими мыслями или чувствами, обмениваемся информацией по бытовым...
-
Культура речи - Русский язык. Стилистика. Культура речи
Культура (лат. cultura - обработка) - это все то, что создано людьми, в отличие от натуры (лат. natura - природа, естество). Значит, культурная речь -...
-
Термин "атрибут" известен с античных времен и в философском смысле означает неотъемлемое свойство предмета. В грамматике, понятия и категории которой...
-
Лексика русского языка с точки зрения ее употребления - Функциональный стиль речи: разговорный
В лексике современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления выделяются два основных пласта: общенародные слова и слова, ограниченные в...
-
Лексическая стилистика - Понятие о современном русском языке
1. Помощник - тот, кто помогает кому-нибудь в чем-нибудь. Помощник в работе. Пособник - помощник в плохих, преступных действиях. Соучастник - человек,...
-
Понятие народной картины мира Народная картина мира -- сложноструктурированная целостность, включающая три главных компонента -- мировоззрение,...
-
Понятия " пословицы", "поговорки" Прежде чем перейти к рассмотрению содержания и структуры пословиц и поговорок, необходимо остановиться на рассмотрении...
-
Классификация фразеологизмов базируется на разных принципах. В. В. Гузикова акцентирует свое внимание на стилистическом описании фразеологических единиц,...
-
Понятие цели Категория Цели -- одна из важнейших. Цель рассматривают как один из элементов деятельности человека, преобразование окружающего мира, как...
-
Понятие, виды и механизмы заимствований Заимствование - это процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент...
-
Большинство исследователей влияние русского языка на английскую лексику делит на два больших периода - заимствования дореволюционной и советской эпохи....
-
Выделение используемых при толковании слова признаков осуществляется на основе сопоставления данного слова с другими словами, близкими к нему по...
Многозначные понятия - Ловушки языка