Фрустрационные эмоции - Роль глаголов эмоционального состояния в романе М. А. Шолохова "Тихий Дон": элементы лингвистического анализа на уроках словесности (на примере элективного курса)
Обида
Глагол Обижаться "испытывать чувство несправедливости, незаслуженного оскорбления, принимать что-либо за несправедливость, оскорбление" [55, с. 521] употребляется в речи автора и героев 37 раз:
"Степан Отказался, Но Пантелей Прокофьевич Просил неотступно, Обижался, и Степан сдался" [2, с. 414]; "Обижаются Казаки!" [2, с. 70];
"Мертвые не Обижаются" [2, с. 623]. 2 раза глагол употребляется в неопределенно-личных предложениях, при этом внимание сосредоточивается на событии, действии, субъектом которого является неопределенная группа лиц: "Обижаются На офицерьев, стал быть" [2, с. 494]. Часто (10) глагол Обижаться Употребляется в повелительном наклонении и имеет дополнительное значение просьбы: "Ксюша... сбрехнул словцо, ну, не Обижайся..."[1, с. 61]; "Ты не Обижайся, хозяин! - переступая порог, игриво крикнул кубанец" [1, с. 583]; "Нет, ты садись, не Обижайся, выпей с нами" [2, с. 629]; "Пойдем в хату, не Обижайся, это я шутейно говорил" [2, с. 629];
"Коли наберешься - не Обижайся" [1, с. 447].
Горе
Глагол Горевать "испытывать душевное страдание, глубокую печаль, скорбь о ком-, чем-либо, по кому-, чему-либо" [55, с. 519] использован в тексте романа 18 раз. Данный глагол относится к статальному способу действия: "Известие о том, что Наталью сватают, принял он с внешним спокойствием, но в душе Горевал И злобился: Наталья за столом подсовывала ему лучший кусок" [1, с. 72]; "Займи матерю чем-нибудь, моя хорошая, не давай ей дюже Горевать" [2, с. 599]; "Жалко добрых людей, какие пропали, а об этих Горевать Некому" [2, с. 660]; "Рубили мы, ребята, хохлов неплохо, да Как бы самим вскорости не пришлось Горевать..." [2, с. 676]; "Прохор все об тебе Горевал" [2, с. 655]. Также используется производный глагол Загоревать С дополнительным значением начала действия: "К пасхе Наталье не шили обновы, и Лукинична, вспомнив, как дочь, еще в девках, любила по праздникам надевать ее синюю, узкую в подоле юбку, сама навязалась со своим добром, думая, что Наталья Загоревалась Над выбором" [1, с. 165]. Встретился также производный глагол Погоревать: "А на этот раз решил пойти узнать, все ли благополучно, да кстати Погоревать Вместе о наступивших временах" [2, с. 113]. Чаще других встретилась форма повелительного наклонения с отрицанием Не горюй (8), когда один персонаж, утешая другого, дает ему наставление: "Ну, прощай, не Горюй, Ксюша!" [2, с. 673]; "А ты, Григорий, не Горюй!" [2, с. 124]; "Ты... ты, мама, не Горюй!" [1, с. 488]; "Не Горюй, Аниська!" [1, с. 476]. В таких предложениях глагол Горевать Будто теряет часть своей драматичной семантики и становится более простым, приближаясь по семантике к глаголу Переживать.
Еще один частотный глагол Страдать "испытывать различные неприятные ощущения от сильной физической или нравственной боли, вызванной какими-либо словами, поступками, какими-либо трагическими событиями" [55, с. 524] также встречается в речи повествователя и персонажей и относится к статальному способу действия. Данный глагол также оказался частотным и встретился в тексте 20 раз. Нами также был отмечен тот факт, что частотность употребления этого глагола возрастает по мере приближения трагического финала со смертью Аксиньи. "Григорий Страдал Не только потому, что он по-своему любил Наталью и свыкся с ней за шесть лет, прожитых вместе, но и потому, что чувствовал себя виновным в ее смерти" [2, с. 489]; "Она сама Страдала, видя, как ему тяжело, и догадываясь о том, что надежды на совместную жизнь снова становятся несбыточными" [2, с. 670]; "Рассуди сама, не мне же одной Страдать?" [2, с. 456]. Лексема Страдать Используется для выражения состояния персонажей, которые связаны с интимными, любовными переживаниями и редко для выражения физической боли: "Дед Гришака, простыв, Страдал Зубами" [1, с. 104]; "Кормили его товарищи по палате и сердобольный, Страдавший От грыжи повар" [1, с. 312]. В тексте романа употребляются два производных глагола Выстрадать И Перестрадать, которые подчеркивают тяжесть пережитого горя: "Григорий тщетно боролся со сном, Аксинья, опершись на локоть, рассказывала, как жила без него, как много Выстрадала За это время" [2, с. 713]; "Она улыбалась тому, что так неожиданно и странно сбылась давно пленившая ее мечта - уехать с Григорием куда-нибудь подальше от Татарского, от родной и проклятой стороны, где так много она Перестрадала, где полжизни промучилась с нелюбимым мужем, где все для нее было исполнено неумолчных и тягостных воспоминаний" [2, с. 555].
Лексема Убиваться, одним из значений которого является "испытывая большое горе, находиться в отчаянии" [55, с. 526] встречается в речи Дарьи, когда она обращается к брошенной Григорием Наталье: "Да ты не Убивайся Дюже!" [2, с. 456]. Евгеньева А. П. дает такое толкование "убиваться употребляется с усилительным значением в обиходно-бытовой речи и подчеркивает тяжесть переживаемого горя" [54, с. 246]. Дарья издевается над Натальей, что подтверждается контекстом ("Эка беда какая!"). Анализ лексики помогает понять некоторые черты характера Дарьи, а именно жестокость, обусловленную желанием причинить боль кому-то еще ("Рассуди сама, не мне же одной страдать?"), Прямолинейность.
Однократно используется лексема Огорчаться "испытывать душевную боль, расстройство вследствие неудачи, неприятности" [55, с. 521] в форме причастия: "Огорченный Григорий прямо по взвившейся станице ударил еще два раза, проследил взглядом, не падает ли какой, и пошел к Прохору" [2, с. 222].
Досада
Глагол Досадовать "испытывать чувство раздражения, неудовольствия, огорчения по отношению к кому-, чему-либо, вызванное неудачей или обидой" [55, с. 520] встречается в речи автора-повествователя 8 раз. Чаще персонажи испытывают чувство раздражения по отношению к себе: "Он вытащил из прикладка железный крюк и, все еще не почувствовав неотвратимости отъезда, стал дергать сено похуже, <...>, но одумался и, Досадуя На себя, перешел к другому стогу" [2, с. 82]; "Досадуя На свою непредусмотрительность, он подтянул ремни, сел на второго коня"[2, с. 746]; "Уже перед въездом в хутор, Досадуя На себя, Дарья подумала" [2, с. 455]. Встретился в тексте романа приставочный глагол Подосадовать, который относится к ограничительному способу действия в значении "действие, ограниченное во времени и в полноте своего проявления" [10, с. 16]: "Погребальный звон заставил его в лесу снять шапку, перекреститься, а потом он даже Подосадовал На попа: мыслимое ли дело звонить так долго?" [2, с. 541].
Глагол Возмущаться "испытывать большое, сильное раздражение от какой-либо совершенной несправедливости по отношению к кому-, чему - либо или от поступка, не соответствующего общепринятым морально - этическим нормам" [55, с. 519] употребляется лишь 3 раза: "Старик явно Возмущался, а Григорий морщился, искоса поглядывал: не улыбаются ли казаки?" [2, с. 59]; "Дед Гришака долго Возмущался, ругал Митьку, и Ноги его, Обутые в Шерстяные Короткие Чулки, Дрожали В Коленях" [1, с. 73];
"Какой ишек, ка-а-акой ишек! На вся Нахичевань один такой! - Возмущался Злой грек Михалиди" [1, с. 493].
Гнев
Лексема Гневаться "испытывать чувство сильного возмущения, негодования, сердиться на кого-либо за что-либо" [55, с. 519] используется 4 раза: "В конце июня приехал Петро проведать брата, в разговоре упомянул, что отец Гневается На Него По-прежнему и Как-то Заявил, Что Не будет Справлять строевого коня: пусть, дескать, идет в местную команду" [1, с. 168]. 3 раза глагол употребляется с отрицанием, с просьбой не гневаться: "Не люблю я тебя, Наташка, ты не Гневайся" [1, с. 112]; "Не Гневайся" [2, с. 62];
"Не Гневайся, сват, но я не хочу, чтобы ты был в моем курене" [2, с. 433].
Глагол Негодовать "испытывать чувство возмущения, крайнего неудовольствия по отношению к кому-, чему-либо" [55, с. 521] встретился 4 раза: "Старики Негодовали, ругались" [1, с. 601]. Единожды встретилась форма Вознегодовать, относящаяся к начинательному способу действия:
"Накинула его на плечи, да так повернулась перед зеркалом и повела плечами, что даже Пантелей Прокофьевич Вознегодовал" [1, с. 546]. Хочется отметить, что лексема Вознегодовать "утратила былую продуктивность и отчасти имеет стилистический оттенок устарелости. Начинательность здесь проявляется обычно как возникновение интенсивного действия" [10, с. 15].
Лексема Сердиться "испытывать раздражение, недовольство, злобу на кого-, что-либо" [55, с. 523] встретилась в речи повестователя и главных персонажей 30 раз: "Наталья Сердилась, глотала слезы, клонила над шарфом жалкое лицо" [1, с. 71]. В тексте также встретилась форма Рассердиться, которая относится к усилительному способу действия: "Только один кубанец, отбившийся от партии станичников, всерьез Рассердился На Прохора за то, что тот задержал его глупым разговором" [2, с. 575].
Из 30 случаев употребления лексемы Сердиться 26 случаев пришлось на разговорно-сниженную форму Серчать. В большинстве этих предложений используется глагол в повелительном наклонении: "Не дури, Митрий, покеда не Осерчал..." [1, с. 33]; "За что Серчаешь, Аксютка?" [1, с. 35]; "Я не Серчаю..." [1, с. 36]; "Ты, Гриша, не Серчай На меня, ради Христа" [1, с. 163];
"Ты не Серчай, Ксюша, на этих жеребцов. <...> Не на кого Серчать-то.
<...> На самою себя Серчать Бы надо, да сердца нет..." [2, с. 355]; "Батя, не Серчай!" [2, с. 362]; "Ты не Серчай, Наташа, на меня" [2, с. 455]; "Не Серчай. Зараз уйду" [2, с. 471]; "Не Серчай, батя, я тебе не навязываю своего маршрута, езжай, как хочешь" [2, с. 548]. Наиболее частотно употребление разговорно-сниженной лексемы Серчать Григорием и Аксиньей, что служит средством речевой характеристики этих персонажей.
Однократно встречается лексема Вспылить "испытать чувство сильного раздражения, внезапно рассердиться" [55, с. 519]: "Митька уперся в свое, как бугай в стену: отец Вспылил" [1, с. 100].
Глагол Злиться "испытывать чувство недоброжелательности, раздражения, враждебности по отношению к кому-либо" [55, с. 520] встретился в речи автора-повествователя 8 раз: "Дуняшка Злилась На родителей за то, что лишили ее надежды когда-нибудь выйти замуж за Мишку Кошевого - единственного, кого она любила со всей беззаветной девичьей страстью <...>" [2, с. 444]; "Мирон Григорьевич Злился На Наталью за то, что она унижается перед Григорием, ждет от него милостыни" [1, с. 281]; "Все чаще она противоречила свекру, <...>, безо всякой видимой причины Злилась На всех" [2, с. 444]. Несколько раз встречаются формы приставочных глаголов Обозлиться И Озлиться: "Петро Обозлился, хотел идти на кухню к отцу, но Григорий рассоветовал" [2, с. 81];
"Проезжай! Проезжай мимо! - Обозлился Старик, сопя, отворачиваясь" [2, с. 108]; "Старик Озлился, обида и упрек были в его дрогнувшем голосе" [2, с. 332].
Тоска
Лексема Тосковать "испытывать тяжелое, гнетущее чувство, душевную тревогу, уныние, вызванное непреодолимой потребностью в ком-, чем-либо" [55, с. 525] встречается в тексте романа 26 раз: "Тоскую По нем, родная бабунюшка" [1, с. 49]; "Первое время Тосковала, желтела от горя и даже будто состарилась" [2, с. 238].
Также в тексте трижды употребляется приставочный глагол Затосковать, Который относится к начинательному способу действия. В этих случаях что-то или кто-то провоцирует тоску по кому-либо: "Черные глаза ее, горевшие Под Пуховым Платком, Напомнили Аксинью, И Он секунду, Затосковав Глазами, смотрел на нее не моргая, удерживая дыхание" [2, с. 606]; "Ильинична с новой силой Затосковала По сыну и скрыть этого не могла" [2, с. 606]; "Затосковала, глянув на горбоносое, смутно напоминавшее Григория лицо свекра" [1, с. 148]. Встретилась форма Истосковаться, указывающая на крайнюю степень тоски: "Ну иди-иди поручкайся с братом, матерю порадуй, жена вон Истосковалась..." [2, с. 79].
Глагол Скучать "испытывать состояние душевного томления, уныния от безделия или отсутствия интереса к окружающему" [55, с. 523] употребляется в тексте романа 27 раз. Чаще всего глагол употребляется в значении скучать по кому-либо: "Небось, будешь Скучать По мужу?" [1, с. 19]; "Ты вот женись, - переводя дух, говорила она прерывисто, - женись, а посля узнаешь, Скучают Ай нет по дружечке" [1, с. 19]; "Скучаешь По Гришке?" [1, с. 148]; "Мать - она об тебе Скучает" [1, с. 169]; "Он об тебе Скучал, Григорий!" [1, с. 293]. Встречается приставочный глагол Наскучать, который относится к интенсивному способу действия, стилистически сниженный: "Наскучал Небось?" [2, с. 174]; "По своим Наскучал?" [2, с. 696]; "Господи, как она соскучилась по нем, как истомилось, Наскучало По этим большим неласковым рукам ее тело!" [2, с. 668]. Неоднократно встретилась форма Заскучать, Относящаяся к начинательному способу действия: "Уже Заскучали Казаки, все Глубже Зарываясь в снег" [2, с. 160];
"Ну я и Заскучал, даже вша на мне появилась от тоски" [2, с. 550]. Реже глагол употребляется для обозначения скуки от безделия: "Изредка летом наезжал В Имение Евгений, Ходил По Саду И Леваде, Скучал" [1, с. 145];
"Неподалеку на попонке лежал Крючков Козьма, Скучал, наматывал на палец жидкую поросль усов" [1, с. 223].
Лексема Тяготиться "испытывать затруднение, хлопоты, неудобства от кого-, чего-либо" [55, с. 526] встречается в тексте 11 раз. Чаще всего персонажей тяготит какое-либо неприятное для них событие, которого они хотели бы избежать, но не могут: "Хватит, - уклонялся Григорий от Тяготившего Его Разговора" [1, с. 527]; "Она И После Уступала Его Домоганиям, но создавшимся положением мучительно Тяготилась И в душе была оскорблена" [1, с. 613]; "Подслеповатый и глухой, он Тяготился Своими обязанностями и с превеликой радостью узнал от Кошевого о том, что пришла ему смена" [2, с. 627].
Исступление
Глагол Неистовствовать "находиться в состоянии необузданного проявления какого-либо чувства, крайнего возбуждения, исступления" [55, с. 521] встречается в речи автора дважды: "Аксинья Неистовствовала В поздней горькой своей любви" [1, с. 43]; "Немцы-то, они лучше русских! Неистовствовал В восторге Врублевский" [1, с. 309]. Несколько иное толкование дает А. П. Евгеньева "неистовствовать - приходя в исступление, совершать нелепые, недостойные, недопустимые и т. п. поступки" [54, с. 53]. Лексема Неистовствовать Характеризует героиню Аксинью как страстную и эмоциональную.
Печаль
Лексема Сожалеть "испытывать чувство печали, огорчения, скорби, вызванное какой-либо утратой, совершенной ошибкой или сознанием невозможности изменить или осуществить что-либо" [55, с. 524] употреблена
4 раза, 3 из которых в форме деепричастия: "Мне это не надо, я у вас короткий гость, - сухо ответил Григорий и отшел к коню, Сожалея О нечаянно сорвавшемся с языка неосторожном признании" [2, с. 706]; "Скинь шаровары-то! - Сожалея, советовал Меркулов" [1, с. 390]; "С мокрыми подолами бегли бы в хутор! - с удовольствием говорил безрукий Алеша, видимо, всерьез Сожалея, что по бабам не кинут красные ни Одного снаряда" [2, с. 161]. Встречается иная форма Посожалеть, которая относится к ограничительному способу действия: "Хозяин, мелкорослый, подвижной, как Вьюн, щелкнул самовар Обкуренным охровым ногтем, Посожалел" [1, с. 481].
Похожие статьи
-
Удовлетворение Глагол Гордиться "испытывать чувство удовлетворения от осознания собственных достигнутых успехов или чьих-либо достижений" [55, с. 519]...
-
Опираясь на типологию глаголов, описанную в теоретической части работы, предложим рабочую классификацию слов, привлеченных к анализу. Данные глаголы...
-
Исследование глаголов эмоционального состояния предполагает определение их образного потенциала, описание его реализации, как в обычной языковой...
-
В нашей работе центром исследования становится глагольная лексика, выражающая эмоции персонажей, так как материалом для исследования служит...
-
Тема выпускной квалификационной работы - "Роль глаголов эмоционального состояния в романе М. А. Шолохова "Тихий Дон": элементы лингвистического анализа...
-
Эмотивность, коннотация, оценочность, образность, экспрессивность Поскольку предметом исследования являются глаголы, обозначающие эмоциональное...
-
Принципы выделения глаголов движения. Их специфические особенности Исходные положения. Основной платформой, реализуемой в методике преподавания русского...
-
Преобладание глаголов Зримой особенностью поэтического стиля Лохвицкой была простота и ясность синтаксических конструкций. Эта черта была видна уже в...
-
Женские образы романа Михаила Шолохова "Тихий Дон"
Роман М. А. Шолохова "Тихий Дон" -- грандиозная эпопея. В нем перед читателем встают судьбы людей, захваченных водоворотом исторических событий в...
-
Заключение - Донское казачество в романе М. А. Шолохова "Тихий Дон"
Несмотря на сугубо узкую и конкретную задачу - показать казачество в революции, Шолохов-художник одержал победу над Шолоховым-политиком. То, в чем...
-
Литература православный религиозный куприн распутин Творчество В. Н. Крупина является наиболее сложным и интересным при использовании культурологического...
-
Семантические особенности бесприставочных глаголов движения. Семантическую структуру соотносительных глаголов движения формирует абстрактный признак...
-
Глагол - часть речи, обозначающая действие или состояние и отвечающая на вопросы: что делать? что делает? что делал? что будет делать? Имеет признаки...
-
В соответствии с закономерностями, обусловленными традициями немецкого словообразования, глагольные единицы с частицами рассматриваются нами как...
-
Наклонение глагола Тема урока : Наклонение глагола Задачи : 1. Познавательные : - Дать понятие категории наклонения глагола. - Дать понятие...
-
Мифологическое и языковое мышления тесно переплетены между собой. Структура мифологического и языкового мира определяется одинаковыми духовными...
-
Глагол should - Средства выражения модальности
Глагол should неизменяем. Исторически глагол should произошел из формы сослагательного наклонения глагола shall, но в процессе развитии эта форма...
-
Общая характеристика модальных глаголов - Средства выражения модальности в английском языке
В группу модальных глаголов входит небольшое число глаголов, выделяющихся среди всех глаголов целым рядом характерных особенностей в значении,...
-
Будучи одной из форм проявления человеческого бытия, предметная сфера бизнеса относится сегодня к числу наиболее значимых областей общественной жизни...
-
Официально - деловой стиль. - Научный стиль литературного языка
Основной сферой, в которой функционирует официально - деловой стиль является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность...
-
Лингвистические, дидактические и психологические предпосылки обучения бесприставочным и приставочным глаголам движения в системно-функциональном аспекте...
-
Введение - Донское казачество в романе М. А. Шолохова "Тихий Дон"
Роман М. А. Шолохова "Тихий Дон" посвящен теме гражданской войны, развернувшейся на донской земле. Здесь нашли глубокое и всестороннее отображение и...
-
Вопросы обучения глаголам движения в учебной и методической литературе Из истории обучения глаголам движенияв русской школе и вузе. Методическое наследие...
-
26 августа 1940 года состоялось очередное заседание Президиума Правления Союза советских писателей. С докладом о Сталинских премиях выступил П. А....
-
Особенности художественного стиля и художественного текста как его смысловой составляющей Стилистика как наука начала формироваться в начале XX века....
-
Главный герой романа, Робинзон, образцовый английский предприниматель, воплощающий идеологию становящейся буржуазии, вырастает в романе до...
-
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен Сленг - это крайне динамичное явление, существующее в языке уже не одно столетие. Сленг не...
-
"Первобытное мышление" является выражением, которым очень часто пользуются с некоторого времени. Выражение "первобытное" является чисто условным...
-
Рекламный дискурс - Лингвистические преступления в СМИ на примере 2 языков
Рекламный дискурс определяется как завершенное сообщение, имеющее строго ориентированную прагматическую установку (привлечения внимания к предмету...
-
К важнейшим культурным концептам романа "Преступление и наказание", определяющим трудный поиск истин бытия главными героями, относятся: § поиск -...
-
К весне 1930 года в колхозах оказалось 60% крестьян. В этот период многим писателям и поэтам партия давала заказ создать произведения, воспевающие...
-
Анализ романа - Ф. М. Достоевский "Идиот"
Роман "Идиот" стал реализацией давних творческих задумок Ф. М. Достоевского, его главный герой - князь Лев Николаевич Мышкин, по авторскому суждению...
-
Делай так, как я хочу - Лингвистические преступления в СМИ на примере 2 языков
Повлиять -- это не то же самое, что заставить. Просьбу можно не выполнить, договоренность нарушить, сообщение пропустить мимо ушей или поспорить с ним, и...
-
В тексте сказок, созданных писателями, также представлены три основных типа традиционных формул: инициальные, медиальные и финальные, что вызвано "...
-
М. Н. Липовецкий предлагает определенную градацию взаимодействия фольклорного жанра НС и жанра художественной литературы ЛС: анималистическая НС...
-
Говоря о лингвостилистическом анализе поэтического текста, необходимо определить поэтический текст как таковой. Текст рассматривается как закрытая...
-
Анализ романа "Колыбель для кошки" - Фантастический мир Курта Воннегута
"Колыбель для кошки" - это наиболее представительный текст раннего - и самого яркого - Воннегута. В романе присутствуют все его основные мотивы и приемы,...
-
Межкультурная коммуникация на примере концепта "Семья" в китайском и русском языках Концепция межкультурной коммуникации. Термин "межкультурная...
-
Изучение лингвистической, психолого-педагогической и методической литературы, данные типологического сопоставления глаголов движения русского и...
-
Анализ романа "Нана" - Натурализм в творчестве Эмиля Золя. Анализ романа из цикла "Ругон-Маккары"
Девятый роман серии "Ругон-Маккары" - "Нана" был впервые опубликован в газете "Вольтер", где он печатался в виде фельетонов с 16 октября 1879 года до 5...
Фрустрационные эмоции - Роль глаголов эмоционального состояния в романе М. А. Шолохова "Тихий Дон": элементы лингвистического анализа на уроках словесности (на примере элективного курса)