Стилистические особенности и построение фельетона - Публицистика в фельетоне

В работе над фельетоном сложности ждут потенциального фельетониста на первом же шагу - при отборе и выборе фактического материала. "Часто бывает так, что в руках журналиста оказывается слишком много фактов, - говорит по этому поводу О. В. Цыганов. - Чтобы не утонуть в них, нужно уметь отобрать главное. ...Фельетон строится на факте. Это его твердое основание, но в нем же таится и опасность. Факты могут задушить фельетон, превратить его в корреспонденцию, в репортаж" Цыганов О. В. Режиссура газетного номера. - М., 1968. - стр. 71. .

Ошибочно мнение журналистов, отбирающих для будущего фельетона факты по принципу их курьезности.

Во-первых, традиции жанра не всегда означают, что опубликованный под рубрикой "фельетон" материал должен что-то высмеивать и между делом веселить читателя. Фельетон вполне может быть написан на тему грустную или даже трагическую, где сатира совершенно неуместна.

Во-вторых, настоящее мастерство фельетониста состоит далеко не в том, чтобы весело, "с шутками и прибаутками" рассказать читателю, какой комический конфликт произошел в городе N. Истинный фельетон, напротив, раскрывает читателю глаза на те события и факты, к которым тот давно привык и уже не замечает, считая чем-то самим собой разумеющимся. Таким образом, в поисках так называемых "фельетонных" фактов автор заранее ограничивает себя жесткими рамками примитивности и отказывается от многообразия самой действительности, что не может не отразиться на качестве его работы.

Безусловно, жанровые особенности фельетона определяют и его стилистику. Это как раз тот самый случай, когда приходится изводить "единого слова ради тысячи тонн словесной руды". Повторимся: коряво написанная статья, может быть, восторга у читателя не вызовет, но задачу свою выполнит и останется статьей, пусть даже очень плохой (пусть редактор зарплату отрабатывает!) Фельетон нельзя построить на штампах, здесь не получится действовать по шаблону, вся специфика жанра в том, что это штучный "товар".

Какими же "инструментами" пользуются истинные фельетонисты, творениями которых мы продолжаем наслаждаться и десятки лет спустя после публикации их шедевров?

В основе фельетона лежит конфликт. Не обязательно комический: "Сатирический конфликт не может исчерпать своеобразия фельетонного жанра. Как быть с фельетоном положительным, фельетоном грустным, фельетоном на трагическую тему, которые явно не содержат в себе сатирического конфликта?" Журбина Е. И. Повесть с двумя сюжетами. - М., 1974. - стр. 46-47. .

Основное отличие конфликта в фельетоне - это его публицистическая насыщенность (подробнее этот вопрос рассмотрим в следующей главе). Такая направленность всегда придает конфликту характер внутреннего противоречия, несоответствия того или иного факта, явления, с идеалом.

Фельетон, как представитель малого (по объему, разумеется!) жанра, требует филигранной отточенности стиля и четкости сюжетно-композиционного построения. Мало просто запечатлеть конфликт: нужно как бы отразить событие или героя в системе зеркал, которые отразят его читателю в совершенно неожиданном и непривычном виде.

Еще одна обязательная составляющая фельетона - "наличие устойчивого образа пишущего" Журбина Е. И. Искусство фельетона. - М., 1965. - стр. 213. . Как конструктор, автор возводит из "кубиков"-фактов цельную постройку, и читатель всегда уверен, что это здание не разрушится и каждый "кирпичик" имеет свое значение и свое место. Вывод автора начинает "светиться через противоречие", переданное посредством ярких образов, особых стилистических приемов, речь о которых пойдет ниже.

Конечно, далеко не всегда образ автора совпадает с образом пишущего, но бывают случаи, когда фельетоны пишутся практически "от первого лица".

Яркое подтверждение этого - "Литературный трамвай" И. Ильфа и Е. Петрова: "Жарко. По летнему времени трудно сочинить нечто массивное многословное, высокохудожественное, вроде "Соти". Тянет написать что-нибудь полегче, менее великое, вроде "Мадам Бовари". Такая жара, что противно вкладывать персты в язвы литературы. Не хочется придираться, допускать сатирические вольности и обобщения. Хочется посмеяться. ... В ужасных препирательствах прошла молодость. Мы спорили без конца. Враги говорили, что юмор - это низкий жанр, что он вреден. Плача, мы возражали. Мы говорили, что юмор вроде фитина. В небольших дозах его можно давать передовому читателю" Русская советская сатирико-юмористическая проза: рассказы и фельетоны 20-30-х годов. - Л., 1989. - стр. 321. .

Еще один, не менее наглядный, и причем перекликающийся с предыдущим пример - булгаковское "Путешествие по Крыму": "Улицы начинают казаться слишком пыльными. В трамвай сесть нельзя - почему так мало трамваев? Целый день мучительно хочется пива, а когда доберешься до него, в небо вонзается воблина кость и, оказывается, пиво никому не нужно. Теплое, в голове встает болотный туман, и хочется не моченого гороху, а ехать под Москву в Покровское-Стрешнево" Булгаков М. А. Собрание сочинений в пяти томах. - М., 1992. - Т. 2 - стр. 564. .

Фельетонист должен умело выстроить сюжет и композицию повествования, чтобы яркие подробности или смешные ситуации существовали не сами по себе, а выявляли суть конфликта и черты характера. При всей своей свободе и кажущейся порой причудливости композиция фельетона должна подчиняться законам ясного выражения публицистической темы. "Основа фельетонной композиции - сопоставление жизненных материалов, широкое ассоциирование их. Это отвечает характеру фельетонного конфликта и придает фельетону ту особую интеллектуальную силу, в которой такую большую роль играет мысль, поднятая над фактом" Журбина Е. И. Искусство фельетона. - М., 1965. - стр. 243. .

И, безусловно, фельетон является одним из самых благодатных жанров для использования всех известных изобразительно-выразительных средств языка. "Усиление выразительности речи достигается различными средствами, в первую очередь использованием тропов" Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. - 4-е изд., испр. - М., 1977. - стр. 295. .

В чем не откажешь хорошо написанному фельетону, так это в выразительности. На протяжении буквально одного-двух абзацев качественного фельетона мы находим образцы практически всех известных тропов и стилистических фигур. Возьмем для иллюстрации начало фельетона Аркадия Бухова "Человек и курорт" Русская советская сатирико-юмористическая проза: рассказы и фельетоны 20-30-х годов. - Л., 1989. - стр. 389. . "Человек - как забытый (Эпитет, причем в переносном значении; сравнение) Клад в степи: копнешь верхний слой (Метафора), а за ним столько сокровищ и сокровенностей, что дух захватывает... Чего только нельзя найти в пошлом незамысловатом человеке? ... На себе я это испытал в прошлом году, когда какой-то незнакомый доктор - да будет презренно имя его! (Риторическое обращение) - Посмотрев на меня поверх широких очков, начал перечислять все те широкие (Параллелизм) Возможности, которые таит мой организм. По его точному и беспристрастному подсчету оказалось, что передо мной блестящий выбор (Гипербола, ирония) Недорогих и обеспеченных путей для крематория: печень, почки, кишки, - словом, Все, что я мог скопить за долгую трудовую жизнь, все это вопиет (Олицетворение) Или о крематории, или о курорте".

Огромную роль в фельетоне играет и заголовок, который зачастую имеет характер развернутой или более краткой загадки. Заголовок привлекает читателя своей нестандартностью и заставляет сначала заинтересоваться, а потом и задуматься. Вот только несколько примеров из творчества мастеров начала века: "Если бы я был фельдшером", "К вопросу о тупоумии" (М. Кольцов), "Веселящаяся единица", "На купоросном фронте", "Как создавался Робинзон" (И. Ильф, Е. Петров), "Критика за наличный расчет" (В. Катаев) См. там же. .

Язык фельетона не может не иметь своих особенностей, вытекающих из характера его конфликта. И здесь мы снова приходим к выводу о глубоко пристрастной публицистической оценке. К примеру, газетные штампы и стереотипы, использование которых вполне оправданно в информационных и аналитических материалах, в обычном виде фельетону просто противопоказан. Зато фельетонисты широко используют казенно-деловой стиль для пародирования, что придает их творениям новые краски и ярко публицистическую направленность.

В качестве примера - один из наиболее часто цитируемых фельетонов Ильфа и Петрова, "Веселящаяся единица": "По поводу здорового гулянья велись болезненно страстные дебаты. - Товарищи, давно уже пора дать отпор вредным и чуждым теорийкам о том, что гулять можно просто так, вообще. Надо наконец осмыслить этот гулятельно-созидательный процесс, который некоторыми вульгаризаторами опошляется названием прогулки. ...Мы должны дать нагрузку каждой человеко-гуляющей единице. И эта единица должна, товарищи, не гулять, а, товарищи, должна проводить огромную прогулочную работу" Русская советская сатирико-юмористическая проза: рассказы и фельетоны 20-30-х годов. - Л., 1989. - стр. 333. .

Похожие статьи




Стилистические особенности и построение фельетона - Публицистика в фельетоне

Предыдущая | Следующая