СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ В ТЕКСТАХ АНГЛИЙСКОЙ ПРЕССЫ - Сопоставительный анализ способов реализации принципов экономии в газетных текстах
Понять характер английского газетного заголовка можно, выделив его основные стилистические особенности:
1. Использование регламентированного набора языковых средств - лексических единиц и синтаксических структур
Этот набор языковых средств используется для того, чтобы максимально ускорить и упростить чтение материала:
Churches call for end to racial tension
Церковь призывает положить конец расовым противоречиям
- (К примеру, клише, как ничто другое, отражают традиционную манеру изложения материала в газетных статьях.) 2. Разговорно-фамильярный характер английских заголовков
Для английского читателя такой разговорно-фамильярных характер заголовков является нормой и не бросается в глаза. Однако на русского читателя из-за своей необычности он произведет куда большее впечатление. EU to slap fresh sanctions on Syria (The Wall Street Journal)
Новые санкции ЕС в отношении Сирии
Say hello to intelligent pills
Разработана "интеллектуальная" пилюля
3. Экспрессивность
Англоязычные заголовки характеризуются большей экспрессивностью. Поэтому необходимо учитывать эту экспрессивность лексических и грамматических средств.
After EU "Yes", Croatia needs reforms, tight budget
Хорватия на пороге в ЕС: необходимы реформы
- (Английский газетный заголовок экспрессивен за счет своего разговорного характера. Для того, чтобы предать эту экспрессивность, используется фразеологизм " на пороге ч-л./к-л.") 4. Сжатый, отрывистый ритм заголовка
Английские заголовки, вследствие стремления к краткости и лаконичности, имеют более сжатый, отрывистый ритм:
Obama Drastically Cuts Military; Sparks Heated Debate in Congress
Радикальное сокращение президентом США вооруженных сил вызвало бурные прения в Конгрессе
(В этом случае лаконичность и сжатость английского заголовка достигается благодаря опущению подлежащего.)
Выделенные особенности в общих чертах характеризуют свойства английских газетных заголовков. Теперь же необходимо рассмотреть конкретные лексические и грамматические особенности английских газетных заголовков.
5. Многоступенчатая структура
В английских и американских газетах заголовки часто бывают многоступенчатыми (состоящими из самой "шапки" и подзаголовка). Такие заголовки представляют собой многоступенчатое изложение основных положений газетной статьи или газетного сообщения
Haas questions future
Томми Хаас ставит под сомнение будущее
German considering whether he is able to continue at the top level
Немецкий теннисист оценивает свои шансы на то, чтобы и дальше оставаться среди лучших
Похожие статьи
-
Для газетных заголовков свойственно обилие общественно-политических терминов, числительных, неологизмов, интернациональных слов, диалектизмов, поэтизмов,...
-
Языковые особенности заголовков английской газеты обусловливаются их функциональным назначением - кратко изложить содержание заметки в возможно более...
-
Одной из ведущих характеристик текстов современной английской прессы является активное употребление в них фразеологизмов, или фразеологических единиц...
-
1. Эллипсис В связи с экономией пространства полные предложения в заголовках встречаются нечасто. Поэтому заголовки по своей структуре часто представляют...
-
Грамматические особенности газетных заголовков Газетные заголовки обладают не только рядом лексических особенностей, но также в них присутствуют и...
-
Пресса газетный заголовок лексический Система функциональных стилей находится в состоянии непрерывного развития. Сами стили обособлены в разной степени:...
-
Заключение - Стилистические особенности газетных заголовков в американской пpecce за 2013-2017 годы
Из проделанной мной исследовательской работы можно сделать неоспоримый вывод, что заголовок является неотъемлемой частью в газетной публицистике....
-
Чтобы сделать заголовок более привлекательным для читателей, авторы обычно выбирают слова, которые содержат в себе эмоционально окрашенные слова. Если...
-
Художественно-публицистические жанры - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
Художественно-публицистические жанры - очерк, фельетон, памфлет - сочетают в себе понятийные и образно-выразительные средства, обладают большой...
-
Введение - Стилистические особенности газетных заголовков в американской пpecce за 2013-2017 годы
Газета заголовок пресса На протяжении длительного времени для широкой публики главным источником информации служила пресса - газеты и журналы. Однако и...
-
Стилевая специфика языка газеты - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
В системе газетных жанров наиболее противопоставленными стилистически оказываются передовые статьи и тексты информационных сообщений. Стилевая...
-
Аналитические жанры - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
Аналитические жанры - корреспонденция, комментарий, статья, рецензия, обзор печати, письмо, обозрение - имеют более широкие временные границы, в них...
-
Библиография - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
Богданов Н. Г., Вяземский Б. А. Справочник журналиста. Л., 1971. Русский язык: Энциклопедия. М., 1997. Словарь русского языка: В 4-х т. М., 1987...
-
Языковая специфика прессы СМИ является самым ярким представителем нашей действительности. СМИ - мастер ярких и в тоже время обыденных манипуляций...
-
Заключение - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
Газета является отражением современного уровня развития языка. Язык газеты - это живая и постоянно развивающаяся система, требующая от журналистов...
-
Лексическая и грамматическая завершенность, заголовок может функционировать самостоятельно, без обращения к тесту. Позиция в издании. Заголовки, не...
-
Принцип нарративного анализа тестов о космических достижениях Как видно из предыдущего анализа, основанного только на количественных данных о текстах The...
-
Газетный текст - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
Газетный текст представляет собой интерпретацию фрагментов общественной жизни: фактов, событий, явлений, личностей - мотивированную и целенаправленную...
-
Введение - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
Пресса газетная публицистическая речь В эпоху бурного развития аудиовизуальных и электронных СМИ печатная пресса постепенно сдает свои позиции. Прогресс...
-
Итак, рассмотрим примеры политической корректности либо некорректности, и как ее следствия политики "дойных стандартов", в журналистских текста...
-
В научных лингвистических трудах нет единого общепринятого понятия "заголовок", и это можно объяснить его многогранностью. Важной проблемой при изучении...
-
Цели, задачи и функции современной прессы Одним из самых ярких признаков современной эпохи можно назвать непрерывное усовершенствование и эволюцию...
-
Функциональный стиль - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
При изучении стилистики французской прессы, необходимо иметь четкое представление о понятии стиля, а также месте публицистики в системе функциональных...
-
Речевое воздействие является неотъемлемой частью публицистики. Многие лингвисты, в частности, Тарасова Е. Ф., Паршин П. Б., Иссерс О. С., Леонтьев А. А.,...
-
Публицистический стиль речи имеет Функцию сообщения , т. е. передает некоторое логическое содержание, и функцию воздействия, т. е. выражает...
-
Напомню, что заголовок является "целостной единицей речи, стоящей перед текстом, являющейся названием текста, указывающей на содержание этого текста и...
-
Все существующие газетные издания можно поделить: По принципу территориального распространения и охвату аудитории -- общенациональные, региональные...
-
Заключение, Литература - Особенности композиции газетного текста
Газетный журналистика публицистика текст В своей работе я полностью рассмотрела все основные понятия, касающиеся газетных статей. Полностью разобрала...
-
У газетного текста имеются следующие признаки: объективность, актуальность, релевантность, монтажность, доступность, сенсационность, экспрессивность и...
-
Тема моей работы - особенности композиции газетного текста. Я выбрала эту тему, так как она актуальна для меня, как начинающего журналиста. Чтобы...
-
При анализе содержательной части публикаций нельзя не отметить изменения их тональности. На начальном этапе операции зарубежные СМИ не скрывали своего...
-
Заголовок - " целостная единица речи, стоящая перед текстом, являющаяся названием текста, указывающая на содержание этого текста и отделяющая данный...
-
Мы живем в мире диалогов сообщений. Текст представляет собой Стандартизированный и отфильтрованный культурой или временем тип сообщения Почепцов Г. Г....
-
№ Издание % полемических текстов от общего количества текстов 1 "Российская газета" 16,9 2 "Аргументы и факты" 15,4 3 "Комсомольская правда" 10,9...
-
Если выделить главное из всех профессиональных качеств журналистов, то этим качеством окажется объективность. Для журналистов объективность не означает...
-
Приемы оформление материала - Стилистические и лингвистические особенности газетного текста
Разнообразны стилистические и жанровые приемы оформления данного материала: информация, комментарий, интервью, репортаж, корреспонденция. Информационные...
-
"ГРАФИЧЕСКАЯ ИГРА", "ГРАФИЧЕСКАЯ ИГРА И ЕЕ РОЛЬ В ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ." - Языковая игра в журналистике
"ГРАФИЧЕСКАЯ ИГРА И ЕЕ РОЛЬ В ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ." В известной монографии "Русский язык в зеркале языковой игры" приводится несколько типов нарушения...
-
Особенности аграрной прессы - Аграрная пресса на рынке печатных средств массовой информации
Современная аграрная пресса очень представительна: в достаточном количестве присутствуют газеты, журналы, альманахи, бюллетени. В целом, всю...
-
Особенности публицистического стиля Публицистический стиль занимает особое место в системе стилей литературного языка, поскольку во многих случаях он...
-
Понятие эвфемизма Темой данной работы являются эвфемизмы, поэтому первой поставленной целью было определить, что заключено в понятии "эвфемизм". Для...
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ В ТЕКСТАХ АНГЛИЙСКОЙ ПРЕССЫ - Сопоставительный анализ способов реализации принципов экономии в газетных текстах