О ЗНАКАХ ПРЕПИНАНИЯ - О вводных словах, словосочетаниях и предложениях
Итак, внимательному читателю предложений нашего Автора, должно быть, уже стало понятно, в каких случаях те или иные слова или сочетания слов следует считать вводными и почему вводные конструкции нужно выделять запятыми. И ключевое слово здесь именно "выделять" -- парные запятые как бы выключают из состава предложения слова и выражения, которые грамматически не связаны с другими его элементами, то есть не являются членами предложения и, как правило, относятся ко всему высказыванию в целом.
Разумеется, что при встрече двух вводных слов запятая между ними ставится:
Итак [указывает на последовательность изложения], по-вашему [указывает на источник сообщения], этого делать не стоит?
Если вводное слово стоит внутри (в середине) какой-либо обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании:
Он зачастую поражал нас неожиданными суждениями, всегда, впрочем, точно аргументируя свою точку зрения. -- Он зачастую поражал нас неожиданными суждениями, аргументированными, впрочем, довольно основательно.
Мы принимаем а-токоферол, или, иначе, витамин Е; По закону это делает руководитель предприятия, или, иначе, директор нашего предприятия [запятой отделяется пояснение, начинающееся с союза или, а внутри этой конструкции выделяется запятыми вводное слово иначе].
Если же вводное слово стоит на границе обособленной конструкции и основной части предложения, то оно не отделяется запятой от той части предложения, к которой логически относится:
Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно.
Ребенок, испугавшись меня должно быть, побежал к матери.
Очевидно, что выделение запятыми вводного сочетания должно быть в последнем примере (Ребенок, испугавшись меня, должно быть, побежал к матери) неизбежно повлекло бы за собой недоумение читателя, которому пришлось бы гадать о том, в чем именно не вполне уверен наш Автор: в том, что его встрепанный вид напугал робкого ребенка, или же в том, что напуганное дитя бросилось к матери, а не просто подальше от места роковой встречи...
Однако нашему Автору случилось заметить, что слепое следование этому правилу, призванному облегчить читателю понимание написанного, иногда может привести к еще большим затруднениям. Хотя бы потому, например, что, как вы уже убедились, многие вводные слова могут выступать еще и в роли наречий. Вот, скажем, пожелал наш Автор написать так: Рядом лежал ковш, наверное оставленный у родника на пользу всех проезжающих. Нелегко догадаться, в каком статусе употреблено здесь слово наверное: наречия наверняка или вводного слова в значении 'вероятно'... Поэтому и решил Автор избегать такого употребления, либо перемещая вводное слово внутрь обособленного оборота (Рядом лежал ковш, оставленный у родника, наверное, на пользу всех проезжающих), либо используя перед обособленной конструкцией знак тире и сохраняя запятую после вводного слова (Рядом лежал ковш - наверное, оставленный у родника на пользу всех проезжающих). А вот и еще примеры такого рода из архива справочной службы сайта "Культура письменной речи":
Вопрос: Смех объединяет людей, наверное(,) поэтому свежие постановки театра постоянно собирают аншлаги. В данном примере слово наверное по замыслу автора относится не к объединяет, а к поэтому. Нужна ли в данном случае запятая и почему?
Ответ: Только отсутствие запятой перед словом поэтому позволяет понять, что вводное слово относится не к главной, а к придаточной части предложения. Впрочем, таких сложностей вполне можно избежать, поставив, скажем, вводное слово не в начало или конец, а в середину обособленной конструкции, где оно должно быть выделено запятыми с двух сторон: Смех объединяет людей, и поэтому, наверное, свежие постановки театра постоянно собирают аншлаги.
Вопрос: Но уже сегодня бывает сложно уследить за ним: ребенок любознателен и хочет сам все проверить, например(,) что произойдет, если за один раз съесть килограмм конфет. Нужна ли в этом предложении выделенная скобками запятая - ведь вводное слово стоит в начале уточняющего оборота и отделяться от него не должно?
Ответ: Если исходить из функции знаков препинания, то стоит вспомнить, что их важнейшая роль - сделать предложение наиболее прозрачным для восприятия читающим. В приведенном примере главная проблема состоит в том, что в двух случаях части этой конструкции (Но уже сегодня бывает сложно уследить за ним: ребенок любознателен... и хочет сам все проверить, например(,) что произойдет...) связаны бессоюзной связью. Иначе говоря, главной задачей является выбор оптимального варианта расстановки знаков препинания именно в этих фрагментах текста. Вот тут-то и требуется не просто знание правил, а умение разумно сочетать их друг с другом, требуется постижение качественных характеристик знаков (с учетом тенденций в их применении) и их системной значимости, требуется, наконец, интуиция, безотказно действующая, разумеется, лишь при хорошем знании основ пунктуации и чутком и бережном отношении к содержанию текста.
Если ориентироваться только на правила, то в обоих случаях бессоюзного соединения можно было бы поставить двоеточие (Но уже сегодня бывает сложно уследить за ним: ребенок любознателен... и хочет сам все проверить: например(,) что произойдет...), однако это лишало бы грамматической стройности предложение в целом.
Если учесть современную тенденцию в замене двоеточия знаком тире, то можно использовать такие варианты: 1) Но уже сегодня бывает сложно уследить за ним: ребенок любознателен и хочет сам все проверить -- например(,) что произойдет, если за один раз съесть килограмм конфет и 2) Но уже сегодня бывает сложно уследить за ним -- ребенок любознателен и хочет сам все проверить: например(,) что произойдет, если за один раз съесть килограмм конфет.
Первый вариант представляется менее удачным, поскольку двоеточие в качестве членящего знака (принимается во внимание не его пояснительное значения, а общая членящая функция) более сильно, нежели тире, и, значит, обе части предложения после двоеточия воспринимаются как поясняющие по отношению к первой его части, что по отношению к фрагменту например(,) что произойдет, если за один раз съесть килограмм конфет несправедливо (Но уже сегодня бывает сложно уследить за ним: ... например(,) что произойдет, если за один раз съесть килограмм конфет).
Следовательно, наиболее оптимальный вариант расстановки знаков препинания именно таков: Но уже сегодня бывает сложно уследить за ним -- ребенок любознателен и хочет сам все проверить: например(,) что произойдет, если за один раз съесть килограмм конфет. А при таком пунктуационном оформлении простых предложений в составе сложной конструкции необходимость отделения запятой вводного слова например уже не вызывает сомнений: Но уже сегодня бывает сложно уследить за ним -- ребенок любознателен и хочет сам все проверить: например, что произойдет, если за один раз съесть килограмм конфет.
Впрочем, слова например, в частности, главным образом и др., стоящие в начале уточняющего или присоединительного оборота и относящиеся именно к этому обороту, выделяются запятыми вместе со всем оборотом, т. е. после них никакого знака не ставится.
Мы не имеем представления о многом, например о тайнах мироздания.
Дети любят ягоды, например землянику, больше, чем фрукты и овощи.
Проводились мероприятия по ликвидации вспышек инфекционных заболеваний, например эпидемии холеры, вспышек оспы, тифа и сибирской язвы, в отдельных уездах и населенных пунктах.
Но можно оформить такое предложение иначе: Проводились мероприятия по ликвидации вспышек инфекционных заболеваний (например, эпидемии холеры, вспышек оспы, тифа и сибирской язвы) в отдельных уездах и населенных пунктах.
При такой расстановке знаков препинания, когда уточняющий оборот заключен в скобки и не возникает вопроса о том, к какой именно части предложения относится вводное слово например, выделение его запятыми необходимо.
Кроме того, вводное слово например может предполагать постановку запятой перед ним и двоеточия после него, если стоит после обобщающего слова перед перечислением однородных членов (Некоторые грибы очень ядовиты, например: бледная поганка, сатанинский гриб, мухомор).
Такой вариант расстановки знаков препинания свойствен текстам делового и научного стиля речи.
В художественных или публицистических уместнее нейтральный вариант расстановки знаков: В лесу нам встретились и весьма ядовитые грибы, например бледные поганки, сатанинские грибы и мухоморы.
Подобным же образом (запятой перед ним и двоеточием после него) выделяется и стоящее перед перечислением словечко как то: В числе посуды привозят много глиняных и стеклянных игрушек, как то: уточек, гуськов, дудочек и брызгалок (Аксаков). Наш Автор с некоторым изумлением обнаружил, что у филологов нет единства не только в трактовке этого крошечного словечка (кто называет его союзом, кто - частицей, кто - вводным словом; кто-то полагает принадлежащим к разговорному стилю речи, кто-то -- к деловому, кто-то считает вполне нейтральным), но и в его написании... Различные словари и справочники приводят варианты как то и как-то. Подумал наш Автор хорошенько и заключил, что писать это слово следует все-таки без дефиса. Хотя бы затем, чтобы можно было отличить его от наречия как-то, выражающего некоторые сомнения при определении места, времени и образа действия (Как-то еще сложатся наши отношения...). Вдруг да и понадобится написать что-нибудь вроде Это все происходило странно как-то: безо всяких объяснений, слез и вообще истерик.
Если вводное слово находится рядом с сочинительным союзом, то отделение его зависит от контекста: -- если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах и и но), то союз не входит во вводную конструкцию и потому отделяется от нее запятой: Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали -- Во-первых, стало темно, и все устали -- Стало темно, во-первых, и все устали, во-вторых; Указанные обстоятельства могут повлиять на выборку данных, методику проведения анализа но, как правило, не на его результат -- Указанные обстоятельства могут повлиять на выборку данных, методику проведения анализа, но не на его результат -- Указанные обстоятельства могут повлиять на выборку данных, методику проведения анализа, но не на его результат, как правило; -- если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза (обычно при союзе а) не ставится: Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала.
Но если изъятие или перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится и после союза а, поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа а значит, а впрочем, а следовательно и т. п.: Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала -- Она его не просто не любила, а даже презирала -- Она его не просто не любила, а даже, может быть, презирала (посредством союза а противопоставляются два однородных члена, и вводное слово не связано с союзом).
Если вводное слово находится рядом с сочинительным союзом, стоящим в начале предложения и употребленным в присоединительном значении, то запятая между союзом и вводным словом обычно не ставится, например: И действительно, не стоило этого делать; И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе; И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты, которые делятся на сцены; Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства; Но конечно, все закончилось благополучно. Ср. разную пунктуацию: Однако, кажется, решение задачи ошибочное (кажется -- вводное слово). -- Однако кажется, что решение задачи ошибочное (кажется -- член главного предложения).
Реже (при интонационном выделении вводных слов, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза, стоящего в начале предложения, запятая перед вводной конструкцией ставится, например: Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша (Пушкин); И, как водится, вспоминали только одно хорошее (Крымов).
Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире -- достаточно сильный знак отделения, который в таком случае выполняет двойную роль, отделяя вводную конструкцию от основной части предложения и замещая пропущенное слово: Эффект в данном случае может зависеть, с одной стороны, от состояния пациента, а с другой - от степени его доверия к врачу.
Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него -- запятая, например: Многие разумеют у нас еще под словом "литература" повести, романы, стихи - словом, беллетристику (Гончаров). Но: Мужчины пили, спорили и хохотали, -- словом, ужин был чрезвычайно весел (Пушкин); На одном из перегонов разговорились про частные дела, кто откуда, чем занимаемся, в какой среде вырос, -- словом, на темы бескрайные (Фурманов) (оба предложения сложные, и запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения).
Похожие статьи
-
Вводные слова -- это слова или конструкции, входящие в состав предложения, но не вступающие с его членами в грамматическую связь. Как правило, вводные...
-
О вводных словах, словосочетаниях и предложениях - О вводных словах, словосочетаниях и предложениях
Вводными могут быть слова, сочетания слов и предложения. Впрочем, удобно и логично перечислять их в обратном порядке: предложения, сочетания слов и,...
-
НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ВВОДНЫМИ - О вводных словах, словосочетаниях и предложениях
Вводный слово словосочетание препинание Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в...
-
Стих, Заключение - Вводные слова и предложения в стихотворениях В. С. Высоцкого
Красивых любят чаще и прилежней, Веселых любят меньше, но быстрей, - И молчаливых любят, только реже, Зато уж если любят, то сильней. Не кричи нежных...
-
Паронимы - это слова, которые имеют близкое звучание (абонент - абонемент). Они могут различаться по значению (дефектный - дефективный) и способностью...
-
Введение, Биография - Вводные слова и предложения в стихотворениях В. С. Высоцкого
Цели: проанализировать и обобщить употребление вводных конструкций, которые в наше время являются актуальным аспектом в изучении русского языка в целом....
-
Морфема, слово, словосочетание - Употребление языка
8. Определение. Минимальный Х -- это X, который не состоит полностью из меньших X. Так, если X* состоит из X^'X*, тогда X* не есть минимальный X. Но если...
-
Заключение, Список использованной литературы - Слова-паразиты в телевизионной речи
По итогам исследования можно сделать следующие выводы: В телевизионной речи встречается большое количество слов-паразитов; Большинство засоряющих слов...
-
МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА - Средства выражения модальности
Модальные слова передают субъективное отношение говорящего к высказыванию. Впервые модальные слова были выделены в русской лингвистике; ранее они обычно...
-
В нанайском языке также возможны относительные конструкции с дублированием вершины (dublRC), см. пример 2.5.1. Интерпретировать формальное выражение...
-
Иноязычные слова и выражения - Слова-паразиты в телевизионной речи
Известно, что нет такого языка, который был бы совсем свободен от иноязычных влияний, так как ни один народ в современном мире не живет совершенно...
-
Гласные после Ц. 1. После Ц буквы Ю и я могут писаться только в нерусских собственных именах (географических названиях, фамилиях и т. д.). Например :...
-
Лексические омонимы это два или более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении. Например: блок как...
-
Кич' Иться , кл' Адбище , кладов' Ая , кл' Еить , кокл' Юш , комб' Айнер и Комбайнер , компромет' Ировать , констат' Ировать , кор' Ысть , костюмир'...
-
В современном русском языке немало слов, которые имеют одно лексическое значение, устойчиво закрепленное за определенным звуковым комплексом, подобные...
-
Модальность предложения и наклонение глагола - Средства выражения модальности
Модальность может выражаться в предложении различными способами: модальными словами, модальными глаголами, иногда просто подбором слов, интонацией и,...
-
Слово - это цельно оформленная единица языка, представляющая как основная единица лексической системы, совокупность его грамматических форм во всех...
-
Лексика современного русского языка формировалась на протяжении большого количества времени. Ее основу составляют исконно русские слова. Кроме того, в...
-
По цели высказывания традиционно выделяются три основных вида предложений: повествовательные, вопросительные и побудительные. Повествовательные --...
-
ВВЕДЕНИЕ, ПРОБЛЕМАТИКА, Сложные слова в иврите: общие сведения - Образование сложных слов в иврите
В этой работе нами рассматриваются сложные слова в современном иврите. Основной вопрос, на который мы постараемся найти ответ: почему возможно...
-
Морфосинтаксические свойства С точки зрения морфологическо-синтаксической организации относительный предложений принято говорить о стратегиях...
-
В алтайских языках встречаются (и, кажется, доминируют) довольно похожие стратегии релятивизации -- препозиция номинализованной клаузы. В работе,...
-
Однородные члены предложения Предложение однородный грамматический лексический Зачастую, в своей речи и на письме, мы используем однородные члены...
-
"Каллиграммы". Живопись и слово - Творчество Гийома Аполлинера в контексте "прекрасной эпохи"
Начиная с 1914 года Аполлинер создает так называемые "каллиграммы", которые облекают поэтический образ в соответствующую графическую форму, то есть...
-
В отличие от слова, предложение выполняет не номинативную, а коммуникативную функцию, т. е. служит не для называния, а для сообщения. Например: 1. Я...
-
Лексика - Это словарный состав языка. Лексикология - Это наука, изучающая лексику. Различают лексику описательную (синхроническую), которая изучает...
-
Коннотация. Коннотативные компоненты в слове - Лексикология как наука
Коннотация - Это добавочное значение к основному лексическому. (Брат - сын родителей, в отношении к другим детям этих родителей; Братик - с нежностью,...
-
Речевые штампы и канцеляризмы - Слова-паразиты в телевизионной речи
Чистота речи нарушается из-за использования так называемых речевых штампов - избитых выражений с потускневшим лексическим значением и стертой...
-
Причины появления в речи слов-паразитов - Слова-паразиты в телевизионной речи
Человек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с...
-
Выводы - История открытия и проблемы изучения "Слова о полку Игореве"
Исследования "Слова о полку Игореве" - одна из самых ярких страниц в истории отечественной науки. В этой работе успех приносит только сочетание строгого...
-
Классификация слов паразитов по Ю. В. Дараган - Слова-паразиты в телевизионной речи
В настоящее время не существует единой принятой системы классификации слов-паразитов. Поэтому мы воспользуемся наиболее полной и удобной, с нашей точки...
-
Типичные речевые ошибки - Слова-паразиты в телевизионной речи
Общее понятие "культура речи" включает в себя две ступени освоения литературного языка, или два способа (уровня) владения им: правильность речи и речевое...
-
Вариативность побудительных предложений
Побудительные предложения представляют собой значительную часть речевой продукции человека. Их назначение - вызвать ответное действие, с их помощью также...
-
Гоголь как пророк - Николай Гоголь и социальная метафизика
Гоголь был пророком. У него был дар от бога - видеть грехи человеческие и бичевать их своим словом. Пророк видит правду такой какая она есть. Это...
-
Употребление языка - Употребление языка
Первые шаги -- самые трудные в изучении языка. Ученые вновь и вновь приступают к изучению языка, не располагая, однако, необходимыми данными. Наука о...
-
Слово -- это основная единица языка, представляющая собой звук или комплекс звуков, обладающая значением и служащая для наименования предметов, явлений,...
-
Паронимы - это однокоренные слова близкие по звучанию, но не совпадающие в значении (подпись и роспись; дружеский и дружественный). Паронимы относятся к...
-
1. Перепишите предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, и какую функцию это...
-
За пределами языковой семантики оказывается не структура, а конкретное содержание передаваемого сообщения. Этот тип языковых значений характеризуется...
-
Фразеологизм - это устойчивое сочетание, которое обладает набором признаков: метафоричность, эмоциональность, экспрессия, оценочность, целостность,...
О ЗНАКАХ ПРЕПИНАНИЯ - О вводных словах, словосочетаниях и предложениях