Стилистика словообразования - Стилистика русского языка
В русском языке богатство словообразовательных ресурсов, обладающих яркой стилистической окраской, обусловлено продуктивностью русских аффиксов, придающих словам экспрессивные оттенки и функционально-стилевой закрепленностью некоторых словообразовательных моделей.
Создание оценочных значений средствами словообразования:
- 1. размерно-оценочные суффиксы (Дом - домик, домишко, домина); 2. суффиксальные образования с шутливой окраской (Книженция); 3. собирательные существительные с суффиксами, выражающими пренебрежение (Солдатня, матросня); 4. отвлеченные существительные, которые благодаря суффиксам, получают отрицательное оценочное значение (Кислятина); 5. удвоение/утроение суффиксов субъективной оценки (Дочурочка); 6. экспрессивная префиксация (Раскрасавица, ультрамода); 7. суффиксы субъективной оценки прилагательных (Малюсенький, высоченный); 8. уменьшительно-ласкательная аффиксация глаголов (Сказатеньки); 9. образование глаголов от местоимений (Якать, выкать), существительных и прилагательных, имеющих оценочное значение (Глупить, жульничать); 10. сниженные глаголы на -Ничать/нить (Жульничать, температурить); 11. разговорно-просторечные модели типа Тормознуть, спекульнуть; 12. экспрессивная аффиксация глаголов (Тратиться - поистратиться); 13. аффиксация междометий и частиц (Баюшки, нетушки) и т. д.
Функционально закрепленные словообразовательные модели Привлекают внимание писателей как средство индивидуализации речи персонажей. В художественной речи сложилась традиция стилистического использования суффиксов субъективной оценки. Это также характерно для публицистического стиля. В научном стиле как медицинские термины используются существительные с суффиксами -Ом-/-ит-/-ин-/-ол- (Миома, нефрит, анальгин, ментол). В целом для книжных стилей характерно образование глаголов на основе существительных и прилагательных терминологического значения (Десантировать, складировать), включение греческих и латинских словообразовательных элементов (Этноним, антропоним), закрепленность иноязычных приставок, образующих термины (Алогизм, гиперзвуковая), русские и старославянские приставки, также образующие термины (Междуведомственный, прозападный), аббревиатуры, сложносокращенные слова и т. п. Книжным стилям во многом противопоставлен разговорный стиль, существуют даже различные по словообразованию пары (Закаливание - закалка), а также диалектная лексика, для которой характерны суффиксы -Ан/-ун/-ух-/-уш- (Братан, плакун, запевуха). Основной моделью словообразования профессионализмов является дезаффиксация (Недолив, откорм). Для жаргонизмов также характерно усечение основы слова, нередко в сочетании с аффиксацией (Телевизор - телик, демобилизованный - дембель) и т. п.
Похожие статьи
-
Стилистика частей речи - Стилистика русского языка
При стилистическом подходе к частям речи на первый план выдвигается изучение их использования в различных стилях и функционально-смысловых типах речи....
-
Аффиксация - как способ словообразования - Аффиксация в немецком языке
Под словообразованием в собственном смысле слова (при исключении так называемого семантического словообразования) понимается та сфера языка, где новые...
-
Описание формальной структуры терминов является традиционным компонентом большинства терминологических исследований. Поскольку термин является...
-
Заключение - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Особенность термина как единицы языка заключается в неразрывной связи с обозначаемым им понятием в конкретной области использования. Чтобы лучше понять...
-
Фоника - Стилистика русского языка
Фоника - это раздел стилистики, изучающий звуковую сторону речи, т. е. отбор и употребление языковых средств фонетического уровня с определенным...
-
Для перехода к разговорной речи необходимы три условия: - отсутствие официальных отношений между участниками, - непосредственность общения (нет...
-
Грамматическое значение - это - обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое...
-
Синтаксическая стилистика - Стилистика русского языка
Синтаксические единицы характеризуются функционально-стилевой закрепленностью. Функциональные стили характеризуются избирательностью употребления простых...
-
Значение классификации для терминологической деятельности трудно переоценить. Именно через классификационную схему раскрывается и наглядно...
-
Cемантические особенности любой терминосистемы являются крайне важным фактором при изучении, систематизации и использовании ее терминологических единиц....
-
Литература - Сопоставительный анализ футбольной терминологии в английском и русском языках
Авербух К. Я. Общая теория термина. - М.: Издательство МГОУ, 2006. - 252 с. Амосова Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного...
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Лексика русского языка с точки зрения ее употребления - Функциональный стиль речи: разговорный
В лексике современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления выделяются два основных пласта: общенародные слова и слова, ограниченные в...
-
Существительное обозначает предмет (субстанцию) и выражающая это значение в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной...
-
Лексические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Словарные возможности переводчика, как правило, бывают достаточно широкими. Переводчик не создает новых слов при переводе с английского языка на русский,...
-
Особенности передачи специального термина в переводе с английского языка на русский В данный момент существует необходимость в английском переводе на...
-
Культура речи - Русский язык. Стилистика. Культура речи
Культура (лат. cultura - обработка) - это все то, что создано людьми, в отличие от натуры (лат. natura - природа, естество). Значит, культурная речь -...
-
В английском интернет-сленге зафиксированы способы аффиксации (creeper, narutard, naggers, selfie, nigger, pwned, player, to unfriend), словосложения...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Омонимы и паронимы. Типы омонимов. Приемы языковой игры - Русский язык
Омонимы -- это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению. От многозначных слов омонимы...
-
Для проводимого исследования было отобрано 67 русских терминов, наиболее часто используемых в сфере футбола. Из отобранных 67 русских футбольных терминов...
-
Фразеологическая стилистика - Стилистика русского языка
Фразеологическая стилистика изучает употребление в речи сложных по составу языковых единиц, имеющих устойчивый характер. Для Фразеологизмов характерны...
-
Лексическая стилистика - Стилистика русского языка
Лексическая стилистика изучает соотносительные лексические средства языка, давая оценку использования слова в конкретной речевой ситуации и вырабатывая...
-
Развитие отраслевых терминологий тесно связано с развитием научного знания определенной отрасли знаний или деятельности, с углублением познания, которое...
-
В учебниках, словарях, энциклопедиях, научных статьях и книгах используется Научный стиль речи. Основная цель научного стиля речи - точна передача...
-
Спорт справедливо называют "феноменом современности". Спорт является не только узкопрофессиональной человеческой деятельностью, но и частью культурной,...
-
Мы рассмотрели функции сравнения в художественном тексте. Материалом исследования стали рассказы А. К. Куприна и роман Т. Драйзера "Сестра Керри"....
-
Т. А. Казакова определяет перевод как "преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода" [13, с. 9]. Она упоминает, что...
-
Грамматические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Точный перевод в формально-грамматическом отношении часто бывает невозможен из-за отсутствия формальных соответствий, часто он не отвечает норме...
-
В настоящее время русский язык связывает воедино народы, проживающие в России. В связи с этим одной из важнейших проблем является содержание и система...
-
Лингвостистилистические особенности сказок Редьярда Киплинга В проанализированных нами произведениях было выявлено 899 языковых стилистических единиц,...
-
Фразеологизм - это устойчивое сочетание, которое обладает набором признаков: метафоричность, эмоциональность, экспрессия, оценочность, целостность,...
-
Синонимы - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы), но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение...
-
Введение, История возникновения языка - История русского языка и письменности
История развития русского языка и русской письменности очень интересна и тесно сплетена между собой. Согласно определениям, данным в Словаре русского...
-
Древнерусская и старославянская письменность - История русского языка и письменности
Этот период охватывает примерно семь веков с XI по XVII веков. В этот период формируются различные виды письменности, которые впоследствии становятся...
-
1. Перепишите предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, и какую функцию это...
-
Лексические приемы передачи специального термина с английского на русский язык В качестве терминов могут выступать не любые лексические единицы, а только...
-
Основными источниками пополнения молодежного сленга в целом, являются сферы занятости тинейджеров. Такие как: школа, вузы, армия, неформальные молодежные...
-
Эволюция сленговой лексики под влиянием интернета и социальных сетей Технологии бесспорно оказали наибольшее влияние на языка 21-го века. Некоторые дошли...
-
Лексические нормы - Русский язык и культура речи
Дать объяснение заимствованных слов: Абонемент - право пользования чем-либо на определенный срок: библиотекой, местом в театре или концертном зале,...
Стилистика словообразования - Стилистика русского языка