Нормы литературного языка - Русский язык. Стилистика. Культура речи
Норма (лат. norma - правило, образец) - это исторически сложившийся и социально осознанный кодифицированный правильный вариант употребления языковой единицы, противопоставленный с той или иной степенью категоричности другому - неправильному или менее предпочтительному варианту.
Виды норм:
Орфоэпические нормы регулируют произношение слов (произносительные нормы) и место ударения (акцентологические нормы). Примеры: а) произносительные нормы: коне[шн]о, [шт]о и т. п.; б) акцентологические нормы: творог, портфель, квартал, одновременно, нефтепровод и т. п.;
Орфографические нормы регулируют правописание слов и их частей: дома, слоны, зуб, книжка, бледно-розовый, бледнолицый и т. п.;
Пунктуационные нормы регулируют постановку знаков препинания: Казнить, нельзя помиловать; Казнить нельзя, помиловать;
Грамматические нормы регулируют употребление грамматических форм слова (морфологические нормы) и синтаксических конструкций (синтаксические нормы). Примеры: а) морфологические нормы: (+) без носков, в пальто, крепкий кофе, более сильный, надеть пальто; (-)без носок, в пальте, крепкое кофе, более сильнее, одеть пальто и т. п.; б) синтаксические нормы: (+) большинство решило, две большие комнаты; (-) большинство решили, две больших комнаты.
Словообразовательные нормы - нормы образования слов: (+) балтийский, петербурженка - (-) балтический (устар.), петербуржка, петербуржанка.
Лексические нормы - нормы употребления слов в соответствии с их значением и лексической сочетаемостью; ср. пример траурного извещения в русскоязычной газете Нью-Йорка, из "Записных книжек" С. Довлатова: Преждевременная кончина Гарри Либмана (следует - безвременная; преждевременный - 'наступивший раньше надлежащего срока', напр., преждевременные роды);
Стилистические нормы - нормы употребления языковых единиц в соответствии с их стилистической окраской: напр., лицо (нейтральное) - лик (высокое) - рожа, морда, харя (просторечные).
Орфоэпические нормы регулируют устную форму речи, орфографические и пунктуационные - письменную; остальные виды норм обслуживают как устную, так и письменную речь.
Варианты - тождественные по значению, но различные по форме выражения языковые единицы. В зависимости от отношения к норме варианты бывают: а) неравноправные (один из таких вариантов является нормативным, другой - ненормативным); б) равноправные (или дублеты). Нормы, таким образом, могут различаться степенью категоричности, т. е. быть жесткими и нежесткими. Пример жесткой орфографической нормы - написания дома, слоны. Пример нежесткой орфографической нормы - двоякие написания бриллиант и брильянт, воробушек и воробышек. Орфографические нормы характеризуются наибольшей степенью жесткости, примеров вариантных написаний здесь очень немного. Менее категоричны орфоэпические нормы. Пример жесткой орфоэпической нормы: недопустимость ударения на первом слоге в словах квартал и портфель. Пример нежесткой орфоэпической нормы: допустимость ударения на первом слоге в слове творог. Менее предпочтительный вариант в словарях обычно ставится на второе место и иногда сопровождается ограничительными условными пометами (доп., устар., спец., разг., прост. и др.): творОг и доп. твОрог.
Кодификация (лат. codex - книга) - закрепление нормы в словарях и грамматиках. Первая нормативная грамматика русского языка - "Российская грамматика" М. В. Ломоносова (1757 г.), первый нормативный словарь - "Словарь Академии Российской" в 6-ти томах (1789-1794 г.). На ранних этапах развития литературных языков (в донациональный период), до появления нормативных словарей и грамматик, действует так называемая скрытая кодификация, т. е. ориентация пишущих на образцовые, авторитетные тексты (чаще всего священные).
Узус (узуальная норма) - это обычное для носителей данного языка или диалекта употребление языковой единицы. К узусу, таким образом, относятся и крепкий кофе, и крепкое кофе, и в пальто, и в пальте. Это более широкое понятие, чем кодифицированная норма (или просто норма). Узус - это набор общеупотребительных вариантов, из которых норма как правило выбирает один, становящийся обязательным и правильным. Норма - это узус, ставший законом.
Антинормализаторство - отрицание возможности воздействия на речевую практику носителей языка и, как следствие, признание бесполезности и бесперспективности нормотворческой деятельности. Антинормализаторы считают, что, поскольку язык непрерывно изменяется, нет возможности установить стабильную норму (то, что сейчас считается отступлением от нормы, грубейшим ее нарушением, через некоторое время может стать вполне приемлемым для большинства носителей литературного языка).
Языковой пуризм (лат. purus - чистый) - стремление к очищению литературного языка от ненормативных элементов (к чистоте речи), строгое следование норме. Языковой идеал пуристов - в прошлом, в классической литературе. Основным свойством литературного языка они считают стабильность нормы, так как только такая стабильность может обеспечить преемственность культурной традиции и единство национальной культуры.
Литературный язык норма стилистика
Похожие статьи
-
Стилистика и стили языка - Русский язык. Стилистика. Культура речи
Стилистика - наука о стилистических средствах и стилях языка. Стилистические средства - языковые единицы, взятые в аспекте их функционирования,...
-
Культура речи - Русский язык. Стилистика. Культура речи
Культура (лат. cultura - обработка) - это все то, что создано людьми, в отличие от натуры (лат. natura - природа, естество). Значит, культурная речь -...
-
В социальной структуре современного русского национального языка выделяются: -литературный язык -территориальные диалекты -городское просторечие...
-
Языковая система (языковой строй) - это уровни, единицы языка и отношения между ними. 1.1. Уровни языка - подсистемы общей языковой системы, каждая из...
-
1. Функционально-социальная структура современного русского национального языка. Каждый развитой национальный язык имеет достаточно сложную структуру,...
-
Наша речь в официальной обстановке (выступление на научной конференции, на встрече парламентеров, занятия в учебных заведениях) отличается от той,...
-
Еще одна тема, поднимаемая в литературе, в романе "Евгений Онегин", это тема языка. Здесь немного прослеживаются исторические моманты, намекая на войну...
-
Художественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и...
-
Лексические нормы - Русский язык и культура речи
Дать объяснение заимствованных слов: Абонемент - право пользования чем-либо на определенный срок: библиотекой, местом в театре или концертном зале,...
-
Возможность сознательного воздействия на развитие языка и ее естественные ограничители. Сферы языка, подверженные внешнему воздействию: орфография,...
-
Культура и искусство речи Русский язык как всякий национальный язык сложился исторически. Его история охватывает века. Русский язык восходит к...
-
Фразеологическая стилистика - Стилистика русского языка
Фразеологическая стилистика изучает употребление в речи сложных по составу языковых единиц, имеющих устойчивый характер. Для Фразеологизмов характерны...
-
Лексическая стилистика - Стилистика русского языка
Лексическая стилистика изучает соотносительные лексические средства языка, давая оценку использования слова в конкретной речевой ситуации и вырабатывая...
-
Для перехода к разговорной речи необходимы три условия: - отсутствие официальных отношений между участниками, - непосредственность общения (нет...
-
Лексика русского языка с точки зрения ее употребления - Функциональный стиль речи: разговорный
В лексике современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления выделяются два основных пласта: общенародные слова и слова, ограниченные в...
-
Синтаксическая стилистика - Стилистика русского языка
Синтаксические единицы характеризуются функционально-стилевой закрепленностью. Функциональные стили характеризуются избирательностью употребления простых...
-
Язык как средство общения - Культура письменной речи
Литературный язык - общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов - язык официально-деловых документов, школьного обучения,...
-
Цель речи: Сообщение, информирование Обстановка речи: Сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовая Речевые жанры: Законы, приказы,...
-
Синтаксические нормы - Русский язык и культура речи
Употребить сказуемые в нужной форме. Ряд членов Госдумы потребовал поименного голосования. - Ряд известных артистов, спортсменов, общественных деятелей...
-
Морфологические нормы - Русский язык и культура речи
Определить род имен существительных. Мужской род - тюль, пони, шампунь, рояль, пенальти, домище, Сочи (город), Тбилиси (город), Онтарио (город), КГБ...
-
Стилистика частей речи - Стилистика русского языка
При стилистическом подходе к частям речи на первый план выдвигается изучение их использования в различных стилях и функционально-смысловых типах речи....
-
Типичные речевые ошибки - Слова-паразиты в телевизионной речи
Общее понятие "культура речи" включает в себя две ступени освоения литературного языка, или два способа (уровня) владения им: правильность речи и речевое...
-
В зависимости от цели и темы высказывания говорящий или пишущий выбирает из лексической системы русского языка нужные ему слова. Например, в...
-
Жаргон (фр. jargon ) - это язык отдельных социальных групп, сообществ, искусственно создаваемый с целью языкового обособления, отделения от остальной...
-
Заключение - Литературный язык как высшая форма существования языков
Литературный язык -- это высшая форма существования языков, так как он служит средством выражения всех знаний человечества о природе и обществе и,...
-
В российской, ровно как и в зарубежной лингвистике выделяют несколько разновидностей сленга : (а) широкое распространение и понимание всеми социальными...
-
Заключение - Культура устной речи
Разговорная речь в отличие от других разновидностей литературного языка - речь некодифицированная, поэтому при использовании разговорной речи не...
-
Введение - Культура устной речи
Слово "речь" имеет множество значений. В данной теме под речью мы будем понимать "практическое использование языка" . В этом смысле культура речи есть...
-
Лексические приемы передачи специального термина с английского на русский язык В качестве терминов могут выступать не любые лексические единицы, а только...
-
Лексические вопросы перевода - Проблемы перевода на русский язык
Словарные возможности переводчика, как правило, бывают достаточно широкими. Переводчик не создает новых слов при переводе с английского языка на русский,...
-
Фоника - Стилистика русского языка
Фоника - это раздел стилистики, изучающий звуковую сторону речи, т. е. отбор и употребление языковых средств фонетического уровня с определенным...
-
Грамматическое значение - это - обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое...
-
Мы рассмотрели функции сравнения в художественном тексте. Материалом исследования стали рассказы А. К. Куприна и роман Т. Драйзера "Сестра Керри"....
-
Сравнения можно классифицировать с разных точек зрения. Эта своеобразная часть словаря и русского, и английского языка может быть обрисована, таким...
-
Типология сравнений в произведениях А. И. Куприна С точки зрения функциональных стилей сравнения можно разделить на две группы (Степанов, 165): 1....
-
В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают...
-
В учебниках, словарях, энциклопедиях, научных статьях и книгах используется Научный стиль речи. Основная цель научного стиля речи - точна передача...
-
Существительное обозначает предмет (субстанцию) и выражающая это значение в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной...
-
Стилистика словообразования - Стилистика русского языка
В русском языке богатство словообразовательных ресурсов, обладающих яркой стилистической окраской, обусловлено продуктивностью русских аффиксов,...
-
В российской литературной науке специфика жанра сказки рассматривается в рамках отдельных национальных литератур, и не существует монографии, посвященной...
Нормы литературного языка - Русский язык. Стилистика. Культура речи