Марийский язык, Глагол 'идти/уходить', Глагол 'прийти туда', Глагол 'выходить', Глагол 'входить', Глагол 'дойти' - Аналитические деепричастные конструкции: пути грамматикализации вспомогательных глаголов (на материале селькупского, ненецкого, марийского языков)

В марийском языке в директивной функции употребляются следующие глаголы: mijaS 'прийти туда', lektaS 'выходить', kajaS 'идти/уходить', puraS 'входить', SuaS1 'дойти'.

Глагол 'идти/уходить'

Данный глагол имеет следующее толкование: 'движение субъекта от ориентира'. В функции директивного маркера глагол утрачивает компонент 'движение' и, сочетаясь с деепричастиями, начинает образовывать элативы 'движение субъекта от ориентира'.

'уползти'

Ползти-уходить

Испуг от ветер чем быстро бежать-уходить

От испуга он убежал быстрее ветра.

Глагол 'прийти туда'

Для марийского глагола можно предложить следующее толкование: 'приближение субъекта к некоторому ориентиру, которым не является говорящий'. Переосмысление этой ситуации пошло по двум путям: в первом случае утратился компонент 'движение', во втором - 'к ориентиру'. В данном разделе нас интересует первый случай. Сохранив элемент 'к ориентиру', mijaS, употребляясь с деепричастиями, образует аллативы 'движение к ориентиру'.

Он як бежать-приходить

Он ко мне прибежал.

Глагол 'выходить'

При десемантизации в толковании марийского глагола 'выходить' остался только компонент 'изнутри ориентира', и конструкции с lektaS приобрели инэлативное значение ('движение субъекта изнутри ориентира ').

Дом избежать-выходить

Он выбежал из дома

Глагол 'входить'

Марийский глагол 'входить' так же, как и ненецкий, в сочетании с другими глаголами движения может образовывать иллативы.

Бысто-успеть что быдом бежать-войти

Чтобы успеть, я побыстрее вбежал в дом.

Глагол 'дойти'

Подробнее о глаголе 'дойти' см. пункт 2.1.5, где анализировался аналогичный ненецкий глагол. Результаты грамматикализации вполне стандартны: в толковании сохранился элемент 'до ориентира' и утратился компонент 'движение пешком'

Миша хлев к бежать-дойти-вернуться

Миша добежал до хлева и вернулся обратно.

Похожие статьи




Марийский язык, Глагол 'идти/уходить', Глагол 'прийти туда', Глагол 'выходить', Глагол 'входить', Глагол 'дойти' - Аналитические деепричастные конструкции: пути грамматикализации вспомогательных глаголов (на материале селькупского, ненецкого, марийского языков)

Предыдущая | Следующая