Селькупский язык, Глагол 'прийти', Глагол 'уйти', Обобщение данных - Аналитические деепричастные конструкции: пути грамматикализации вспомогательных глаголов (на материале селькупского, ненецкого, марийского языков)

В селькупском языке, по крайней мере в южных говорах, в качестве директивных маркеров используютя, по данным Т. М. Воеводиной, два глагола: 'прийти' и 'уйти'.

Глагол 'прийти'

Употребляясь в своем исходном значении, t}gu имеет значения "приехать", "прийти", "идти".

[Воеводина 1985]

По воду прийти

Она идет по воду.

ЗИма прийти

Зима пришла.

Путь грамматикализации этого глагола в показатель направления довольно типичен: сочетаясь с глаголами типа 'плыть', 'прыгать', 'приползти', он образует аллативы 'приближение к ориентиру'.

[Воеводина 1985]

Откуда-то этот в сторону лететь-прийти утки

Откуда-то в эту сторону прилетели утки.

[Кузнецова и др. 1993: 42]

Этот девушка-прийти-лететь

Эти девушки прилетели.

Глагол 'уйти'

Как и в других языках, в селькупском глагол 'уйти' утратил компонент толкования 'движение' и стал образовывать элативы 'движение от ориентира'.

[Воеводина 1985]

Утки плыть-уйти

Утки уплыли.

Змея от меня ползти-уйти

Змея от меня уползла.

Обобщение данных

При грамматикализации в директивный маркер схожие лексические единицы дают схожие результаты, что логично, если исходить из того, что в данном случае мы имеем дело с наиболее слабо грамматикализованными единицами, когда связь с первоначальным лексическим значением ощущается особенно сильно. Таблица 1. демонстрирует результаты грамматикализации различных глаголов движения. Пустые клетки, вероятно, могли бы быть заполнены при привлечении бoльшего объема материала, поскольку мало вероятно, чтобы язык не имел глагола "улететь", но и имел бы специальный глагол "слететь" или "перелететь".

Таблица 1.

Ненецкий

Язык

Марийский

Язык

Селькупский

Язык

Уйти

Элатив

Прийти

Аллатив

Войти

Иллатив

Выйти

Инэлатив

Спуститься

Деорсум

Перейти

'через ориентир'

Дойти

'до ориентира'

Похожие статьи




Селькупский язык, Глагол 'прийти', Глагол 'уйти', Обобщение данных - Аналитические деепричастные конструкции: пути грамматикализации вспомогательных глаголов (на материале селькупского, ненецкого, марийского языков)

Предыдущая | Следующая