Относительные предложения с дублированием вершины, Коррелятивные относительные предложения - Относительные предложения в нанайском языке
В нанайском языке также возможны относительные конструкции с дублированием вершины (dublRC), см. пример 2.5.1. Интерпретировать формальное выражение вершины в таком предложении можно как сочетание внешней и внутренней вершин, которое происходит для уточнения ролей вершины во внутренней и внешней предикациях.
2.5.1 [Оненко 1980 : 84]
Буэ ки?нчика омоктавани пуюхэпу, поани омокта элэ-дэ? бэелбихэни бичин
Bu? ki:ncika omokto-wa-ni puju-x?-pu poani omokta
Мы чайка яйцо-ACC-3SG варить-PST-1PL некоторый яйцо
?l?=d?: b?j?lbi-x?-ni bi-cin
Уже=EMPH зародыш. образовался-PST-3SG быть-PST
'мы сварили яйца чайки, некоторые из них были уже с зародышами'
Формально относительные предложения с коррелятивами может считаться дублирующими относительными предложениями, тем не менее я рассмотрю их в отдельном - следующем - разделе.
Коррелятивные относительные предложения
Данные по коррелятивным относительным предложениям мной специально на рассматривались. В. А.Аврорин рассматривает подобные конструкции в [Аврорин 1961 : 256]. Так, он приводит конструкции с местоимением уй 'кто' для разных падежей (примеры 2.6.1-2.6.12)
(2.6.1) [Аврорин 1961 : 256]
'Уй гэлэктэйни, уй нэ барини'
Uj g?l?-kt?-j-ni uj n? ba-re-ni
Кто хотеть-DISTR-NPST-3SG кто точно находить-NPST-3SG
'Кто ищет, тот обязательно находит'
(2.6.2) [Аврорин 1961 : 256]
'Уйвэ мурчиси осини, уйвэ сондеру'
Uj-w? murci-si oseni uj-w? son?o-ru
Кто-ACC думать-PST.2SG если кто-ACC выбирать-IMP
'Кого думаешь (если), того и выбирай'
(2.6.3) [Аврорин 1961 : 256]
'Уйди тачиочихамби, уйди дебодямби'
Uj-?i tacioci-xam-bi uj-?i ?obo-?am-bi
Кто-INS учиться-PST-1SG кто-INS работать-FUT-1SG
'С кем учился, с тем и работать буду'
(2.6.4) [Аврорин 1961 : 256]
'Уйчи чихалаи Видимо, у Аврорина опечатка. Должно быть чихаласи, см., например, следующий пример. В противном случае необходимо нетривиальное объяснение. Тем не менее я глоссирую "как есть" осини, уйчи энуру'
Uj-ci cexala-j-i oseni uj-ci ?nu-ru
Кто-DIR хотеть-NPST-1SG если кто-DIR идти-IMP
'К кому хочешь (если), к тому и иди.'
(2.6.5) [Аврорин 1961 : 256]
Уйду си чихалайси, уйду ми бурэмби
Uj-du si cexala-j-si uj-du mi bu-r?m-bi
Кто-DAT ты нуждаться-NPST-2SG кто-DAT я давать-ASRT. PRS-1SG
'Кому ты хочешь, тому я и дам.'
(2.6.6) [Аврорин 1961 : 256]
Хай нэмикукэн осини, хай бояра
Xaj n?mi-ku-k?n oseni xaj boja-ra
Что тонкий-PSS-DIM если что разрушаться-ASRT.3SG
'Что тоненько если, то и рвется'
(2.6.7) [Аврорин 1961 : 256]
'Хайва гэлэйси, хайва дяпару'
Xaj-wa g?l?-j-si xaj-wa ?apa-ru
Что-ACC нуждаться-NPST-2SG что-ACC брать-IMP
'Что нужно тебе (в чем нуждаешься), то и бери'
(2.6.8) [Аврорин 1961 : 256]
Хаду диха неандоани бичини, хаду неани бугухэни
Xa-du dexa n?oan-do-a-ni bi-ci-ni
Что-DAT деньги он-DAT-OBL-3SG быть-PST-3SG
Xa-du n?oani bu-gu-x?-ni
Что-DAT он дать-REP-PST-3SG
'Сколько денег у него было, столько он и отдал'
(2.6.9) [Аврорин 1961 : 256]
Хони мурчи-мэ-ри, хони тахарсу
Xoni murci-m?ri xoni ta-xar-su
Как думать-CVB. PL как делать-IMP2-2PL
'Как думаете (думая), так и сделайте (поступите)'
(2.6.10) [Аврорин 1961 : 256]
'Хаоси неани энэйни осини, хаоси си дяхалачи-тани'
Xaosi n?oani ?n?-j-ni oseni xaosi si
Куда он идти-NPST-3SG если куда ты
Daxa-la-ci=tani
Подражать-PFV-ASRT.2SG=EMPH
'Куда он идет (если), туда и ты ведь следуешь'
(2.6.11) [Аврорин 1961 : 256]
'Хаяди хэдундини, хаяди тэвэксэсэл дэгдэйчи'
Xaja?i x?dun?i-ni xaja?i t?w?ks?-s?l d?gd?-j-ci
Что. ALL ветер. дует-3SG что. ALL туча-PL лететь-NPST-3PL
Откуда дует ветер, оттуда тучи летят
Как видно в примерах 2.6.1-2.6.11 матричный предикат в большинстве случаев представлен в непричастной форме (то есть форме изъявительного наклонения). Большая частотность именно с таких конструкциях еще ждет своего объяснения.
Второе наблюдение касается деепричастных форм: В. А.Аврорин дает пример 2.6.12, где предикат выражен деепричастием, структура же полного предложения весьма сходна с предыдущими примерами.
(2.6.12) [Аврорин 1961 : 256]
Хали чихалами, хали энэмби.
Xali cexala-mi xali ?n?-mbi
Когда хотеть-CVB когда идти-ASRT. PRS.1SG
'Когда хочу (желая), тогда и пойду'
В. А. Аврорин замечает, что коррелятивные местоимения (в составе одной определительной конструкции) могут быть в разных падежах, но встречаются "весьма редко". Он приводит следующие примеры (2.6.13-2.6.14)
(2.6.13) [Аврорин 1961 : 256]
'Хайва гачиси, хайла тамару'
Xaj-wa ga-ci-si xaj-la tama-ru
Что-ACC купить-PST-2SG что-LOC собирать-IMP
'Что ты купил, за то и заплати'
(2.6.14) [Аврорин 1961 : 256]
'Хайди дебойси, хайва дэнгсичиру'
Xaj-?i ?obo-j-si xaj-wa d??si-ci-ru
Что-INS работать-NPST-2SG что-ACC заботиться-IPFV-IMP
'Чем работаешь, о том заботься'
Также представлены и антонимичные коррелятивные местоимения (у Аврорина - "наречия места") - см. пример 2.6.15
(2.6.15) [Аврорин 1961 : 256]
'Хаяди дичиси, хаоси эну' По поводу формы "эну": для нанайского языка в целом существует "нормальная" форма императива на - ру. Возможно это она и есть: - r - отпало вследствие морфонологических процессов а долготы не отображаются в данной книге В. А.Аврорина
Xaja?i ?i-ci-si xaosi ?nu
Что. ALL прийти туда идти
'Откуда ты пришел, туда и уходи'
В. А.Аврорин там же замечает, что конструкции уй...тэй "кто....тот" присутствуют в переводной (с русского языка) литературе, и являются заимствованием из русского языка.
Впрочем, как видно из примеров, часто коррелятивные конструкции сопровождаются союзом осини - "если". Так, я обнаружил несколько примеров без (формального) предиката зависимой клаузы -- примеры 2.6.16-2.6.18. С. Н.Оненко [Оненко 1980 : 425] выделяет такие конструкции в специальные выражения "...уй осини, уй..." с максимализирующей семантикой "чем попало", "все, кому не лень" и т. п.
2.6.16 [Оненко 1980 : 425]
Хайми туй би?ни, мимбивэ уй осини, уй сои?ни
Xajmi tuj bi:-ni mimbiw? uj oseni uj soi:-ni
Почему так быть-NPST.3SG я. ACC кто если кто ругать-3SG
'почему получается так, что меня ругают все, кому не лень '
(2.6.18) [Оненко 1980 : 424]
Гориари? инда уйвэ осини, уйвэ сэкпэнди?ни
Goreari enda uj-w? oseni uj-w? s?kp?n-?i:-ni
Бешеный собака кто-ACC если кто-ACC кусать-NPST-3SG
'бешеная собака кусает кого попало'
Похожие статьи
-
Относительные предложения в условиях языкового сдвига - Относительные предложения в нанайском языке
Как было сказано во Введении, нанайский язык находится в плачевной социолингвистической ситуации (см. [Герасимова 2002, Столяров 1997, Харитонов 2017,...
-
Некоторые сведения о синтаксисе нанайского языка - Относительные предложения в нанайском языке
В этом подразделе я сделаю несколько отдельных экскурсов в синтаксис простого предложения нанайского языка. Я представлю сведения про порядок слов, место...
-
В алтайских языках встречаются (и, кажется, доминируют) довольно похожие стратегии релятивизации -- препозиция номинализованной клаузы. В работе,...
-
Ограничения на релятивизацию - Относительные предложения в нанайском языке
Рассмотрим синтаксические позиции внутри RC, которые могут релятивизовываться в нанайском языке. 1. Подлежащее релятивизуется и это, по-видимому, одна из...
-
Морфосинтаксические свойства Относительные предложения с внешней вершиной (extRC) -- основная (но не единственная) стратегия релятивизации в нанайском...
-
Заключение - Относительные предложения в нанайском языке
В начале моей работы была рассмотрена типология относительных предложений, которые большинство ученых считают их самостоятельным явлением. Конечно,...
-
Основные компоненты относительных предложений Для относительного предложения можно дать несколько разных определений. Ю. А. Ландер даже сообщает...
-
Безвершинные относительные предложения - Относительные предложения в нанайском языке
Еще одной стратегией релятивизации в нанайском языке являются безвершинные относительные предложения(freeRC). Формальная разница -- физическое отсутствие...
-
Относительные предложения с внутренней вершиной - Относительные предложения в нанайском языке
Относительные предложения с внутренней вершиной (intRC) в нанайском языке менее частотны, чем extRC. Их характерной чертой является наличие падежного...
-
Введение - Относительные предложения в нанайском языке
Целью магистерской работы является описание относительных предложений в нанайском языке. Сама цель направлена на то, чтобы составить более полное...
-
Некоторые сведения о нанайском языке Общая характеристика Нанайский язык относится генетически к тунгусо-маньчжурской семье языков в англоязычной...
-
Морфосинтаксические свойства С точки зрения морфологическо-синтаксической организации относительный предложений принято говорить о стратегиях...
-
Некоторые черты глагольной морфологии - Относительные предложения в нанайском языке
Рассмотрим те явления глагольной морфологии, который будут нужны для описания относительных предложений. Я не буду здесь касаться вопросов вида глагола...
-
Некоторые черты именной морфологии - Относительные предложения в нанайском языке
Возможно, для русскоязычного читателя покажется неочевидным отсутствие категории рода, поэтому я сделаю оговорку: в нем нет грамматической категории рода...
-
Иерархия доступности - Относительные предложения в нанайском языке
Иерархия доступности (AH, Accessibility Hierarchy) налагает ограничения на синтаксическую позицию мишени релятивизации. В классической работе А. Кинэна и...
-
В произведении Г. Красильникова "Арлэн кутсконэз" нами рассматривались односоставные и двусоставные предложения. Большинство предложений представлены...
-
Структурную основу односоставных предложений составляет один член предложения, который может быть распространен, т. е. являться главным компонентом...
-
1. Перепишите предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием - s, и какую функцию это...
-
В отличие от слова, предложение выполняет не номинативную, а коммуникативную функцию, т. е. служит не для называния, а для сообщения. Например: 1. Я...
-
О ЗНАКАХ ПРЕПИНАНИЯ - О вводных словах, словосочетаниях и предложениях
Итак, внимательному читателю предложений нашего Автора, должно быть, уже стало понятно, в каких случаях те или иные слова или сочетания слов следует...
-
По цели высказывания традиционно выделяются три основных вида предложений: повествовательные, вопросительные и побудительные. Повествовательные --...
-
Чтение, перевод теста. Ответ на вопрос по тексту. - Грамматика. Перевод предложений на русский язык
1. Перепишите и письменно переведите на русский язык с 1-го по 4-ый абзацы текста. Пояснения к тексту: 1Middle Ages - средние века 2Industrial Revolution...
-
В настоящее время между американским и британским вариантами английского языка сохраняются различия в написании некоторых групп слов. Эти различия можно...
-
При описании структурных схем простых предложений удмуртского языка нами были использованы простые предложения из художественной литературы, в частности...
-
Предикативная основа (структурная схема) простого предложения - это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец,...
-
Любое предложение какого-либо языка имеет сжатое ядро, в котором заключается самое главное в высказывании, обычно таким центром являются слова,...
-
Имя прилагательное - самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета. Качественные прилагательные называют признаки предметов, которые...
-
Заключение - Атрибутивные функции и их конструкции в немецком языке
В исследования можно сделать следующие выводы: атрибутивные конструкции играют огромную роль в немецком языке. От них зависит то, как человек будет...
-
Стих, Заключение - Вводные слова и предложения в стихотворениях В. С. Высоцкого
Красивых любят чаще и прилежней, Веселых любят меньше, но быстрей, - И молчаливых любят, только реже, Зато уж если любят, то сильней. Не кричи нежных...
-
В обских диалектах селькупского языка данный глагол выступает в нескольких фонетических вариантах: tSaJigu, JaJigu, tSaZku, caJigu. В качестве...
-
Формулы речевого этикета - Язык и речь
Предмет нашего внимания - речевой этикет - очерчивается деловым этикетом. Деловой этикет отражает опыт, нравственные представления, вкусы, нормы...
-
О вводных словах, словосочетаниях и предложениях - О вводных словах, словосочетаниях и предложениях
Вводными могут быть слова, сочетания слов и предложения. Впрочем, удобно и логично перечислять их в обратном порядке: предложения, сочетания слов и,...
-
Вариативность побудительных предложений
Побудительные предложения представляют собой значительную часть речевой продукции человека. Их назначение - вызвать ответное действие, с их помощью также...
-
Грамматическое значение - это - обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое...
-
Становление и развитие интерлингвистики - Естественные и искусственные языки
Язык международный интерлингвистика С начала массового движения за международный язык социальный характер приобретает не только сам объект исследования...
-
Лексические нормы - Русский язык и культура речи
Дать объяснение заимствованных слов: Абонемент - право пользования чем-либо на определенный срок: библиотекой, местом в театре или концертном зале,...
-
Языковая система (языковой строй) - это уровни, единицы языка и отношения между ними. 1.1. Уровни языка - подсистемы общей языковой системы, каждая из...
-
Альтернации (чередования) - Употребление языка
39. Гипотеза 11. Фонема может в конструкции чередоваться с другой фонемой, ориентируясь на соседние фонемы, например в санскрите явление сандхи: tat...
-
Конструкции, категории, части речи - Употребление языка
22. Гипотеза 8. Различные неминимальные формы могут быть сходными или частично сходными в отношении порядка составляющих форм и признаков стимулов и...
-
Вводные слова -- это слова или конструкции, входящие в состав предложения, но не вступающие с его членами в грамматическую связь. Как правило, вводные...
Относительные предложения с дублированием вершины, Коррелятивные относительные предложения - Относительные предложения в нанайском языке